Translation of "Court" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Court" in a sentence and their italian translations:

- Il court.
- Elle court.

Corre.

Elle court.

Corre.

Il court.

Lui sta correndo.

Tom court.

Tom sta correndo.

Faisons court.

Facciamola breve.

Tom court !

Tom corre!

- Il court très vite.
- Il court fort vite.

- Corre molto veloce.
- Lui corre molto veloce.

- Elle ne court pas.
- Il ne court pas.

- Non corre.
- Lui non corre.

Lynn court vite.

Lynn corre velocemente.

Tom court vite.

Tom sa correre veloce.

Un chien court.

Un cane corre.

C'est très court.

- È troppo corto.
- È troppo corta.
- È troppo breve.

Court-elle quotidiennement ?

Corre quotidianamente?

Maintenant, il court.

- Ora corre.
- Ora lui corre.
- Adesso corre.
- Adesso lui corre.

Elle court vite.

- Corre veloce.
- Lei corre veloce.

Il court toujours ?

- Corre sempre?
- Lui corre sempre?

- Vous êtes à court d'options.
- Tu es à court d'options.

- Sei a corto di opzioni.
- Tu sei a corto di opzioni.

- Regarde comme il court vite !
- Regardez comme il court vite !

- Guarda quanto corre veloce!
- Guardi quanto corre veloce!
- Guardate quanto corre veloce!

- Ils étaient à court d'idées.
- Elles étaient à court d'idées.

- Erano a corto di idee.
- Loro erano a corto di idee.

Mais pour faire court,

Quindi per comodità,

C'était le court tronçon.

Questo è stato il breve tratto.

Tom court très vite.

Tom corre molto velocemente.

Elle ne court pas.

- Non sta correndo.
- Lei non sta correndo.

Où court-il maintenant ?

Dove sta correndo ora?

Il ne court pas.

- Non corre.
- Lui non corre.

J'étais à court d'idées.

- Ero a corto di idee.
- Io ero a corto di idee.

Il court très vite.

Sta correndo molto velocemente.

Il court devant moi.

- Corre davanti a me.
- Lui corre davanti a me.

Comme Taro court vite !

Come corre veloce Taro!

Tom court-il quotidiennement ?

Tom va a correre tutti i giorni?

- Cours vite.
- Il court vite.
- Elle court vite.
- Vous courez vite.

Corre veloce.

- La route court le long de la rivière.
- La route court au long de la rivière.
- La rue court le long de la rivière.
- La rue court au long de la rivière.
- La route court au long du fleuve.
- La route court le long du fleuve.
- La rue court au long du fleuve.
- La rue court le long du fleuve.

La strada costeggia il fiume.

Ce chien court très vite.

Questo cane corre molto velocemente.

À quelle vitesse court-il?

- Quanto corre veloce?
- Lui quanto corre veloce?
- Quanto corre veloce lui?

Je suis à court d'arguments.

- Sono a corto di argomenti.
- Io sono a corto di argomenti.

Je suis à court d'idées.

Sono a corto di idee.

Nous fûmes à court d'essence.

Siamo rimasti senza benzina.

Tu étais à court d'idées.

- Eri a corto di idee.
- Tu eri a corto di idee.

Il était à court d'idées.

- Era a corto di idee.
- Lui era a corto di idee.

Tom était à court d'idées.

Tom era a corto di idee.

Elle était à court d'idées.

- Era a corto di idee.
- Lei era a corto di idee.

Marie était à court d'idées.

Marie era a corto di idee.

Nous étions à court d'idées.

- Eravamo a corto di idee.
- Noi eravamo a corto di idee.

Vous étiez à court d'idées.

- Era a corto di idee.
- Lei era a corto di idee.
- Eravate a corto di idee.
- Voi eravate a corto di idee.

Elles étaient à court d'idées.

- Erano a corto di idee.
- Loro erano a corto di idee.

- Cours vite.
- Il court vite.

- Corre veloce.
- Lui corre veloce.

Je suis à court d'argent.

Sono a corto di denaro.

Un chien court après un chat et le chat court après une souris.

Un cane corre dietro a un gatto e il gatto corre dietro a un topo.

- La route court le long de la rivière.
- La rue court le long de la rivière.
- La rue court au long de la rivière.
- La rue court au long du fleuve.
- La rue court le long du fleuve.

La strada costeggia il fiume.

Donc cela va être très court.

sarà davvero brevissima.

Après un court laps de temps,

Dopo poco tempo,

Il est toujours à court d'argent.

- È sempre a corto di soldi.
- Lui è sempre a corto di soldi.

Je connais le gamin qui court.

Conosco quel ragazzo che sta correndo.

Il court aussi vite que toi.

- Corre veloce come te.
- Lui corre veloce come te.
- Corre veloce come voi.
- Lui corre veloce come voi.
- Corre veloce come lei.
- Lui corre veloce come lei.

Elle court plus vite que moi.

- Corre più veloce di me.
- Lei corre più veloce di me.
- Corre più velocemente di me.
- Lei corre più velocemente di me.

Nous fûmes à court de nourriture.

- Abbiamo esaurito il cibo.
- Esaurimmo il cibo.

Je suis à court de temps.

- Non ho tempo.
- Io non ho tempo.

Il est à court de fonds.

- È al verde.
- Lui è al verde.

Il est maintenant à court d'argent.

- Ora è a corto di soldi.
- Ora lui è a corto di soldi.
- Ora è a corto di denaro.
- Ora lui è a corto di denaro.

Tom est toujours à court d'argent.

- Tom è sempre a corto di soldi.
- Tom è sempre a corto di denaro.

Tu es à court de sucre.

- Hai finito lo zucchero.
- Ha finito lo zucchero.
- Avete finito lo zucchero.
- Sei senza zucchero.
- Siete senza zucchero.
- È senza zucchero.

Je suis à court de munitions.

- Ho finito le munizioni.
- Io ho finito le munizioni.
- Ho esaurito le munizioni.
- Io ho esaurito le munizioni.

Un lapin court dans le jardin.

Un coniglio corre in giardino.

Il court plus vite que moi.

Corre più forte di me.

Nous sommes à court de munitions.

- Siamo a corto di munizioni.
- Noi siamo a corto di munizioni.

Nous sommes à court de bière.

- Abbiamo finito la birra.
- Noi abbiamo finito la birra.

Jim court aussi vite que Ron.

Jim corre veloce quanto Ron.

Ken court plus vite que toi.

- Ken corre più veloce di te.
- Ken corre più veloce di voi.
- Ken corre più veloce di lei.