Translation of "Pourrions" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Pourrions" in a sentence and their italian translations:

Nous pourrions continuer.

Potremmo continuare.

Nous pourrions mourir.

- Potremmo morire.
- Potevamo morire.

Nous pourrions attendre.

- Potremmo aspettare.
- Noi potremmo aspettare.

Nous pourrions marcher.

Potremmo andare a piedi.

Pourrions-nous marcher ?

- Potremmo camminare?
- Potremmo passeggiare?

Pourrions-nous nous asseoir ?

- Potremmo sederci?
- Noi potremmo sederci?
- Ci potremmo sedere?
- Noi ci potremmo sedere?

Je suppose que nous pourrions.

Penso che potremmo.

Nous pourrions nous aider mutuellement.

- Potremmo aiutarci a vicenda.
- Ci potremmo aiutare a vicenda.

Nous pourrions trouver quelque chose.

Potremmo trovare qualcosa.

Pourrions-nous avoir une cuillère ?

Possiamo avere un cucchiaio?

Où pourrions-nous faire cela ?

- Dove potremmo farlo?
- Dove lo potremmo fare?

Et pourrions-nous numériser fondamentalement l'empathie

Era possibile, mi chiedevo, digitalizzare l'empatia

Je suppose que nous pourrions marcher.

Immagino che potremmo andare a piedi.

Pourrions-nous en discuter plus tard ?

Possiamo parlare più tardi?

- Nous pourrions lire.
- Nous pouvions lire.

- Potremmo leggere.
- Potevamo leggere.

En fait, nous pourrions aller jusqu'à dire

Potremmo addirittura dire, in effetti,

Sans eau, nous ne pourrions pas vivre.

Senza acqua non possiamo vivere.

Pourrions-nous ne pas parler de ceci ?

Non ne potremmo parlare?

Pourrions-nous aller quelque part et discuter ?

Potremmo andare da qualche parte a parlare?

Sans cela, nous pourrions ne pas être là.

Senza quella, forse ora non saremmo qui.

Sans les plantes, nous ne pourrions pas vivre.

Se non fosse per le piante, non potremmo vivere.

Pourrions-nous avoir une table dans le coin ?

Potremmo avere un tavolo nell'angolo?

NB : Nous pourrions prendre le cas du réchauffement climatique.

NB: Sì, si potrebbe considerare il caso del riscaldamento globale.

Nous pourrions appliquer la même idée dans les affaires.

Credo che ci serva la stessa idea per gli affari.

Pourrions-nous avoir une traduction instantanée pour les jeunes

Potremmo avere per i giovani traduzione simultanea,

Nous avons parlé de ce que nous pourrions faire.

- Abbiamo parlato di quello che potremmo fare.
- Noi abbiamo parlato di quello che potremmo fare.

Je pense que nous pourrions être de grands amis.

Penso che potremmo essere grandi amici.

À quelle heure et où pourrions-nous nous rencontrer ?

Dove e a che ora potremmo incontrarci?

Nous pourrions demander à Tom ce qu'il en pense.

Potremmo chiedere a Tom cosa ne pensa.

Nous pourrions contribuer à la réduction de nos émissions annuelles.

aiuteremmo in modo diretto a ridurre le nostre emissioni annuali.

Nous pourrions sortir ensemble comme nous l'avons fait l'année passée.

Potremmo uscire assieme come abbiamo fatto l'anno scorso.

Pourrions-nous avoir une table dans le coin non-fumeur ?

Potremmo avere un tavolo nella sezione per non fumatori?

Sans le Soleil, nous ne pourrions vivre sur la Terre.

Senza il sole non potremmo vivere sulla terra.

- Comment pourrions-nous faire ça ?
- Comment pourrait-on faire ça ?

- Come potremmo farlo?
- Come lo potremmo fare?

Que nous pourrions acheter quelque chose au Solawi en toute conscience.

da poter comprare qualcosa dai Solawi con la coscienza pulita.

Si nous avions des ailes, pourrions-nous voler vers la Lune ?

- Se avessimo le ali, potremmo volare fino alla Luna?
- Se noi avessimo le ali, potremmo volare fino alla Luna?

Je pense que peut-être Tom et moi pourrions être amis.

Penso che io e Tom potremmo essere amici.

S'il n'y avait pas de soleil, nous ne pourrions pas vivre.

- Se non ci fosse il sole non potremmo vivere.
- Se il sole non ci fosse, non saremmo in grado di vivere.

Si ce n'était pas pour le soleil nous ne pourrions pas vivre du tout.

Se non fosse per il sole non potremmo affatto vivere.

- Nous pouvions voir des navires ennemis à l'horizon.
- Nous pourrions voir des navires ennemis à l'horizon.

- Potevamo vedere le navi nemiche all'orizzonte.
- Noi potevamo vedere le navi nemiche all'orizzonte.

Pourrions-nous vous demander de renvoyer pour solde de tout compte sitôt que cela vous sera possible ?

Possiamo chiederle, appena le è possibile, di inviare l'intera somma.

Nous pourrions nous donner rendez-vous au pub irlandais au bout de la rue… Qu'en penses-tu ?

Potremmo darci appuntamento al pub irlandese in fondo alla strada... Che ne pensi?

Il est si facile d'écrire de bonnes phrases d'exemple que je crois que même si nous supprimons accidentellement quelques phrases correctes dans le processus de se débarrasser d'un tas de phrases incorrectes, nous pourrions augmenter drastiquement la qualité du corpus en faisant beaucoup de suppressions.

- È così facile scrivere delle buone frasi di esempio, cosicché, anche se cancellassimo per sbaglio alcune frasi buone mentre ci si sbarazza di un sacco di frasi cattive, penso che potremmo migliorare drasticamente la qualità di questo corpus eliminando molte cose.
- È così facile scrivere delle buone frasi di esempio, cosicché, anche se cancellassimo per sbaglio alcune frasi buone mentre ci si sbarazza di un sacco di frasi cattive, penso che potremmo migliorare drasticamente la qualità di questo corpus eliminando molte frasi.

Il est peut-être impossible d'obtenir un Corpus complètement dénué de fautes, étant donnée la nature de ce type d'entreprise collaborative. Cependant, si nous encourageons les membres à produire des phrases dans leurs propres langues plutôt que d'expérimenter dans les langues qu'ils apprennent, nous pourrions être en mesure de réduire les erreurs.

Può essere impossibile avere un corpus completamente libero da errori per via di questo tipo di impegno collaborativo. Ciononostante, se incoraggiamo i membri a contribuire con delle frasi nelle loro lingue piuttosto che sperimentare le lingue che stanno imparando, potremmo essere in grado di minimizzare gli errori.