Translation of "Semblant" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Semblant" in a sentence and their italian translations:

- Tom fit semblant d'avoir une arme.
- Tom fit semblant d'avoir un revolver.
- Tom fit semblant d'avoir un pistolet.

- Tom ha finto di avere una pistola.
- Tom finse di avere una pistola.

- Je faisais semblant de dormir.
- J'ai fait semblant de dormir.
- Je faisais semblant d'être en train de dormir.
- J'ai fait semblant d'être en train de dormir.

- Ho finto che stavo dormendo.
- Finsi che stavo dormendo.

- Je déteste faire semblant d'être intéressé.
- Je déteste faire semblant d'être intéressée.

- Odio fingere di essere interessato.
- Odio fingere di essere interessata.

Et je faisais juste semblant.

E io stavo solo facendo finta.

J'ai un semblant de rhume.

- Ho un po' di influenza.
- Io ho un po' di influenza.

Faisons semblant d'être des extraterrestres.

Facciamo finta di essere degli alieni.

Tom fit semblant d'être occupé.

Tom ha finto di essere occupato.

- Fais semblant en attendant de le faire.
- Faites semblant en attendant de le faire.

Fingi di esserlo, finché lo sarai davvero.

Il a fait semblant d'être malade.

- Si comportava come se fosse malato.
- Lui si comportava come se fosse malato.

Il fait semblant de tout savoir.

Finge di sapere tutto.

Il faisait semblant d'être un idiot.

- Fingeva di essere un uomo stupido.
- Lui fingeva di essere un uomo stupido.
- Faceva finta di essere un uomo stupido.
- Lui faceva finta di essere un uomo stupido.

Fais semblant de savoir quelque chose.

Fai finta di sapere qualcosa.

- Arrête de faire semblant de ne pas comprendre.
- Arrêtez de faire semblant de ne pas comprendre.

- Smettila di fingere di non capire.
- Smettetela di fingere di non capire.
- La smetta di fingere di non capire.

Il fit semblant de ne pas m'entendre.

- Finse di non sentirmi.
- Ha finto di non sentirmi.

Elle fit semblant de ne pas l'entendre.

Lei fece finta di non sentirlo.

J'ai fait semblant de ne rien voir.

Feci finta di non vedere niente.

Fais semblant de ne pas me connaître.

Fai finta di non conoscermi.

- Il fit semblant de ne pas me connaître.
- Il a fait semblant de ne pas me connaître.

Lui fece finta di non conoscermi.

Cette fille fait semblant de savoir le français.

- Questa ragazza fa finta di sapere il francese.
- Quella ragazza fa finta di sapere il francese.

Je te conseille de faire semblant de dormir.

Ti consiglio di far finta di dormire.

Thomas fit semblant de ne pas apercevoir Marie.

Tom fece finta di non aver notato Mary.

Tom faisait semblant de ne pas savoir la réponse.

- Tom fece finta di non sapere la risposta.
- Tom ha fatto finta di non sapere la risposta.

Si tu rencontres un ours, fais semblant d'être mort.

Se dovessi incontrare un orso, fa' finta d'essere morto.

Ils ont fait semblant de ne pas m'avoir entendue.

Loro fecero finta di non avermi sentito.

J'ai fait semblant d'être fort quand je me sentais faible,

Ho fatto finta di essere forte quando mi sentivo debole,

J'essayais de faire semblant d'être quelque chose que je n'étais pas.

- Ho provato a fingere di essere qualcosa che non ero.
- Io ho provato a fingere di essere qualcosa che non ero.
- Provai a fingere di essere qualcosa che non ero.
- Io provai a fingere di essere qualcosa che non ero.

Vous ne pouvez pas réveiller une personne qui fait semblant de dormir.

Non si può svegliare una persona che sta fingendo di dormire.

Tu peux ouvrir les yeux. Je sais que tu fais semblant de dormir.

Puoi anche aprire gli occhi. So che stai facendo finta di dormire.

Tu pourrais au moins faire semblant de t'intéresser à ce que je dis !

Potresti almeno fare finta di interessarti a ciò che dico!

- Je ne suis pas bon pour faire semblant.
- Je ne suis pas bon dans la simulation.

- Non sono bravo a fingere.
- Io non sono bravo a fingere.
- Non sono brava a fingere.
- Io non sono brava a fingere.

- Faisons semblant d'être des extraterrestres.
- Faisons comme si nous étions des extraterrestres.
- On dirait qu'on est des extra-terrestres.

- Facciamo finta di essere alieni.
- Facciamo finta di essere degli alieni.
- Facciamo finta che siamo alieni.
- Facciamo finta che siamo degli alieni.

- Il fait semblant d'être enthousiaste lorsque son patron est dans le coin.
- Il feint l'enthousiasme quand son patron est dans les environs.

Finge di essere entusiasta quando il suo capo è nei paraggi.

- Faisons semblant d'être des ninjas.
- On dit qu'on serait des ninjas.
- On ferait comme si on était des ninjas.
- On disait qu'on est des ninjas.
- On dirait qu'on est des ninjas.

- Facciamo finta di essere dei ninja.
- Fingiamo di essere dei ninja.

Étant donné que les non-natifs anglophones qui parlent anglais ont trop honte de ne pas bien le maîtriser, ils font souvent fort bien semblant, ce qui a pour conséquence une surestimation de leur niveau de compréhension par les locuteurs natifs, qui du coup, se sentent à l'aise pour relever leur niveau de langue avec eux ; il s'ensuit le cercle vicieux suivant : je ne comprends pas bien un natif mais j'en ai honte, donc je fais semblant de le comprendre, donc il s'en persuade et devient encore plus incompréhensible. Beaucoup d'anglophones sont donc ainsi convaincus que le monde entier les comprend parfaitement.

Dato che gli anglofoni non-madrelingua che parlano inglese hanno troppa vergogna di non padroneggiarlo, spesso fanno finta, cosa che provoca una sovrastima del loro livello di comprensione da parte dei madrelingua, i quali tutto d'un tratto si sentono tranquilli di poter alzare il livello del linguaggio con costoro, cosa che genera il seguente circolo vizioso: io non capisco bene un madrelingua, ma ne ho vergogna, quindi faccio finta di capirlo, e dunque lui se ne convince e diviene ancora più incomprensibile. Molti anglofoni arrivano così a convincersi che il mondo intero li capisca perfettamente.