Translation of "Conseil" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Conseil" in a sentence and their italian translations:

- Suis mon conseil.
- Suivez mon conseil.

- Segui il mio consiglio.
- Segua il mio consiglio.
- Seguite il mio consiglio.

- Écoute mon conseil !
- Écoutez mon conseil !

Ascolta il mio consiglio!

- Il m'a demandé conseil.
- Il me demanda conseil.

- Ha chiesto il mio consiglio.
- Lui ha chiesto il mio consiglio.
- Chiese il mio consiglio.
- Lui chiese il mio consiglio.

Écoute mon conseil !

Ascolta il mio consiglio!

J'apprécie le conseil.

- Apprezzo il consiglio.
- Io apprezzo il consiglio.

- Il a ignoré son conseil.
- Il ignora son conseil.

- Ha ignorato il suo consiglio.
- Lui ha ignorato il suo consiglio.
- Ignorò il suo consiglio.
- Lui ignorò il suo consiglio.

- Il me donna un conseil.
- Il m'a donné un conseil.

- Mi diede un consiglio.
- Mi ha dato un consiglio.

- Je vais suivre votre conseil.
- Je vais suivre son conseil.

Seguirò il suo consiglio.

- Tu devrais écouter son conseil.
- Vous devriez écouter son conseil.

- Dovresti ascoltare il suo consiglio.
- Dovreste ascoltare il suo consiglio.
- Dovrebbe ascoltare il suo consiglio.

- La nuit porte conseil.
- La nuit est mère de conseil.

La notte porta consiglio.

- Je vais suivre votre conseil.
- Je vais suivre ton conseil.

- Seguirò il tuo consiglio.
- Seguirò il suo consiglio.
- Seguirò il vostro consiglio.
- Io seguirò il tuo consiglio.
- Io seguirò il suo consiglio.
- Io seguirò il vostro consiglio.

- Ils vont suivre votre conseil.
- Elles vont suivre votre conseil.

- Seguiranno il vostro consiglio.
- Loro seguiranno il vostro consiglio.
- Seguiranno il suo consiglio.
- Loro seguiranno il suo consiglio.

- Tu devrais suivre son conseil.
- Vous devriez suivre son conseil.

- Dovresti seguire il suo consiglio.
- Dovreste seguire il suo consiglio.
- Dovrebbe seguire il suo consiglio.

La nuit porte conseil.

La notte porta consiglio.

Je suivrai votre conseil.

Seguirò il vostro consiglio.

Merci pour le conseil.

- Grazie per i consigli.
- Grazie per il consiglio.

Merci pour le conseil !

Grazie per il consiglio.

Il m'a demandé conseil.

- Ha chiesto il mio consiglio.
- Lui ha chiesto il mio consiglio.
- Chiese il mio consiglio.
- Lui chiese il mio consiglio.

Merci de votre conseil.

- Grazie per il tuo consiglio.
- Grazie per il suo consiglio.
- Grazie per il vostro consiglio.

J'aimerais vous demander conseil.

Vorrei consigliarmi con voi.

J'aimerais te demander conseil.

Vorrei consigliarmi con te.

- Vous auriez dû accepter son conseil.
- Tu aurais dû accepter son conseil.
- Vous aurez dû accepter son conseil.

Avresti dovuto accettare il suo consiglio.

- Elle demanda conseil à son professeur.
- Elle demanda conseil à son instituteur.
- Elle demanda conseil à son institutrice.

- Ha chiesto dei consigli al suo insegnante.
- Lei ha chiesto dei consigli al suo insegnante.
- Ha chiesto dei consigli alla sua insegnante.
- Lei ha chiesto dei consigli alla sua insegnante.
- Ha chiesto dei consigli al suo professore.
- Lei ha chiesto dei consigli al suo professore.
- Ha chiesto dei consigli alla sua professoressa.
- Lei ha chiesto dei consigli alla sua professoressa.
- Chiese dei consigli al suo professore.
- Lei chiese dei consigli al suo professore.
- Chiese dei consigli alla sua professoressa.
- Lei chiese dei consigli alla sua professoressa.
- Chiese dei consigli al suo insegnante.
- Lei chiese dei consigli al suo insegnante.
- Chiese dei consigli alla sua insegnante.
- Lei chiese dei consigli alla sua insegnante.

- Tu aurais dû accepter son conseil.
- Vous aurez dû accepter son conseil.

- Avresti dovuto accettare il suo consiglio.
- Tu avresti dovuto accettare il suo consiglio.
- Avreste dovuto accettare il suo consiglio.
- Voi avreste dovuto accettare il suo consiglio.
- Avrebbe dovuto accettare il suo consiglio.
- Lei avrebbe dovuto accettare il suo consiglio.
- Avresti dovuto accettarlo il suo consiglio.
- Tu avresti dovuto accettarlo il suo consiglio.
- Avreste dovuto accettarlo il suo consiglio.
- Voi avreste dovuto accettarlo il suo consiglio.
- Avrebbe dovuto accettarlo il suo consiglio.
- Lei avrebbe dovuto accettarlo il suo consiglio.

- Tu devrais demander conseil à Tom.
- Vous devriez demander conseil à Tom.

Dovreste chiedere consiglio a Tom.

- Je vous donnerai un bon conseil.
- Je te donnerai un bon conseil.

- Ti darò un buon consiglio.
- Vi darò un buon consiglio.
- Le darò un buon consiglio.

Et rejoint son conseil d'administration.

ed ero entrato nel suo consiglio.

Deuxième conseil : écoutez les experts.

Consiglio numero due: "Ascoltate gli esperti."

Son conseil était si inattendu,

Il suo consiglio fu così inaspettato;

J'aimerais vous donner un conseil.

voglio darvi un consiglio.

John a ignoré mon conseil.

John ha ignorato il mio consiglio.

Je vais suivre votre conseil.

- Seguirò il suo consiglio.
- Seguirò il vostro consiglio.

Tu devrais lui demander conseil.

- Dovresti chiedergli un consiglio.
- Dovreste chiedergli un consiglio.
- Dovrebbe chiedergli un consiglio.
- Gli dovresti chiedere un consiglio.
- Gli dovreste chiedere un consiglio.
- Gli dovrebbe chiedere un consiglio.

Tiens compte de son conseil !

Tieni conto del suo consiglio!

Je lui ai demandé conseil.

- Mi sono rivolto a lui per dei consigli.
- Io mi sono rivolto a lui per dei consigli.
- Mi sono rivolta a lui per dei consigli.
- Io mi sono rivolta a lui per dei consigli.
- Mi rivolsi a lui per dei consigli.
- Io mi rivolsi a lui per dei consigli.

Il m'a donné un conseil.

Mi ha dato un consiglio.

Il agit selon mon conseil.

- Agisce secondo il mio consiglio.
- Lui agisce secondo il mio consiglio.

J’ai besoin de ton conseil.

Ho bisogno di un tuo consiglio.

Il a suivi mon conseil.

- Ha seguito il mio consiglio.
- Lui ha seguito il mio consiglio.
- Seguì il mio consiglio.
- Lui seguì il mio consiglio.

Je vais suivre ton conseil.

Seguirò il tuo consiglio.

J'ai demandé conseil à Tom.

- Ho chiesto consigli a Tom.
- Chiesi consigli a Tom.

Je vais suivre son conseil.

- Seguirò il suo consiglio.
- Io seguirò il suo consiglio.

Il va suivre votre conseil.

- Seguirà il suo consiglio.
- Lei seguirà il suo consiglio.
- Seguirà il vostro consiglio.
- Lui seguirà il vostro consiglio.

Dan va suivre votre conseil.

- Dan seguirà il suo consiglio.
- Dan seguirà il vostro consiglio.

Elle va suivre votre conseil.

- Seguirà il suo consiglio.
- Lei seguirà il suo consiglio.
- Seguirà il vostro consiglio.
- Lei seguirà il vostro consiglio.

Linda va suivre votre conseil.

- Linda seguirà il suo consiglio.
- Linda seguirà il vostro consiglio.

Nous allons suivre votre conseil.

- Seguiremo il vostro consiglio.
- Noi seguiremo il vostro consiglio.
- Seguiremo il suo consiglio.
- Noi seguiremo il suo consiglio.

Elles vont suivre votre conseil.

- Seguiranno il vostro consiglio.
- Loro seguiranno il vostro consiglio.
- Seguiranno il suo consiglio.
- Loro seguiranno il suo consiglio.

Marie a besoin d'un conseil.

Maria ha bisogno di un consiglio.

Merci pour le conseil, Tom.

Grazie per il consiglio, Tom.

Il osa ignorer mon conseil.

Osò ignorare il mio consiglio.

J'ai un conseil pour toi.

Ho un consiglio da darti.

- Tom ignora le conseil de Mary.
- Tom a ignoré le conseil de Mary.

- Tom ha ignorato il consiglio di Mary.
- Tom ignorò il consiglio di Mary.

- À votre place, je suivrais son conseil.
- À ta place, je suivrais son conseil.

Se fossi in te, seguirei il suo consiglio.

Mais que la nuit porte conseil.

Vi dicono, invece, di dormirci su,

Si seulement j'avais pris votre conseil.

Se solo avessi seguito il tuo consiglio.

Il lui a donné un conseil.

- Le ha dato un consiglio.
- Le diede un consiglio.

Il me donna un bon conseil.

- Mi ha dato un buon consiglio.
- Lui mi ha dato un buon consiglio.
- Mi diede un buon consiglio.
- Lui mi diede un buon consiglio.

- Suis mon conseil !
- Écoute mon conseil !

- Segui il mio consiglio!
- Segua il mio consiglio!
- Seguite il mio consiglio!

Grâce à son conseil, j'ai réussi.

- Ho avuto successo per via del suo consiglio.
- Ebbi successo per via del suo consiglio.

Je vous donnerai un bon conseil.

- Vi darò un buon consiglio.
- Le darò un buon consiglio.

Laisse-moi te donner un conseil.

Lascia che ti dia un consiglio.

À ta place, j'écouterais son conseil.

Al posto tuo, ascolterei il suo consiglio.

Vous auriez dû accepter son conseil.

Avresti dovuto accettare il suo consiglio.

Je vais te donner un conseil.

Ti darò un consiglio.

Tu devrais demander conseil à Tom.

Dovresti chiedere consiglio a Tom.

J'espère que tu suis mon conseil.

Spero che tu segua il mio consiglio.

Mon conseil n'a pas été suivi.

Il mio consiglio non è stato seguito.

- Tu devrais suivre le conseil de ton professeur.
- Vous devriez suivre le conseil de votre professeur.

- Dovresti seguire il consiglio del tuo professore.
- Dovreste seguire il consiglio del vostro professore.
- Dovrebbe seguire il consiglio del suo professore.

La fondation d'un Conseil du Troisième Pôle,

la fondazione del Consiglio del Terzo Polo,

Tu ferais mieux de suivre son conseil.

Faresti bene a seguire il suo consiglio.

Si j'étais toi, je suivrais son conseil.

Se fossi in te, seguirei il suo consiglio.

Si j'étais vous, je suivrais son conseil.

- Se fossi in voi, seguirei il suo consiglio.
- Se fossi in lei, seguirei il suo consiglio.

À ta place, je suivrais son conseil.

Al tuo posto, seguirei il suo consiglio.

À votre place, je suivrais son conseil.

- Al suo posto, seguirei il suo consiglio.
- Al vostro posto, seguirei il suo consiglio.

J'aurais dû suivre le conseil de Tom.

- Vorrei aver seguito il consiglio di Tom.
- Vorrei avere seguito il consiglio di Tom.

Le conseil classique est de parler avec confiance.

Si dice che si debba essere sicuri di sé mentre si parla

A tenu son conseil des ministres sur l'Everest.

che ha tenuto una riunione del consiglio sul Monte Everest.

Je fais partie du conseil d'administration du KIPP,

Io sono nel consiglio delle scuole charter KIPP,

Tu devrais suivre le conseil de ton professeur.

Dovresti seguire il consiglio del tuo professore.

Pourquoi ne pas demander conseil à ton professeur ?

Perché non chiedi un po' consiglio al tuo insegnante.

Il n'a pas fait attention à mon conseil.

Lui non ha fatto attenzione al mio consiglio.

Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis.

Nonostante il mio consiglio, lui non cambierà idea.