Translation of "Reçu" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Reçu" in a sentence and their italian translations:

- J'ai reçu votre lettre.
- J'ai reçu ta lettre.

Ho ricevuto la vostra lettera.

- J'ai reçu votre note.
- J'ai reçu ta note.

- Ho ricevuto la tua nota.
- Ho ricevuto la sua nota.
- Ho ricevuto la vostra nota.
- Ho ricevuto il tuo appunto.
- Ho ricevuto il suo appunto.
- Ho ricevuto il vostro appunto.

- J'ai reçu votre message.
- J'ai reçu ton message.

- Ho ricevuto il tuo messaggio.
- Ho ricevuto il suo messaggio.
- Ho ricevuto il vostro messaggio.
- Ricevetti il suo messaggio.
- Ricevetti il tuo messaggio.
- Ricevetti il vostro messaggio.

Chacun a reçu…

E ciascuno di loro ricevette...

Voici mon reçu.

Ecco la mia ricevuta.

- Avez-vous reçu la lettre ?
- As-tu reçu la lettre ?
- Avez-vous reçu la lettre ?

- Hai ricevuto la lettera?
- Avete ricevuto la lettera?
- Ha ricevuto la lettera?

- As-tu reçu sa lettre ?
- Avez-vous reçu sa lettre ?

- Hai ricevuto la sua lettera?
- Ha ricevuto la sua lettera?
- Avete ricevuto la sua lettera?

- Avez-vous reçu la lettre ?
- As-tu reçu la lettre ?

- Hai ricevuto la lettera?
- Avete ricevuto la lettera?
- Ha ricevuto la lettera?

- J'ai reçu votre lettre hier.
- J'ai reçu ta lettre hier.

- Ho ricevuto la tua lettera ieri.
- Ho ricevuto la vostra lettera ieri.
- Ho ricevuto la sua lettera ieri.

- Hier j'ai reçu sa lettre.
- J'ai reçu sa lettre hier.

- Ho ricevuto la sua lettera ieri.
- Io ho ricevuto la sua lettera ieri.

- J'ai reçu votre message hier.
- J'ai reçu ton message hier.

- Ho ricevuto il tuo messaggio ieri.
- Ho ricevuto il suo messaggio ieri.
- Ho ricevuto il vostro messaggio ieri.

- Avez-vous reçu mon cadeau ?
- As-tu reçu mon cadeau ?

- Hai ricevuto il mio regalo?
- Ha ricevuto il mio regalo?
- Avete ricevuto il mio regalo?

- Avez-vous reçu la lettre ?
- Avez-vous reçu la lettre ?

Avete ricevuto la lettera?

- Avez-vous reçu mon invitation ?
- Tu as reçu mon invitation ?

Hai ricevuto il mio invito?

- Je voudrais bien un reçu.
- J'aimerais un reçu, s'il vous plait.
- J'aimerais un reçu, s'il te plait.

- Vorrei una ricevuta, per favore.
- Vorrei una ricevuta, per piacere.

J'ai reçu ce rapport.

ho visto questo rapporto.

Où est le reçu ?

Dov'è la ricevuta?

J'ai reçu votre lettre.

Ho ricevuto la vostra lettera.

J'ai reçu une invitation.

- Ricevetti un invito.
- Ho ricevuto un invito.

J’ai reçu des coups.

Ho ricevuto dei colpi.

- Je n'ai reçu ta lettre qu'hier.
- Je n'ai reçu votre lettre qu'hier.

Soltanto ieri ho ricevuto la tua lettera.

- J'ai reçu ta lettre avant-hier.
- J'ai reçu votre lettre avant-hier.

- Ho ricevuto la tua lettera l'altro ieri.
- Ho ricevuto la sua lettera l'altro ieri.
- Ho ricevuto la vostra lettera l'altro ieri.

Il a reçu une ovation.

Ebbe una standing ovation.

Je n'ai pas reçu d'eau.

e non ha ricevuto acqua.

J'ai reçu 15 réponses spontanément.

Ho ricevuto spontaneamente 15 risposte.

J'ai reçu votre lettre hier.

Ho ricevuto la vostra lettera ieri.

Avez-vous reçu la lettre ?

- Avete ricevuto la lettera?
- Ha ricevuto la lettera?

As-tu reçu ma lettre ?

Hai ricevuto la mia lettera?

La douane demandera un reçu.

La dogana chiederà una ricevuta.

As-tu reçu la lettre ?

Hai ricevuto la lettera?

J'ai reçu ta lettre hier.

Ho ricevuto la tua lettera ieri.

Je n'ai jamais reçu l'argent.

- Non ho mai ricevuto i soldi.
- Non ho mai ricevuto il denaro.

As-tu reçu mon message ?

Hai ricevuto il mio messaggio?

J'ai reçu un accueil chaleureux.

- Ho ricevuto un caloroso benvenuto.
- Ricevetti un caloroso benvenuto.

J'ai reçu le billet gratuitement.

- Ho avuto il biglietto gratuitamente.
- Io ho avuto il biglietto gratuitamente.
- Ho avuto il biglietto gratis.
- Io ho avuto il biglietto gratis.
- Ebbi il biglietto gratuitamente.
- Io ebbi il biglietto gratuitamente.
- Ebbi il biglietto gratis.
- Io ebbi il biglietto gratis.

As-tu reçu mon paquet ?

- Hai ricevuto il mio pacco?
- Tu hai ricevuto il mio pacco?
- Ha ricevuto il mio pacco?
- Lei ha ricevuto il mio pacco?
- Avete ricevuto il mio pacco?
- Voi avete ricevuto il mio pacco?

Tom a reçu un texto.

- Tom ha ricevuto un messaggio di testo.
- Tom ricevette un messaggio di testo.

J'ai reçu une offre d'emploi.

- Ho ricevuto un'offerta di lavoro.
- Io ho ricevuto un'offerta di lavoro.

J'ai reçu une lettre d'ami.

- Ho ricevuto una lettera da un amico.
- Ho ricevuto una lettera da un'amica.
- Ricevetti una lettera da un amico.
- Ricevetti una lettera da un'amica.

- Qu'est-ce que tu as reçu pour Noël ?
- Qu'as-tu reçu pour Noël ?

- Cos'hai ricevuto per Natale?
- Tu cos'hai ricevuto per Natale?
- Cos'ha ricevuto per Natale?
- Lei cos'ha ricevuto per Natale?
- Cos'avete ricevuto per Natale?
- Voi cos'avete ricevuto per Natale?

- As-tu reçu ma lettre ?
- Est-ce que tu as reçu ma lettre ?

Hai ricevuto la mia lettera?

- J'ai reçu un peu d'aide d'un ami.
- J'ai reçu un peu d'aide d'une amie.

Ho avuto un piccolo aiuto da un amico.

Rapidement, je n'ai plus reçu d'appels

Ben presto, smisi di ricevere inviti,

Bien reçu. On arrive. Merci. Terminé.

Ricevuto. Arriviamo. Grazie. Chiudo.

La femelle a reçu le message.

La femmina lo ha colto.

Chaque enfant a reçu un cadeau.

Ogni bambino ha ricevuto un regalo.

J'ai reçu ta lettre avant-hier.

Ho ricevuto la tua lettera l'altro ieri.

J'ai reçu une bonne offre d'emploi.

Ho ricevuto una buona offerta di lavoro.

J'ai reçu aujourd'hui une lettre d'elle.

- Ho ricevuto una lettera da lei oggi.
- Io ho ricevuto una lettera da lei oggi.

J'ai reçu une lettre de remerciement.

Ho ricevuto una lettera di ringraziamento.

Nous avons reçu un avis d'expulsion.

- Abbiamo ricevuto un avviso di sfratto.
- Noi abbiamo ricevuto un avviso di sfratto.
- Ricevemmo un avviso di sfratto.
- Noi ricevemmo un avviso di sfratto.

- J'ai un reçu.
- J'ai une quittance.

- Ho una ricevuta.
- Ho uno scontrino.
- Io ho una ricevuta.
- Io ho uno scontrino.

Tom n'a pas reçu de réponse.

- Tom non ha ricevuto una risposta.
- Tom non ricevette una risposta.

Il a reçu un châtiment exemplaire.

Egli ha ricevuto una punizione esemplare.

Chacun d'eux a reçu un prix.

- A ciascuno di loro è stato dato un premio.
- A ciascuna di loro è stato dato un premio.

Nous n'avons pas reçu le télégramme.

Non abbiamo ricevuto il telegramma.

Je n'ai pas reçu le colis.

Non ho ricevuto il pacco.

J'ai reçu un vélo pour Noël.

- Ho ricevuto una bicicletta per Natale.
- Ricevetti una bicicletta per Natale.

Il a reçu un tombereau d'injures.

Ha ricevuto un camion carico di insulti.

- As-tu reçu une réponse à ta lettre ?
- Avez-vous reçu une réponse à votre lettre ?

Hai ricevuto risposta alla tua lettera?

- Je n'ai même pas reçu une lettre d'elle.
- Je n'ai pas même reçu une lettre d'elle.

Non ho nemmeno ricevuto una lettera da lei.

J'ai reçu beaucoup de conseils non sollicités

Ricevevo consigli non richiesti

Un message reçu devait contenir trois choses :

Un messaggio ricevuto doveva avere tre cose:

Nous avons reçu une autre menace juridique.

abbiamo ricevuto un'altra diffida legale.

Il a reçu des dessous de table.

- È stato pagato sottobanco.
- Lui è stato pagato sottobanco.
- Fu pagato sottobanco.
- Lui fu pagato sottobanco.
- Venne pagato sottobanco.
- Lui venne pagato sottobanco.

J'ai reçu une lettre de mon ami.

- Ho ricevuto una lettera dal mio amico.
- Io ho ricevuto una lettera dal mio amico.
- Ricevetti una lettera dal mio amico.
- Io ricevetti una lettera dal mio amico.

Tom a reçu un appel de l'hôpital.

- Tom ha ricevuto una telefonata dall'ospedale.
- Tom ricevette una telefonata dall'ospedale.

Ah, et puis j'ai reçu le calendrier !

Ah, poi ho ricevuto il calendario!

Scott a reçu une éducation très sévère.

Scott a ricevuto un'educazione molto severa.

J'ai reçu une lettre de ma sœur.

- Ho ricevuto una lettera da mia sorella.
- Io ho ricevuto una lettera da mia sorella.
- Ricevetti una lettera da mia sorella.
- Io ricevetti una lettera da mia sorella.

J'ai reçu un coup de fil anonyme.

Ho ricevuto una telefonata anonima.

Elle a reçu la facture d'électricité aujourd'hui.

Ha ricevuto la bolletta dell'elettricità oggi.

J'ai reçu une lettre de sa part.

Ho ricevuto una lettera da parte sua.

Tom a reçu un chiot pour Noël.

- Tom ha ricevuto un cucciolo per Natale.
- Tom ricevette un cucciolo per Natale.