Translation of "CrÉpuscule" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "CrÉpuscule" in a sentence and their italian translations:

J'aime le crépuscule.

- Amo il crepuscolo.
- Io amo il crepuscolo.

Le crépuscule, dans les forêts d'Argentine.

Crepuscolo nelle foreste dell'Argentina.

Il est revenu après le crépuscule.

- Tornò dopo il tramonto.
- Lui tornò dopo il tramonto.
- È tornato dopo il tramonto.
- Lui è tornato dopo il tramonto.

Le crépuscule adoucit la chaleur de la journée.

Il tramonto offre una tregua dal caldo diurno.

Monsieur Brown est au crépuscule de sa vie.

- Il signor Brown è al crepuscolo della sua vita.
- Il signor Brown è al tramonto della sua vita.

Ce vieillard est au crépuscule de sa vie.

Questo vecchio è al crepuscolo della sua vita.

On pensait que le crépuscule signifiait la fin de leur activité.

Il tramonto avrebbe dovuto segnare la fine della loro attività,

Dans les jungles du monde entier, le crépuscule génère des changements.

Nelle giungle di tutto il mondo, il tramonto innesca cambiamenti.

Au crépuscule, la troupe grimpe dans les arbres pour éviter les prédateurs.

Al tramonto il branco sale in cima agli alberi, per evitare i predatori.

À l'approche du crépuscule, les combats s'éteignirent lentement sur le champ de bataille.

Con l'avvicinarsi del crepuscolo, il combattimento si estinse lentamente sul campo di battaglia.

Et toutes les créatures de la planète doivent trouver un moyen d'y survivre. DU CRÉPUSCULE À L'AURORE

E ogni creatura terrestre deve trovare un modo per sopravvivere alla notte. DAL TRAMONTO ALL'ALBA

Tout lui était devenu indifférent, même la beauté d'un crépuscule, même l'enfant sur le berceau duquel elle se penchait, même les caresses de son mari.

- Tutto le era diventato indifferente, anche la bellezza di un tramonto, anche il bambino nella culla su cui si appoggiava, anche le carezze del marito.
- Tutto le era diventato indifferente, anche la bellezza di un tramonto, anche il bambino nella culla su cui si appoggiava, anche le carezze di suo marito.