Translation of "Femelle" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Femelle" in a sentence and their italian translations:

Une femelle.

Una femmina.

Une autre femelle.

Un'altra femmina.

La femelle a l'avantage.

Ora la femmina di puma è avvantaggiata.

Une femelle est proche.

C'è una femmina vicino.

L'une mâle, l'autre femelle.

maschile e femminile,

Voici un mâle et une femelle.

Qui vedete un maschio e una femmina.

La femelle a reçu le message.

La femmina lo ha colto.

Une femelle est séparée des autres.

Una femmina rimane separata dagli altri.

à part quand la femelle est en chaleur.

tranne quando la femmina va in calore.

Le jeune essaie de s'approcher de la femelle.

Il giovane cerca di avvicinarsi alla femmina,

Et maintenant, les besoins de cette femelle grandissent.

E ora... i bisogni di questa femmina sono aumentati.

Une femelle peut avoir plus de cent petits.

Ogni femmina può avere più di 100 cuccioli.

Cette femelle pourrait dépasser les dix mètres de long.

Questa femmina potrebbe raggiungere i dieci metri di lunghezza.

La femelle isolée a perdu son combat contre les lions.

La femmina isolata ha perso la battaglia contro i leoni.

Un scolyte, il y a une femelle et trois mâles.

coleottero della corteccia ci siano una femmina e tre maschi.

Il est plus sûr d'attirer une femelle. Mais il doit sembler impressionnant.

È più prudente attirare una femmina a sé. Ma deve produrre un suono notevole.

Cette femelle parcourt jusqu'à 40 km par nuit, en quête de nourriture.

Viaggia fino a 40 chilometri a notte in cerca di cibo.

La femelle a tendance à choisir le mâle qui chante le mieux en duo.

che la femmina sceglie il maschio che meglio si intona con lei.

Cette femelle calmar luciole migre à des centaines de mètres au-dessus des abysses.

Questa femmina di calamaro lucciola sta risalendo per centinaia di metri dagli abissi.

Guidée par la femelle la plus âgée, la harde fait avancer les plus petits.

Guidato dalla femmina più anziana, il branco fa avanzare i piccoli.

Le petit mâle gagne les faveurs de la femelle. Dans un monde bruyant, il faut parfois savoir se faire discret.

e il piccolo maschio vince la compagna. In un mondo rumoroso, a volte il silenzio paga.