Translation of "Nocturne" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Nocturne" in a sentence and their italian translations:

Révéler un monde nocturne magique.

e svelare un magico mondo notturno,

Révèle un monde nocturne caché.

rivela un mondo notturno nascosto...

Les odeurs restent dans l'air nocturne.

L'odore si propaga nell'aria notturna.

Mais avec une si mauvaise vision nocturne,

Ma, con una scarsa visione notturna...

Les cactus ont besoin d'une aide nocturne spéciale.

Ai cactus serve uno speciale aiuto notturno.

Les nuages mettent sa vision nocturne à l'épreuve.

La coltre di nubi mette alla prova la sua visione notturna.

Le succès nocturne des guépards dépend de la lune.

Il successo notturno dei ghepardi dipende dalla luna.

Leur vision nocturne n'est pas meilleure que la nôtre,

Anche se al buio non vedono meglio di noi,

Leur vision nocturne ne serait guère meilleure que la nôtre,

Si ritiene che la loro visione notturna non sia migliore della nostra.

Sa vision nocturne est bien supérieure à celle d'un capybara.

La sua visione notturna è molto migliore di quelle di un capibara.

Son cri porte sur plus de 100 m dans l'air nocturne.

Il suo grido viaggia nell'aria notturna per più di 100 metri.

Mais le bruit de la chasse se propage loin dans l'air nocturne.

Ma il suono della caccia viaggia lontano nell'aria fresca della notte.

Le vent l'empêchant d'entendre, elle doit compter sur son excellente vision nocturne.

Sorda a causa del vento, può contare solo sulla sua eccezionale vista notturna.

J'ai vu quelque chose de très brillant voler dans le ciel nocturne.

- Ho visto qualcosa di molto brillante volare nel cielo notturno.
- Io ho visto qualcosa di molto brillante volare nel cielo notturno.
- Vidi qualcosa di molto brillante volare nel cielo notturno.
- Io vidi qualcosa di molto brillante volare nel cielo notturno.

Dans l'obscurité de la nouvelle lune, des galaxies lointaines éclairent le ciel nocturne.

Durante l'oscurità della luna nuova, galassie distanti illuminano il cielo.

Mais il n'est pas destiné à une fin paisible. Un assassin nocturne rôde.

Ma non è destinato a una morte pacifica. Quaggiù c'è un assassino notturno.

Nous découvrons les méthodes remarquables des animaux pour conquérir ce nouveau monde nocturne.

scopriamo le notevoli strategie con cui gli animali stanno conquistando questo nuovo mondo notturno.

Bataillon d'infanterie au siège de Toulon. Il mène un assaut nocturne audacieux sur les défenses britanniques

battaglione di fanteria all'Assedio di Tolone. Condusse un audace assalto notturno alle difese britanniche

Quatre mois plus tard, son audacieuse attaque nocturne contre les Britanniques à Talavera a été très

Quattro mesi dopo, il suo audace attacco notturno contro gli inglesi a Talavera si avvicinò in modo allettante

Sa vision nocturne est sept fois supérieure à celle d'un cochon. Ils ignorent le danger qui approche.

La sua visione notturna è sette volte più affinata di quella dei maiali. Sono ignari dell'imminente pericolo.

Les lumières des villes éclipsent le ciel nocturne, empêchant les animaux de se repérer grâce aux étoiles.

Con le luci cittadine che eclissano il cielo notturno, gli animali non riescono più a orientarsi con le stelle.

Ce festin nocturne est peut-être la méthode de ce jeune mâle pour éviter les orangs-outans dominants.

Un banchetto notturno potrebbe essere un modo per questo giovane maschio per evitare oranghi più dominanti.

à Dürenstein. Mortier s'est frayé un chemin pour sortir du piège avec une charge nocturne à la baïonnette:

a Dürenstein. Mortier riuscì a uscire dalla trappola con una carica notturna alla baionetta:

Mais difficile de rester en contact dans le brouhaha nocturne de la jungle. La solution des dermoptères vient d'être découverte.

Ma è difficile restare in contatto nel clamore della giungla notturna. La soluzione dei colughi è stata scoperta solo di recente.