Translation of "S'attendait" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "S'attendait" in a sentence and their italian translations:

Tom ne s'attendait pas à ça.

Tom non si stava aspettando questo.

Personne ne s'attendait à ce qu'ils gagnent.

- Nessuno si aspettava che vincessero.
- Nessuno si aspettava che loro vincessero.

Tom ne s'attendait certainement pas à gagner.

- Tom sicuramente non si aspettava di vincere.
- Tom certamente non si aspettava di vincere.

Il ne s'attendait pas à vivre si longtemps.

- Non si aspettava di vivere così a lungo.
- Lui non si aspettava di vivere così a lungo.

- Ce fut plus court que ce à quoi elle s'attendait.
- Ça a été plus court que ce à quoi elle s'attendait.

Era più corto di quanto si aspettava.

Personne ne s'attendait à ce qu'il se porte de nouveau candidat.

- Nessuno si aspettava che fosse di nuovo un candidato.
- Nessuno si aspettava che lui fosse di nuovo un candidato.

Tom ne s'attendait pas à ce que Mary soit si occupée.

Tom non si aspettava che Mary fosse così occupata.

- Tom ne s'attendait pas à ça.
- Tom ne s'y attendait pas.

- Tom non si aspettava questo.
- Tom non si aspettava ciò.
- Tom non si stava aspettando questo.

On s'attendait à très peu voire pas de vie privée du tout.

Non ci si aspettava di avere alcuna privacy.

Napoléon s'attendait à ce que Murat ne représente que ses intérêts à Naples,

Napoleone si aspettava che Murat rappresentasse semplicemente i suoi interessi a Napoli,

Il s'attendait à être accueilli par des dignitaires, Offrir officiellement la reddition de la ville.

Egli si aspettava di essere ricevuto da dignitari russi, che avrebbero sancito la resa formale della città