Translation of "Abandonner" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Abandonner" in a sentence and their italian translations:

- Veulent-ils abandonner ?
- Veulent-elles abandonner ?

- Vogliono abbandonare?
- Loro vogliono abbandonare?

Ne jamais abandonner.

Non devo arrendermi.

Ne jamais abandonner !

Mai arrendersi!

Voulez-vous abandonner ?

- Vuole abbandonare?
- Lei vuole abbandonare?
- Volete abbandonare?
- Voi volete abbandonare?

Veut-il abandonner ?

- Vuole abbandonare?
- Lui vuole abbandonare?

Veut-elle abandonner ?

- Vuole abbandonare?
- Lei vuole abbandonare?

Veulent-ils abandonner ?

- Vogliono abbandonare?
- Loro vogliono abbandonare?

à abandonner la peur.

abbandonare la paura.

Tom veut-il abandonner ?

Tom vuole abbandonare?

Marie veut-elle abandonner ?

Marie vuole abbandonare?

Tu dois tout abandonner.

Devi abbandonare tutto.

- Il nous fallait abandonner notre plan.
- Il nous fallut abandonner notre plan.

- Abbiamo dovuto abbandonare il nostro piano.
- Dovemmo abbandonare il nostro piano.

- Tu ne devrais pas abandonner l'espoir.
- Vous ne devriez pas abandonner l'espoir.

- Non dovresti abbandonare la speranza.
- Non dovreste abbandonare la speranza.
- Non dovrebbe abbandonare la speranza.

L'école devrait abandonner les uniformes.

La scuola dovrebbe abbandonare le uniformi.

Nous ne comptons pas abandonner.

Non intendiamo arrenderci.

Je ne voulais pas abandonner.

- Non mi volevo arrendere.
- Io non mi volevo arrendere.
- Non volevo arrendermi.
- Io non volevo arrendermi.

Pourtant, abandonner n'est pas impossible.

Eppure rinunciare non è impossibile.

Abandonner n'est pas la réponse.

- Arrendersi non è la risposta.
- Gettare la spugna non è la risposta.

- Peut-être devrions-nous tout simplement abandonner.
- Nous devrions peut-être juste abandonner.
- Peut-être que nous devrions tout simplement abandonner.

- Forse dovremmo semplicemente arrenderci.
- Forse ci dovremmo semplicemente arrendere.

On ne peut plus abandonner maintenant.

Non possiamo arrenderci ora,

Nous ne pouvons pas abandonner maintenant.

Non possiamo arrenderci adesso.

Il nous faut abandonner le navire.

- Dobbiamo abbandonare la nave.
- Noi dobbiamo abbandonare la nave.

Tu ne peux pas abandonner, Tom.

- Non puoi arrenderti, Tom.
- Non ti puoi arrendere, Tom.

- Penses-tu que nous devrions abandonner le navire ?
- Pensez-vous que nous devrions abandonner le navire ?
- Pensez-vous que nous dussions abandonner le navire ?

- Pensi che dovremmo abbandonare la nave?
- Pensa che dovremmo abbandonare la nave?
- Pensate che dovremmo abbandonare la nave?

Mais l'important, c'est de ne pas abandonner.

Ma ciò che conta è che non ci arrendiamo mai.

- Je veux abandonner.
- Je veux laisser tomber.

- Mi voglio arrendere.
- Io mi voglio arrendere.
- Voglio arrendermi.
- Io voglio arrendermi.

Bien joué. Surtout, il ne faut pas abandonner.

Bel lavoro. È che non ci arrendiamo mai.

Que Falk Zinke a pensé abandonner à plusieurs reprises.

che Falk Zinke pensò di arrendersi più volte.

- J'ai fini par abandonner.
- J'ai fini par laisser tomber.

- Ho abbandonato alla fine.
- Ho lasciato perdere alla fine.
- Ho gettato la spugna alla fine.
- Gettai la spugna alla fine.
- Lasciai perdere alla fine.
- Abbandonai alla fine.
- Ho rinunciato alla fine.
- Rinunciai alla fine.

Avec si peu de respect, qu'elles finissaient par abandonner.

spesso con una tale mancanza di rispetto, da finire per arrendersi.

C'est pourquoi j'ai faillit abandonner ma femme en salle d'accouchement,

Per questo motivo ho quasi lasciato mia moglie in sala parto,

Sans un ordinateur de guidage fonctionnel, les astronautes devraient abandonner.

Senza un computer di guida funzionante, gli astronauti dovrebbero abortire.

- Je veux abandonner.
- Je veux démissionner.
- Je veux laisser tomber.

- Voglio abbandonare.
- Io voglio abbandonare.

- Maintenant je renonce aux mathématiques.
- Je vais abandonner les maths.

Rinuncierò alla matematica.

Je ne suis pas du genre à abandonner si facilement.

Non sono il tipo che si arrende tanto facilmente.

On est allés trop loin pour abandonner la mission, alors n'abandonnez pas !

Abbiamo fatto troppa strada per fermarci. Non arrenderti mai!

- N'abandonne jamais !
- Ne renonce jamais !
- N'abandonnez jamais !
- Ne renoncez jamais !
- Ne jamais abandonner !

- Non rinunciare mai!
- Non abbandonare mai!
- Non abbandonate mai!
- Non abbandoni mai!
- Non rinunciate mai!
- Non rinunci mai!
- Non si arrenda mai.
- Non ti arrendere mai.
- Non vi arrendete mai.

Et cela fait aussi partie de la vie quotidienne: abandonner un animal pour l'abattage.

E anche questo fa parte della vita di tutti i giorni: rinunciare a un animale per la macellazione.

Finalement, les défenseurs ont dû abandonner leurs défenses extérieures et se former derrière le mur intérieur.

Alla fine, i difensori dovettero abbandonare le loro difese esterne e schierarsi dietro il muro interno.

L'année suivante, la victoire de Wellington à Salamanque contraint Soult à abandonner son palais de Séville

L'anno successivo, la vittoria di Wellington a Salamanca costrinse Soult ad abbandonare il suo palazzo a Siviglia,