Translation of "Certainement" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Certainement" in a sentence and their italian translations:

- Tu mourras certainement.
- Vous mourrez certainement.

- Morirà certamente.
- Morirete certamente.

Oui, certainement !

Sì, certamente!

Guillaume gagnera certainement.

Guillaume vincerà certamente.

Tu mourras certainement.

Morirai certamente.

Elle sait certainement cela.

- Lo sa davvero.
- Lei lo sa davvero.

Je le ferai certainement.

- Lo farò sicuramente.
- Io lo farò sicuramente.

Nous le sommes certainement.

- Lo siamo certamente.
- Noi lo siamo certamente.

Il est certainement intelligent.

- È sicuramente intelligente.
- È certamente intelligente.

Il me manquera certainement.

Mi mancherà sicuramente.

Elle me manquera certainement.

Mi mancherà sicuramente.

Je viendrai certainement demain.

- Verrò sicuramente domani.
- Io verrò sicuramente domani.

Il va certainement pleuvoir.

- Pioverà di sicuro.
- Pioverà sicuramente.

- Elle a certainement plus de quarante ans.
- C'est certainement une quadra.

- Ha sicuramente più di quarant'anni.
- Lei ha sicuramente più di quarant'anni.

- Il va certainement pleuvoir.
- Il pleuvra, sans aucun doute.
- Il pleuvra certainement.

- Pioverà di sicuro.
- Pioverà sicuramente.

Ça sera certainement un plaisir !

Sarà sicuramente un piacere!

Elle est certainement très occupée.

È certamente molto occupata.

Cela me ferait certainement plaisir.

- Mi renderebbe sicuramente felice.
- Quello mi renderebbe sicuramente felice.

Tu diras certainement la vérité.

- Dirai sicuramente la verità.
- Tu dirai sicuramente la verità.

Nous ne l'espérons certainement pas.

- Speriamo sicuramente di no.
- Speriamo certamente di no.

Les prix vont certainement augmenter.

I prezzi saliranno di sicuro.

- Oui, bien sûr.
- Oui, certainement.

- Sì, certo.
- Sì, certamente.

Ma mère dira certainement non.

Mia madre dirà sicuramente di no.

Tu as certainement la grippe.

Hai certamente l'influenza.

Là tu te trompes certainement.

Qui ti sbagli sicuramente.

- Il va certainement pleuvoir.
- Il va sûrement pleuvoir.
- Il pleuvra certainement.
- Il pleuvra assurément.

Pioverà di sicuro.

Et elles n'ont certainement pas d'imagination.

e non hanno sicuramente immaginazione.

Il n'est certainement pas sans courage.

Il coraggio non gli manca di sicuro.

C'est certainement une perte de temps.

- È certamente una perdita di tempo.
- È sicuramente una perdita di tempo.

Elle l'a certainement fait hier soir.

- Deve averlo fatto ieri.
- Deve averla fatta ieri.

- C'est sûrement possible.
- C'est certainement possible.

È sicuramente possibile.

Je vais certainement voter pour Tom.

Voterò sicuramente per Tom.

C'est certainement un bleu de l'espéranto.

- È davvero un novellino in esperanto.
- Lui è davvero un novellino in esperanto.
- È per davvero un novellino in esperanto.
- Lui è per davvero un novellino in esperanto.
- È per certo un novellino in esperanto.
- Lui è per certo un novellino in esperanto.
- È con certezza un novellino in esperanto.
- Lui è con certezza un novellino in esperanto.

Tom n'obtiendra certainement pas mon vote.

Tom non avrà sicuramente il mio voto.

Tom nous a certainement tous trompés.

- Tom ci ha sicuramente ingannati tutti.
- Tom ci ha sicuramente ingannate tutte.

J'ai certainement eu beaucoup de chance.

Sono stato di sicuro molto fortunato.

Tu vas certainement aimer être ici.

Ti piacerà sicuramente qui.

- L'endroit vaut certainement la peine d'être vu.
- Cet endroit vaut certainement la peine d'être vu.

Il luogo vale sicuramente la pena d'esser visto.

Et ce n'est certainement pas le cas

né lo è stato o lo è

L'endroit vaut certainement la peine d'être vu.

Il luogo vale sicuramente la pena d'esser visto.

Tom n'a certainement pas voté pour elle.

Tom non ha certamente votato per lei.

Tom connaît certainement beaucoup de choses françaises.

Certamente Tom sa molte cose di francese.

Tom avait certainement quelque chose à dire.

Tom aveva certamente qualcosa da dire.

Tom ne s'attendait certainement pas à gagner.

- Tom sicuramente non si aspettava di vincere.
- Tom certamente non si aspettava di vincere.

Et ça c'est très certainement le plus difficile :

e questa è sicuramente la cosa più difficile:

Les mouches ne mangeront certainement pas de chou.

Le mosche non mangeranno sicuramente il cavolo.

Et vous pouvez certainement décrire le logo Apple...

E probabilmente sapete descrivere il logo della Apple...

- Il va certainement pleuvoir.
- Il va sûrement pleuvoir.
- Il pleuvra, sans aucun doute.
- Il pleuvra certainement.
- Il pleuvra assurément.

- Pioverà certamente.
- Pioverà sicuramente.

Alors, certains parmi vous se souviennent certainement du générique,

Allora, alcuni di voi si ricordano sicuramente la sigla,

Vous créez certainement un lieu pour un monde meilleur.

Sicuramente si costruiscono edifici per un mondo migliore.

Eh bien, l'art! - Il prospérera certainement de toute façon.

Bene, arte! - Sicuramente prospererà comunque.

Il est certainement plus expérimenté et peut nous expliquer

È decisamente più esperto e può spiegarci

Ce n'est certainement pas facile entre frères et sœurs.

Non è sicuramente facile tra fratelli.

(Max) Certainement. - Avec tout l'amour des frères et sœurs!

(Max) Sicuramente. - Con tutto l'amore tra fratelli!

Susan ne peut pas venir, mais Betty viendra certainement.

Susan potrebbe non venire, però Betty verrà sicuramente.

Les études à l'étranger seront certainement une excellente expérience.

Gli studi all'estero saranno certamente una esperienza eccellente.

Tom avait certainement beaucoup de temps pour y penser.

Tom aveva sicuramente molto tempo per pensarci.

- Il n'est pas encore venu. Il a certainement manqué le bus.
- Il n'est pas encore venu. Il aura certainement manqué le bus.

- Non è ancora arrivato. Avrà sicuramente perso l'autobus.
- Lui non è ancora arrivato. Avrà sicuramente perso l'autobus.

Certainement en tant qu'homme, j'avais le droit d'exprimer ma colère.

Perché certamente, da uomo, potevo esprimere la mia rabbia.

Mais elles construisent certainement un support de base plus solide

ma alimentano un forte supporto dal basso

Mais ma vie a certainement été enrichie par d'autres personnes.

ma la mia vita è stata sicuramente arricchita da altre persone.

N'est certainement pas quelque chose dont vous pouvez vous passer.

è certo qualcosa di cui si può fare a meno.

Je ne peux certainement pas entrer dans le sol correctement.

Di certo non riesco a entrare nel terreno correttamente.

La chaussée est poussiéreuse. Il n'a certainement pas plu hier.

La strada è polverosa. Non può aver piovuto ieri.

- Tu diras certainement la vérité.
- Vous direz sûrement la vérité.

Tu certamente dirai la verità.

- Oui, bien sûr.
- Oui bien sûr.
- Oui, certes.
- Oui, certainement.

- Sì, certo.
- Sì, certamente.

Mais si ils sont dérangés ou provoqués, ils se défendront certainement.

ma se disturbati o provocati si difenderanno come possono.

- Oui, bien sûr.
- Oui bien sûr.
- Oui, bien entendu.
- Oui, certainement.

- Sì, certo.
- Sì, certamente.

Qu'est-ce que l'apathie ? Certainement rien qui ne révolutionnera le monde.

Cos'è l'apatia? Certamente nulla che rivoluzionerà il mondo.

- Il va certainement pleuvoir.
- Il va sûrement pleuvoir.
- Il pleuvra assurément.

- Pioverà di sicuro.
- Pioverà certamente.
- Pioverà sicuramente.

Il est certainement possible que le stress mène à des habitudes malsaines,

È sicuramente possibile che lo stress porti ad abitudini malsane,

Je vais certainement faire quelque chose avec les animaux et les plantes.

farò sicuramente qualcosa con animali e piante.

Vous pouvez certainement visualiser que c'est une statue verte tenant une torche mais...

Probabilmente riuscite a visualizzare una statua verde che regge una torcia ma...

Ils se disent qu'ils ne vont certainement pas pouvoir repartir à la Toussaint.

Si dicono che non possono certamente partire a Ognissanti.

Tu as travaillé dur depuis des mois et tu as certainement mérité des vacances.

- Hai lavorato duramente per mesi e sicuramente ti sei guadagnato una vacanza.
- Hai lavorato duramente per mesi e sicuramente ti sei guadagnata una vacanza.
- Ha lavorato duramente per mesi e sicuramente si è guadagnato una vacanza.
- Ha lavorato duramente per mesi e sicuramente si è guadagnata una vacanza.
- Avete lavorato duramente per mesi e sicuramente vi siete guadagnati una vacanza.
- Avete lavorato duramente per mesi e sicuramente vi siete guadagnate una vacanza.

Tom avait certainement de nombreuses opportunités pour aller aux concerts pendant qu'il était à Boston.

Tom ha avuto certamente moltissime opportunità di andare a sentire concerti mentre era a Boston.

- C'est certainement la personne la plus apte pour ce travail.
- Il est, sans conteste, le plus qualifié pour ce travail.

- È, senza dubbio, l'uomo migliore per il lavoro.
- Lui è, senza dubbio, l'uomo migliore per il lavoro.

- La traduction est telle une femme. Si elle est belle, elle ne sera pas fidèle ; si elle est fidèle, elle ne sera certainement pas belle.
- La traduction est comme une femme : si elle est belle, elle n'est pas fidèle ; si elle est fidèle, elle n'est certainement pas belle.
- La traduction est comme une femme. Si elle est belle, elle n'est pas fidèle. Si elle est fidèle, elle n'est certainement pas belle.

La traduzione è come una donna. Se è bella, non è fedele. Se è fedele, è quasi sicuramente non bella.

La traduction est telle une femme. Si elle est belle, elle ne sera pas fidèle ; si elle est fidèle, elle ne sera certainement pas belle.

La traduzione è come una donna. Se è bella non sarà fedele; se è fedele non sarà certamente bella.

L'ouverture Ruy López, également connue sous le nom d'ouverture espagnole (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), est peut-être la plus célèbre et certainement l'une des lignes du jeu d'échecs les plus étudiées.

L'apertura Ruy López, nota anche come apertura spagnola (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), è forse la più famosa e certamente una delle linee di scacchi più studiate.