Translation of "Changements" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Changements" in a sentence and their hungarian translations:

Elle occasionne aussi quelques changements

illetve olyan változásokat idéz elő,

Il fait les changements nécessaires.

- Megteszi a szükséges változtatásokat.
- Elvégzi a szükséges változtatásokat.

Et provoquer immédiatement des changements neuromusculaires

és idegi- és izomváltoztatásokat hajthat végre azonnal a testén,

Nous avons besoin de nombreux changements.

Rengeteg változásra van szükségünk.

Des changements économiques, industriels et environnementaux.

Gazdasági, ipari és klímaváltozáson.

Ces changements ont bien eu lieu,

De a változás megtörtént.

Le gouvernement doit faire des changements fondamentaux.

A kormánynak gyökeres változtatásra van szüksége.

À quels changements devrions-nous nous attendre ?

- Milyen változásokat remélhetünk?
- Milyen változásokra számíthatunk?

La clé de ces changements est la neuroplasticité.

A kulcs valamennyi ilyen változáshoz a neuroplaszticitás.

C'est une façon naïve d'opérer des changements sociaux.

Naivitás lenne így remélni előidézni társadalmi változást.

Cela doit créer des changements sur la durée

hanem hosszú távú változás eléréséért,

De changements technologiques, politiques et économiques sans précédents,

példátlan műszaki, politikai és gazdasági változások közepette látjuk,

Je n'ai pas été témoin de ces changements

A változást már nem láthattam,

Le corps s'adapte rapidement aux changements de température.

A test gyorsan alkalmazkodik a hőmérséklet-változáshoz.

Grâce à des changements mineurs des programmes de vaccination.

pedig csak kicsit kéne változtatni az oltási programokon.

Et, espérons-le, survécu ensemble aux changements de la vie

Remélhetőleg még életünk némi változását is együtt éltük át,

Parfois, j'ai fait des changements sur base de ces retours,

Néha változtattam is azért, amit hallottam,

Par exemple les changements de la structure physique du cerveau,

például az agy fizikai szerkezetében bekövetkező változások,

Si vous voulez faire des changements positifs dans votre vie,

Ha javítani szeretnénk az életünkön,

Qui entraînent des changements cruciaux pour beaucoup de créatures marines.

Ezzel együtt számos tengeri élőlény életének kulcsfontosságú eseményeit is.

Sur la côte, les changements de marée peuvent être immenses.

A partok mentén óriási lehet az árapályváltozás.

Faites-moi savoir si j'ai besoin de faire des changements.

Értesíts, ha valamit változtatnom kell.

Veuillez noter que le prix est sujet à des changements.

Kérem ügyeljen rá, hogy az ár esetleg változhat.

Les fronts de mer de nos villes connaissent de grands changements.

Városaink vízpartjai sokféle átalakuláson mennek keresztül.

Les changements que nous voulons ne peuvent être atteints qu'en rêvant,

A vágyott változások nem érhetők el csupán álmodozással,

Dans les jungles du monde entier, le crépuscule génère des changements.

Napnyugtával sok minden megváltozik a Föld dzsungeleiben.

Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température.

- Nehéz alkalmazkodni a gyors hőmérsékletváltozáshoz.
- Nehéz alkalmazkodni a hirtelen bekövetkezett hőmérsékletváltozáshoz.

Deux, cinq, dix ou encore cent personnes qui demandent des changements improbables,

Amikor ketten, öten, tízen, százan harcolnak érte,

Les progrès de la Science ont apporté de grands changements dans nos vies.

A tudomány fejlődése nagy változásokat hozott az életünkbe.

Et la façon dont les gens ont répondu dans le passé aux grands changements,

és arról, hogy a nagy változásokra, felfordulásokra és átalakulásokra

- Ce qui devait être changé ayant été changé.
- Une fois effectués les changements nécessaires.

Megváltoztatva a megváltoztatandókat.

- Mais les changements proposés se contrariaient l'un l'autre.
- Mais les modifications proposées allaient l'une à l'encontre de l'autre.

De a javasolt változtatások ellentmondtak egymásnak.

Déniant qu'elle était une anarchiste, Katja soutenait qu'elle souhaitait seulement faire des changements dans notre gouvernement, pas le détruire.

Katja tagadta, hogy ő anarchista lenne, és azt állította, hogy csak megváltoztatni és nem elpusztítani akarta a kormányunkat.