Translation of "Devriez" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Devriez" in a sentence and their dutch translations:

- Vous devriez y être.
- Vous devriez être là.

- Je zou daar moeten zijn.
- U zou daar moeten zijn.
- Jullie zouden daar moeten zijn.

- Vous devriez être plus prudent.
- Vous devriez être plus prudents.
- Vous devriez être plus prudente.
- Vous devriez être plus prudentes.

U zou beter wat voorzichtiger zijn.

Vous devriez commencer.

- U zou moeten beginnen.
- Jullie zouden moeten beginnen.
- U zou aan de slag moeten gaan.
- Jullie zouden aan de slag moeten gaan.

- Vous devriez être plus prudents.
- Vous devriez être plus prudentes.

U zou beter wat voorzichtiger zijn.

Vous devriez vous excuser.

Jullie zouden om verontschuldiging moeten vragen.

Vous devriez le remercier.

- U zou hem moeten bedanken.
- Jullie zouden hem moeten bedanken.

Vous devriez moins fumer.

Jullie zouden minder moeten roken.

Vous devriez vous reposer.

- U zou wat moeten rusten.
- Jullie zouden wat moeten rusten.
- U zou wat rust moeten nemen.
- Jullie zouden wat rust moeten nemen.

Vous devriez vous présenter.

U zou zich moeten voorstellen.

Vous devriez aller dormir.

- U zou wat moeten slapen.
- U zou moeten gaan slapen.
- Jullie zouden moeten gaan slapen.
- Jullie zouden wat moeten slapen.

Vous devriez y être.

- U zou daar moeten zijn.
- Jullie zouden daar moeten zijn.

- Vous devriez être fiers de vous.
- Vous devriez être fières de vous.

- Je zou trots op jezelf moeten zijn.
- Jullie zouden trots op jezelf moeten zijn.

- Vous devriez être fier de vous.
- Vous devriez être fière de vous.

Je zou trots op jezelf moeten zijn.

Vous devriez présenter vos excuses.

Jullie zouden om verontschuldiging moeten vragen.

Vous devriez être plus prudentes.

U zou beter wat voorzichtiger zijn.

Vous devriez suivre son conseil.

Je zou zijn advies moeten opvolgen.

Vous devriez parler plus clairement.

- Je moet duidelijker spreken.
- Jullie moeten duidelijker spreken.

Vous devriez accomplir votre devoir.

Doe je plicht!

Vous devriez planter des genièvres.

Je zou jeneverbessen moeten planten.

- Tu devrais être plus prudent.
- Vous devriez être plus prudent.
- Vous devriez être plus prudents.
- Tu devrais être plus prudente.
- Vous devriez être plus prudente.
- Vous devriez être plus prudentes.

- U zou beter wat voorzichtiger zijn.
- Je moet voorzichtiger zijn.

- Tu devrais manger.
- Vous devriez manger.

Je zou moeten eten.

- Vous devriez commencer.
- Tu devrais commencer.

Jullie zouden moeten beginnen.

Vous devriez aller chez un dentiste.

U moet naar een tandarts.

Et vous devriez en faire de même.

Zou jij ook moeten doen.

Devriez-vous, par exemple, vous en soucier ?

Moet jij bijvoorbeeld erom geven?

Vous ne devriez rien manger de froid.

Je moet niets kouds eten.

Vous devriez refuser une aussi malhonnête proposition.

Je had zo'n oneerlijk voorstel niet hoeven te accepteren.

Vous devriez vous apprêter pour le futur.

Je moet je voorbereiden op de toekomst.

Vous ne devriez pas y aller seules.

Ga daar niet alleen heen.

- Tu devrais t'excuser.
- Tu devrais présenter tes excuses.
- Vous devriez vous excuser.
- Vous devriez présenter vos excuses.

Jullie zouden om verontschuldiging moeten vragen.

- Tu devrais le rencontrer.
- Vous devriez le rencontrer.

Je moet hem ontmoeten.

Vous devriez prendre son état mental en compte.

Je moet rekening houden met zijn geestelijke gesteldheid.

- Tu devrais faire attention.
- Vous devriez faire attention.

- Je zou voorzichtig moeten zijn.
- Jullie zouden voorzichtig moeten zijn.
- U zou voorzichtig moeten zijn.

- Tu ne devrais pas y aller seul.
- Tu ne devrais pas y aller seule.
- Tu ne devrais pas t'y rendre seul.
- Tu ne devrais pas t'y rendre seule.
- Vous ne devriez pas vous y rendre seul.
- Vous ne devriez pas y aller seul.
- Vous ne devriez pas vous y rendre seule.
- Vous ne devriez pas y aller seule.
- Vous ne devriez pas y aller seules.
- Vous ne devriez pas y aller seuls.
- Vous ne devriez pas vous y rendre seules.
- Vous ne devriez pas vous y rendre seuls.

- Je zou niet alleen moeten gaan.
- Je moet niet alleen gaan.
- Je kan maar beter niet alleen gaan.

- Tu devrais arrêter de boire.
- Vous devriez cesser de boire.
- Vous devriez arrêter de boire.
- Tu devrais cesser de boire.

Je moet stoppen met drinken.

« 32 memes que vous devriez envoyer votre sœur immédiatement ».

'32 memes die je onmiddellijk naar je zus zou moeten sturen.'

Vous devriez traiter les gens avec plus de respect.

U doet er best aan om de mensen respectvoller te behandelen.

Vous devriez demander à Tom ce qu'il s'est passé.

U zou Tom moeten vragen wat er gebeurd is.

Et voici comment vous devriez normalement réfléchir à une recette :

Dit is hoe je normaal zou brainstormen over een recept:

- Tu devrais cesser de fumer.
- Vous devriez cesser de fumer.

Je moet met roken stoppen.

- Tu devrais faire ça maintenant.
- Vous devriez faire cela maintenant.

- Je zou dat nu moeten doen.
- Dat zou je nu moeten doen.

- Tu devrais aider ton père.
- Vous devriez aider votre père.

Je moet je vader helpen.

- Tu devrais rechercher ce mot.
- Vous devriez rechercher ce mot.

Je moet dat woord eens opzoeken.

- Tu devrais faire de l'exercice.
- Vous devriez faire de l'exercice.

- Je zou moeten sporten.
- U zou moeten sporten.
- Jullie zouden moeten sporten.

- Tu devrais te lever tôt.
- Vous devriez vous lever tôt.

Je moet vroeg opstaan.

- Vous devriez vous débarrasser de ceci.
- Tu devrais jeter ça.

- Je kan dit maar beter weggooien.
- U zou dit moeten weggooien.

- Vous devriez écouter votre mère.
- Tu devrais écouter ta mère.

Je zou naar je moeder moeten luisteren.

Je pense que vous devriez donner une chance à Tom.

Ik vind dat je Tom een kans zou moeten geven.

- Tu devrais rentrer chez toi.
- Vous devriez rentrer chez vous.

- Je kan maar beter naar huis gaan.
- Je kunt beter naar huis gaan.

- Vous devriez tenir votre promesse.
- Tu devrais tenir ta promesse.

Je zou je belofte moeten houden.

Vous ne devriez pas parler des gens dans leur dos.

Je zou niet achter mensen hun rug moeten praten.

- Tu devrais récrire cette phrase.
- Vous devriez récrire cette phrase.

Ge zoudt die zin moeten herschrijven.

- Tu devrais suivre son conseil.
- Vous devriez suivre son conseil.

Je zou zijn advies moeten opvolgen.

Il n'est rien de ce pourquoi vous devriez vous excuser.

- Er is niets waarvoor je je moet verontschuldigen.
- Er is niets waarvoor je je excuses moet maken.

Vous ne devriez pas vous mêler des affaires des autres.

Je mag je niet bemoeien met andermans zaken.

Vous devriez manger plus de lentilles et de pois chiches.

Je zou meer linzen en meer kikkererwten moeten eten.

- Vous ne devriez pas y aller.
- Vous ne devriez pas vous y rendre.
- Tu ne devrais pas y aller.
- Tu ne devrais pas t'y rendre.

Je zou er niet heen moeten gaan.

- Tu devrais rentrer tôt chez toi.
- Tu devrais rentrer tôt à la maison.
- Vous devriez rentrer tôt chez vous.
- Vous devriez rentrer tôt à la maison.

Je moet vroeg naar huis gaan.

- Tu devrais aller chez toi, maintenant.
- Vous devriez aller chez vous, maintenant.
- Tu devrais aller à la maison, maintenant.
- Vous devriez aller à la maison, maintenant.

Ga nu maar naar huis.

S'il y a une chose que vous devriez retenir de mon intervention,

Weet je, als er iets is, wat je van mijn lezing meeneemt,

- Tu devrais faire contrôler tes yeux.
- Vous devriez faire contrôler vos yeux.

Je moet je ogen laten controleren.

- Vous devriez commencer sur-le-champ.
- Tu devrais commencer sur-le-champ.

Je zou onmiddellijk moeten beginnen.

Vous devriez savoir qu'on ne demande pas son âge à une dame.

U zou toch moeten weten dat je een dame niet naar haar leeftijd vraagt.

- Tu devrais lui dire la vérité.
- Vous devriez lui dire la vérité.

Ge hadt hem de waarheid moeten zeggen.

- Tu devrais aller tôt au lit.
- Vous devriez aller tôt au lit.

Je moet vroeg naar bed gaan.

- Tu devrais t'apprêter pour le futur.
- Vous devriez vous apprêter pour le futur.

Je moet je voorbereiden op de toekomst.

- Tu ne devrais pas te rendre à l'école.
- Vous ne devriez pas vous rendre à l'école.
- Tu ne devrais pas aller à l'école.
- Vous ne devriez pas aller à l'école.

Ga niet naar school.

- Ça ne signifie pas que tu ne devrais pas être prudent.
- Ça ne signifie pas que tu ne devrais pas être prudente.
- Ça ne signifie pas que vous ne devriez pas être prudent.
- Ça ne signifie pas que vous ne devriez pas être prudents.
- Ça ne signifie pas que vous ne devriez pas être prudente.
- Ça ne signifie pas que vous ne devriez pas être prudentes.

Dit betekent niet dat je niet voorzichtig moet zijn.

- Je pense que tu devrais partir maintenant.
- Je pense que vous devriez partir maintenant.

Ik denk dat je nu beter gaat.

- Ne te mêle pas des affaires des autres.
- Vous devriez vous occuper de vos affaires.

Bemoei je met je eigen zaken!

- Tu ferais mieux de dormir.
- Tu devrais aller au lit.
- Vous devriez aller au lit.

- Ge zoudt beter slapen.
- Je kan maar beter naar bed gaan.

Peu importe combien vous êtes occupé, je pense que vous devriez au moins lire le journal.

Hoe druk je het ook hebt, ik vind dat je op z'n minst een krant zou moeten lezen.

- Il m'est d'avis que vous devriez le faire.
- Il m'est d'avis que tu devrais le faire.

Ik ben van mening dat u het zou moeten doen.

- Tu devrais éteindre la lumière avant d'aller dormir.
- Vous devriez éteindre la lumière avant d'aller dormir.

Je kan maar beter het licht uitdoen voordat je gaat slapen.

- Tu devrais libérer les animaux de leur cage.
- Vous devriez libérer ces animaux de leur cage.

Je zou deze dieren uit hun kooien moeten bevrijden.

- C'est à Tom que tu devrais t'en prendre.
- C'est à Tom que vous devriez vous en prendre.

Tom is degene waar je boos op moet zijn.

- Quelle que soit la façon dont vous êtes occupé, je trouve que vous devriez au moins lire un journal.
- Quelle que soit la façon dont vous êtes occupée, je trouve que vous devriez au moins lire un journal.

Hoe druk je het ook hebt, ik vind dat je op z'n minst een krant zou moeten lezen.

- On devrait apprendre de ses erreurs.
- Tu devrais apprendre de tes erreurs.
- Vous devriez apprendre de vos erreurs.

Je moet van je fouten leren.

- Linux est un système d'exploitation libre ; tu devrais l'essayer.
- Linux est un système d'exploitation libre ; vous devriez l'essayer.

- Linux is een vrij besturingssysteem. Je moet het proberen.
- Linux is een gratis besturingssysteem. Je moet het proberen.

- Tu devrais toujours dire la vérité.
- On devrait toujours dire la vérité.
- Vous devriez toujours dire la vérité.

Ge zoudt altijd de waarheid moeten zeggen.

- Tu devrais demander à Tom ce qu'il s'est passé.
- Vous devriez demander à Tom ce qu'il s'est passé.

- Je zou Tom moeten vragen wat er gebeurd is.
- U zou Tom moeten vragen wat er gebeurd is.
- Jullie zouden Tom moeten vragen wat er gebeurd is.

- Tu devrais réfléchir à ça un peu plus longtemps.
- Vous devriez réfléchir à ça un peu plus longtemps.

- Misschien moet je hier nog even over nadenken.
- Misschien moet u hier nog even over nadenken.
- Misschien moeten jullie hier nog even over nadenken.

- Je pense que vous devriez aller en Australie pour Noël.
- Je pense que tu devrais aller en Australie pour Noël.

- Ik denk dat je naar Australië zou moeten gaan voor Kerstmis.
- Ik denk dat u naar Australië zou moeten gaan voor Kerstmis.
- Ik denk dat jullie naar Australië zouden moeten gaan voor Kerstmis.

- Ça ne signifie pas que tu ne devrais pas être prudent.
- Ça ne signifie pas que tu ne devrais pas être prudente.
- Ça ne signifie pas que vous ne devriez pas être prudent.
- Ça ne signifie pas que vous ne devriez pas être prudente.

Dit betekent niet dat je niet voorzichtig moet zijn.

- Tu devrais cesser de fumer.
- Tu devrais arrêter de fumer.
- Tu ferais mieux d'arrêter de fumer.
- Vous devriez arrêter de fumer.

Ge zoudt moeten stoppen met roken.

- Tu dois immédiatement aller consulter un médecin.
- Vous devriez consulter de suite un médecin.
- Tu devrais voir tout de suite un médecin.

Je moet onmiddellijk een arts raadplegen.

Une chose que vous devriez savoir, à mon sujet, est que je suis vraiment un garçon de la campagne, au fond du cœur.

Iets dat u zou moeten weten, is, dat wat mij betreft, ik diep in mijn hart een echte plattelandsjongen ben.

- La confiscation de vos biens est la dernière chose dont vous devriez vous inquiéter.
- La confiscation de tes biens est la dernière chose dont tu devrais t'inquiéter.

- De verbeurdverklaring van uw vermogen is het laatste waar u zich zorgen over moet maken.
- De verbeurdverklaring van je vermogen is het laatste waar je je zorgen over moet maken.
- De verbeurdverklaring van jullie vermogen is het laatste waar jullie je zorgen over moeten maken.

- Tu ne devrais pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
- Vous ne devriez pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
- On ne devrait pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.

Dat soort dingen moet je niet zeggen als er kinderen in de buurt zijn.