Translation of "Destinée" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Destinée" in a sentence and their italian translations:

C'était ma destinée.

Era il mio destino.

- C'est mon destin.
- C'est ma destinée.

È il mio destino.

- C'est ton destin.
- C'est ta destinée.

Questo è il tuo destino.

Cette émission télé est destinée aux enfants.

- Questo programma televisivo è indirizzato ai bambini.
- Questo programma TV è indirizzato ai bambini.

- C'est ton destin.
- C'est ta destinée.
- C'est ton sort.
- C'est votre sort.
- C'est votre destinée.
- C'est votre destin.

- Questo è il tuo destino.
- Questo è il suo destino.
- Questo è il vostro destino.

Destinée à créer un produit totalement exempt de goût.

per creare un prodotto che è del tutto senza gusto.

Toute la zone supérieure est entièrement destinée à l'éclairage

L'intera area superiore è tutta per l'illuminazione

Et toute cette zone est destinée à la conduite.

e l'intera area è per la guida.

- C'est mon destin.
- C'est ma destinée.
- C'est mon sort.

- Questo è il mio destino.
- Questa è la mia sorte.

La destinée de Rome était de conquérir le monde.

Il destino di Roma era di conquistare il mondo.

On découvre une liste d'admonitions surprenantes destinée à vos employés.

si scopre una lista di consigli alquanto bizzarra per i vostri impiegati.

Est-ce que cette cage est destinée à protéger des requins ?

Questa gabbia ha lo scopo di proteggere dagli squali?

- Il te faut choisir ton propre destin.
- Il te faut choisir ta propre destinée.
- Il vous faut choisir votre propre destin.
- Il vous faut choisir votre propre destinée.

- Devi scegliere il tuo destino.
- Deve scegliere il suo destino.
- Dovete scegliere il vostro destino.
- Bisogna scegliere il proprio destino.

Toute personne qui cherche à contrôler sa destinée ne trouvera jamais la paix.

Ogni persona che cerca di controllare il suo destino non troverà mai la pace.

- Cette émission télé est destinée aux enfants.
- Cette émission de télévision s'adresse aux enfants.

Questo programma TV è indirizzato ai bambini.

- Il te faut choisir ton propre destin.
- Il te faut choisir ta propre destinée.

Deve scegliere il suo destino.

Le deuxième document est une lettre destinée au Roi, écrite par le Parlement de Paris.

Il secondo documento è una lettera destinata al re, scritta dal parlamento di Parigi.

- C'est le lot des hommes que de souffrir.
- La souffrance est la destinée des hommes.

- Soffrire è il destino dell'uomo.
- È il destino dell'uomo soffrire.

La ministre des finances française Christine Lagarde a pris la direction du Brésil, dans le cadre d'une tournée, destinée à réunir des soutiens en faveur de sa candidature.

Il ministro delle Finanze francese Christine Lagarde ha preso la direzione del Brasile, come parte di un tour destinato a mobilitare il sostegno per la sua candidatura.