Translation of "Révolution" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Révolution" in a sentence and their italian translations:

La révolution industrielle,

la Rivoluzione Industriale,

Jusqu'à la Révolution industrielle.

fino alla Rivoluzione Industriale,

Et avec la révolution copernicienne,

Attraverso la rivoluzione scientifica,

Moment de la Révolution française.

tempo della rivoluzione francese.

La révolution ne sera pas sobre.

La rivoluzione non sarà sobria.

Une ère de révolution scientifique en Europe.

un'epoca di rivoluzione scientifica in Europa.

J'écris une étude de la Révolution française.

- Sto scrivendo uno studio della Rivoluzione Francese.
- Io sto scrivendo uno studio della Rivoluzione Francese.

On parle aussi de la Révolution russe.

Si parla anche della rivoluzione russa.

La révolution a apporté de nombreux changements.

La rivoluzione ha portato molti cambiamenti.

La révolution fut le début d'une nouvelle ère.

La rivoluzione portò ad una nuova era.

Le germe de la révolution est la répression.

Il seme della rivoluzione è la repressione.

Nous sommes au cœur de la quatrième révolution industrielle.

Siamo nella quarta rivoluzione industriale.

Le titre a été aboli pendant la Révolution française,

Il titolo fu abolito durante la Rivoluzione francese, in

Artiste. Républicain passionné, il a embrassé la Révolution française

un artista. Un repubblicano appassionato, ha abbracciato la Rivoluzione francese

Parce que cette révolution a lieu en ce moment même.

perché questa rivoluzione è già in atto.

Nous sommes tous ensemble dans cette révolution autour du soleil.

Stiamo tutti compiendo questo viaggio intorno al Sole.

Service dans l'élite des Gardes Françaises lorsque la Révolution française éclata.

servizio nell'élite Gardes Françaises quando scoppiò la rivoluzione francese.

Marmont ne put empêcher la prochaine révolution et dut fuir la France.

Marmont non poté impedire la prossima rivoluzione e dovette fuggire dalla Francia.

Le titre a été aboli pendant la Révolution française, car incompatible avec l'

Il titolo fu abolito durante la Rivoluzione francese, in quanto incompatibile con lo

Claude Victor-Perrin était un soldat expérimenté au moment de la Révolution française,

Claude Victor-Perrin era un soldato esperto al tempo della Rivoluzione francese,

Le temps est venu pour nous d'appeler à une révolution de la liberté cognitive,

È arrivato il momento di chiedere una rivoluzione per la libertà cognitiva.

La Révolution de juillet, il fut ministre réformateur de la guerre et trois fois

Dopo la Rivoluzione di luglio, prestò servizio come ministro della guerra riformatore e tre volte

Au cours de ces premières années tumultueuses de la Révolution, Custine était l'un des

Durante questi turbolenti primi anni della Rivoluzione, Custine fu uno dei

La Révolution française et le service actif ouvrent la porte à une promotion rapide:

La rivoluzione francese e il servizio attivo aprirono le porte a una rapida promozione:

Il a embrassé la Révolution française et a rejoint un régiment de cavalerie volontaire

Abbracciò la Rivoluzione francese e si unì a un reggimento di cavalleria volontaria

La révolution et la guerre avaient dégagé le chemin de Napoléon vers le trône… la

Rivoluzione e guerra avevano spianato la strada al trono di Napoleone ... la

Les cinq documents témoignent de la nouvelle situation de la France née de la Révolution.

I cinque documenti testimoniano la nuova situazione della Francia nata dalla Rivoluzione.

Les plans pour rejoindre l'entreprise familiale ont été déraillés par la Révolution française, lorsque Suchet, un

I piani per entrare nell'azienda di famiglia furono vanificati dalla Rivoluzione francese, quando Suchet, un

Nouvelle milice classe moyenne chargée de préserver l' ordre et la défense contre la contre - révolution

nuova milizia borghese incaricato di mantenere l'ordine, e la difesa contro la rivoluzione contatore

Quand la révolution française a commencé en 1789, il se porte volontaire pour la garde nationale - une

quando la rivoluzione francese ha avuto inizio nel 1789, si è offerto volontario per la Guardia nazionale - una

Au début de la Révolution, il se porte volontaire pour la Garde nationale et est promu major. Dans

Quando iniziò la Rivoluzione si offrì volontario per la Guardia Nazionale e fu promosso Maggiore. Nelle

Les guerres de la Révolution lui ont donné l'occasion d'une promotion rapide et, en 1793, il commandait un

Le guerre rivoluzionarie offrirono l'opportunità di una rapida promozione e nel 1793 comandò un

Est retourné en Italie, dans une tentative désespérément vouée à lancer une révolution et à récupérer son trône.

tornò in Italia, nel tentativo disperato di iniziare una rivoluzione e rivendicare il suo trono.

Celui qui n'a pas vécu au dix-huitième siècle avant la Révolution ne connaît pas la douceur de vivre.

Quelli che non hanno vissuto nel diciottesimo secolo prima della Rivoluzione non conoscono la dolcezza della vita.

Grâce à Internet, le monde commence à se détourner de la centralisation des ressources et du pouvoir qui a caractérisé la révolution industrielle.

Grazie ad Internet il mondo comincia ad allontanarsi dalla centralizzazione delle risorse e del potere che caratterizzò la Rivoluzione Industriale.

À sa voix expirante, Napoléon, interrompant ses mystérieuses destinées, accourt des rives du Nil, il traverse les mers au risque de sa liberté et de sa réputation, il aborde seul aux plages françaises. On tressaille de le revoir, des acclamations, l'allégresse publique, le triomphe le transportent dans la capitale. À sa vue, les factions se courbent, les partis se confondent; il gouverne, et la révolution est enchaînée !

Nella sua voce morente, Napoleone, interrompendo il suo misterioso destino, corre lungo il Nilo, attraversa i mari mettendo a rischio la sua libertà e la sua reputazione, affronta solo le spiagge francesi. Si rabbrividisce a rivederlo, degli applausi, la gioia del pubblico, il trionfo dei trasporti nella capitale. A suo avviso, le fazioni sono piegate, le parti si fondono; egli governa, e la rivoluzione è incatenata!