Translation of "L'espoir" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "L'espoir" in a sentence and their italian translations:

- Ils ont de l'espoir.
- Elles ont de l'espoir.

Hanno speranza.

L'espoir meurt en dernier.

La speranza è l'ultima a morire.

Nous avons de l'espoir.

- Abbiamo la speranza.
- Noi abbiamo la speranza.

Elle a de l'espoir.

- Ha speranza.
- Lei ha speranza.

Marie a de l'espoir.

Mary ha speranza.

- Ses paroles m'ont donné de l'espoir.
- Ses paroles me donnèrent de l'espoir.

- Le sue parole mi hanno dato speranza.
- Le sue parole mi diedero speranza.

- Tu ne devrais pas abandonner l'espoir.
- Vous ne devriez pas abandonner l'espoir.

- Non dovresti abbandonare la speranza.
- Non dovreste abbandonare la speranza.
- Non dovrebbe abbandonare la speranza.

Dans l'espoir de pouvoir vendre

Sperando di poter vendere il legno

Tom n'a jamais perdu l'espoir.

- Tom non ha mai perso la speranza.
- Tom non perse mai la speranza.

L'espoir n'est pas une stratégie.

La speranza non è una strategia.

Alors, et alors seulement, l'espoir viendra.

A quel punto, e solo a quel punto, avremo ragioni per sperare.

Mais aussi à avoir de l'espoir.

che un motivo per sperare.

Elle a abandonné l'espoir d'être médecin.

- Ha abbandonato la speranza di diventare medico.
- Lei ha abbandonato la speranza di diventare medico.
- Ha abbandonato la speranza di diventare dottoressa.
- Lei ha abbandonato la speranza di diventare dottoressa.

Il a abandonné l'espoir d'être médecin.

- Ha abbandonato la speranza di diventare medico.
- Lui ha abbandonato la speranza di diventare medico.
- Ha abbandonato la speranza di diventare dottore.
- Lui ha abbandonato la speranza di diventare dottore.

Le rêve d'hier est l'espoir d'aujourd'hui.

Il sogno di ieri è la speranza di oggi.

Il y a toujours de l'espoir.

C'è sempre della speranza.

J'ai l'espoir que cette sculpture en bois,

La mia speranza è che questa scultura di legno,

L'espoir est le dernier refuge de l'homme.

La speranza è l'ultimo rifugio dell'uomo.

Une nouvelle année apporte toujours de l'espoir.

Un nuovo anno porta sempre speranza.

L'espoir est plus puissant que la peur.

La speranza è più potente della paura.

Comment résoudre le conflit entre l'acceptation et l'espoir ?

come puoi risolvere la tensione tra accettazione e speranza?

L'espoir meurt en dernier lieu - mais il meurt !

La speranza è l'ultima a morire - ma muore!

- Marie a de l'espoir.
- Marie est pleine d'espoir.

Mary ha speranza.

Je n'ai plus l'espoir qu'il en soit vraiment ainsi.

Non ho più alcuna speranza che lo sia davvero.

Et comptez sur une nouvelle croissance qui donne de l'espoir.

E fare affidamento su una crescita fresca che dia speranza.

- Il ne perd jamais espoir.
- Il ne perd jamais l'espoir.

Non perde mai la speranza.

Elles sont si enthousiastes, elles ont de l'espoir pour leur avenir.

sono davvero eccitate, per avere speranze per il futuro.

Si nos institutions échouent toutes - au-delà de l'espoir d'une réforme -

Se le nostre istituzioni non sono in grado di cambiare,

Tom est venu à Boston dans l'espoir d'y trouver un travail.

- Tom è venuto a Boston con la speranza di trovare un lavoro.
- Tom è venuto a Boston sperando di trovare un lavoro.
- Tom venne a Boston con la speranza di trovare un lavoro.
- Tom venne a Boston sperando di trovare un lavoro.

Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.

Finché c'è vita, c'è speranza.

- L'espoir meurt en dernier.
- L'espérance est la dernière chose qui meurt dans l'homme.

La speranza è l'ultima a morire.

Mais pour la NASA au moins, le succès d'Apollo 8 a apporté de l'espoir.

Ma almeno per la NASA, il successo dell'Apollo 8 ha portato speranza.

Cet été-là, l'armée russe de Bennigsen a lancé une attaque surprise, dans l'espoir d'encercler et de

Quell'estate, l'esercito russo di Bennigsen lanciò un attacco a sorpresa, sperando di accerchiare e

Les États-Unis ont cru que la Russie était une cible facile à déstabiliser. C'est pour cela qu'ils ont soutenu la guerre de Tchétchénie dans l'espoir de voir la Fédération de Russie s'effondrer à son tour tout comme l'Union Soviétique l'avait fait en 1991.

Gli Stati Uniti hanno creduto che la Russia fosse un obiettivo facile da destabilizzare. È per questo che hanno sostenuto la guerra in Cecenia nella speranza che la Federazione Russa crollasse allo stesso modo dell'Unione Sovietica nel 1991.

Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.

Quindi, non ci sia dubbio: l'Islam è parte integrante dell'America. E io credo che l'America custodisca al proprio interno la verità che, indipendentemente da razza, religione, o posizione nella vita, tutti noi condividiamo aspirazioni comuni - vivere in pace e sicurezza; ricevere un'istruzione e lavorare con dignità; amare le nostre famiglie, le nostre comunità e il nostro Dio. Queste cose che abbiamo in comune. Questa è la speranza di tutta l'umanità.