Translation of "Demandé" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Demandé" in a sentence and their italian translations:

- Ils lui ont demandé.
- Elles lui ont demandé.

- L'hanno chiesto a lui.
- Lo chiesero a lui.

- Vous l'ai-je demandé ?
- Te l'ai-je demandé ?

Te l'ho chiesto?

Personne n'a demandé.

- Nessuno lo ha chiesto.
- Nessuno lo chiese.

Qu'as-tu demandé ?

- Cos'hai ordinato?
- Tu cos'hai ordinato?
- Cos'ha ordinato?
- Lei cos'ha ordinato?
- Cosa avete ordinato?
- Voi cosa avete ordinato?

Qu'a demandé Tom ?

Cosa chiese Tom?

- Personne ne vous l'a demandé.
- Personne ne te l'a demandé.

- Nessuno gliel'ha chiesto.
- Nessuno ve l'ha chiesto.
- Nessuno te l'ha chiesto.

- As-tu demandé le prix ?
- Avez-vous demandé le prix ?

- Hai chiesto il prezzo?
- Ha chiesto il prezzo?
- Avete chiesto il prezzo?

- Tu n'as jamais demandé pourquoi.
- Vous n'avez jamais demandé pourquoi.

- Non hai mai chiesto il perché.
- Tu non hai mai chiesto il perché.
- Non ha mai chiesto il perché.
- Lei non ha mai chiesto il perché.
- Non avete mai chiesto il perché.
- Voi non avete mai chiesto il perché.

- Ai-je demandé ton aide ?
- Ai-je demandé votre aide ?

- Ho chiesto il tuo aiuto?
- Io ho chiesto il tuo aiuto?
- Ho chiesto il suo aiuto?
- Io ho chiesto il suo aiuto?
- Ho chiesto il vostro aiuto?
- Io ho chiesto il vostro aiuto?

- As-tu demandé aux autres ?
- Avez-vous demandé aux autres ?

- Hai chiesto agli altri?
- Ha chiesto agli altri?
- Avete chiesto agli altri?
- Hai chiesto alle altre?
- Ha chiesto alle altre?
- Avete chiesto alle altre?

- Il m'a demandé si j'étais heureux.
- Il m'a demandé si j'étais content.
- Il m'a demandé si j'étais contente.
- Il m'a demandé si j'étais satisfait.
- Il m'a demandé si j'étais satisfaite.

- Mi ha chiesto se ero felice.
- Mi chiese se ero felice.

J'ai demandé à Kantabai :

Le chiesi:

Simplement demandé au groupe:

semplicemente chiesto al gruppo:

J'ai demandé à Tom.

- Ho chiesto a Tom.
- Chiesi a Tom.

Il m'a demandé conseil.

- Ha chiesto il mio consiglio.
- Lui ha chiesto il mio consiglio.
- Chiese il mio consiglio.
- Lui chiese il mio consiglio.

Tom a demandé pourquoi.

- Tom ha chiesto il perché.
- Tom chiese il perché.

Tom n'a jamais demandé.

- Tom non ha mai chiesto.
- Tom non chiese mai.

Je lui ai demandé.

- Gli ho chiesto.
- Ho chiesto a lui.
- Io ho chiesto a lui.

- Je t'ai demandé de partir.
- Je vous ai demandé de partir.

- Ti ho detto di partire.
- Vi ho detto di partire.
- Le ho detto di partire.

- Vous ai-je demandé votre opinion ?
- T'ai-je demandé ton opinion ?

- Ho chiesto la tua opinione?
- Ho chiesto la sua opinione?
- Ho chiesto la vostra opinione?

- Elle ne me l'a jamais demandé.
- Vous ne me l'avez jamais demandé.

- Non me l'ha mai chiesto.
- Lei non me l'ha mai chiesto.

- As-tu demandé pourquoi à Tom ?
- Avez-vous demandé pourquoi à Tom ?

- Hai chiesto il perché a Tom?
- Ha chiesto il perché a Tom?
- Avete chiesto il perché a Tom?

- Elles ne me l'ont jamais demandé.
- Ils ne me l'ont jamais demandé.

- Non me l'hanno mai chiesto.
- Loro non me l'hanno mai chiesto.

Je me suis alors demandé :

Questo mi ha fatto pensare:

Je me suis longuement demandé

Un lungo viaggio,

Ouais, j'ai demandé six fois.

Sì, l'ho chiesto circa sei volte.

Je lui ai demandé conseil.

- Mi sono rivolto a lui per dei consigli.
- Io mi sono rivolto a lui per dei consigli.
- Mi sono rivolta a lui per dei consigli.
- Io mi sono rivolta a lui per dei consigli.
- Mi rivolsi a lui per dei consigli.
- Io mi rivolsi a lui per dei consigli.

Elle m'a demandé où j'habitais.

- Mi ha chiesto dove abitavo.
- Lei mi ha chiesto dove abitavo.

Il m'a demandé de l'aide.

- Mi ha chiesto aiuto.
- Lui mi ha chiesto aiuto.
- Mi chiese aiuto.
- Lui mi chiese aiuto.

Tu es demandé au téléphone.

- Ti vogliono al telefono.
- Vi vogliono al telefono.
- La vogliono al telefono.

Personne ne te l'a demandé.

Nessuno te l'ha chiesto.

J'ai demandé conseil à Tom.

- Ho chiesto consigli a Tom.
- Chiesi consigli a Tom.

Tom m'a demandé de l'épouser.

Tom mi ha chiesto di sposarlo.

J'ai demandé qui il était.

- Ho chiesto chi fosse.
- Chiesi chi fosse.

Je n'ai pas demandé d'aide.

- Non ho chiesto aiuto.
- Io non ho chiesto aiuto.

Ils n'ont pas demandé ça.

- Non l'hanno chiesto.
- Non lo chiesero.

Je leur ai demandé d'aider.

- Ho chiesto loro di aiutare.
- Le ho chiesto di aiutare.

Personne ne vous l'a demandé.

- Nessuno gliel'ha chiesto.
- Nessuno ve l'ha chiesto.

T'ai-je demandé quelque chose ?

- Ti ho chiesto qualcosa?
- Vi ho chiesto qualcosa?
- Le ho chiesto qualcosa?

Tom ne m'a jamais demandé.

Tom non me l'ha mai chiesto.

Il a demandé beaucoup d'argent.

- Ha chiesto molti soldi.
- Ha chiesto molto denaro.
- Chiese molti soldi.
- Chiese molto denaro.

Je ne l'ai jamais demandé.

- Non l'ho mai chiesto.
- Io non l'ho mai chiesto.

On m'a demandé d'aider Tom.

Mi è stato chiesto di aiutare Tom.

Tom a demandé un panini.

- Tom ha ordinato un panino.
- Tom ordinò un panino.

Tom m'a demandé d'être patient.

- Tom mi ha chiesto di essere paziente.
- Tom mi chiese di essere paziente.

Il a demandé une bière.

- Ha chiesto una birra.
- Lui ha chiesto una birra.

- Avez-vous demandé aux autres ?
- Est-ce que tu as demandé aux autres ?

- Hai chiesto agli altri?
- Ha chiesto agli altri?
- Avete chiesto agli altri?
- Hai chiesto alle altre?
- Ha chiesto alle altre?
- Avete chiesto alle altre?

- Je ne vous ai pas demandé ça.
- Je ne t'ai pas demandé ça.

- Non gliel'ho chiesto.
- Non te l'ho chiesto.
- Non ve l'ho chiesto.

- Tu m'as demandé ça trois fois déjà.
- Vous m'avez déjà demandé cela trois fois.

- Me l'hai già chiesto tre volte.
- Me l'ha già chiesto tre volte.
- Me lo avete già chiesto tre volte.
- Me lo hai già chiesto tre volte.
- Me lo ha già chiesto tre volte.

- J'ai fait ce que tu as demandé.
- J'ai fait ce que vous avez demandé.

- Ho fatto quello che hai chiesto.
- Ho fatto quello che ha chiesto.
- Ho fatto quello che avete chiesto.

- Nous aurions aidé, si vous l'aviez demandé.
- Nous aurions aidé, si tu avais demandé.

Avremmo aiutato, se l'avessi chiesto.

Et j'ai demandé à cinq personnes.

e ho chiesto a cinque persone.

As-tu déjà demandé un passeport ?

- Hai già fatto domanda per un passaporto?
- Ha già fatto domanda per un passaporto?
- Avete già fatto domanda per un passaporto?

Je lui ai demandé s'il m'aiderait.

- Gli ho chiesto se mi avrebbe aiutato.
- Io gli ho chiesto se mi avrebbe aiutato.
- Gli ho chiesto se mi avrebbe aiutata.
- Io gli ho chiesto se mi avrebbe aiutata.

Je ne lui ai rien demandé.

- Non gli ho chiesto niente.
- Io non gli ho chiesto niente.
- Non gli ho chiesto nulla.
- Io non gli ho chiesto nulla.

Il nous a demandé de l'aider.

- Ci ha chiesto di aiutarlo.
- Lui ci ha chiesto di aiutarlo.
- Ci ha domandato di aiutarlo.

C'est pour ça que j'ai demandé.

Ecco perché ho chiesto.

Il a demandé à ma mère.

Ha chiesto a mia madre.

Vous avez demandé à me voir.

Hai chiesto di vedermi.

On m'a demandé d'identifier le corps.

- Mi è stato chiesto di identificare il corpo.
- Mi fu chiesto di identificare il corpo.

Il ne me l'a jamais demandé.

- Non me l'ha mai chiesto.
- Lui non me l'ha mai chiesto.

J'ai obtenu ce que j'ai demandé.

Ho ottenuto quello che ho chiesto.

Je lui ai demandé son aide.

Gli ho chiesto aiuto.

Je lui ai demandé d'attendre ici.

- Gli ho chiesto di aspettare qui.
- Gli ho chiesto di aspettare qua.

J'ai fait ce qu'on m'a demandé.

- Ho fatto ciò che mi è stato chiesto.
- Io ho fatto ciò che mi è stato chiesto.

J'ai demandé ce qui n'allait pas.

- Ho chiesto cosa non andava.
- Io ho chiesto cosa non andava.

Elle ne me l'a jamais demandé.

- Non me l'ha mai chiesto.
- Lei non me l'ha mai chiesto.

Tom m'a demandé de revenir demain.

Tom mi ha chiesto di tornare domani.

Tom m'a demandé d'aller avec lui.

Tom mi ha chiesto di andare con lui.

Tom m'a demandé de venir ici.

- Tom mi ha chiesto di venire qui.
- Tom mi ha chiesto di venire qua.

Tom s'est demandé si c'était vrai.

- Tom si è chiesto se fosse vero.
- Tom si è chiesto se fosse vera.

Tu ne me l'as jamais demandé.

- Non me l'hai mai chiesto.
- Tu non me l'hai mai chiesto.

Vous ne me l'avez jamais demandé.

- Non me l'ha mai chiesto.
- Lei non me l'ha mai chiesto.
- Non me lo avete mai chiesto.
- Voi non me lo avete mai chiesto.

Ils ne me l'ont jamais demandé.

- Non me l'hanno mai chiesto.
- Loro non me l'hanno mai chiesto.

Je ne leur ai pas demandé.

Non l'ho chiesto a loro.

Il n’a jamais demandé de l’argent.

- Non ha mai chiesto dei soldi.
- Lui non ha mai chiesto dei soldi.

Il n'a jamais demandé un stylo.

- Non ha mai chiesto una biro.
- Lui non ha mai chiesto una biro.
- Non ha mai chiesto una penna.
- Lui non ha mai chiesto una penna.

J'ai demandé ce que Tom lisait.

Ho chiesto cosa stesse leggendo Tom.

J'ai demandé à Ken de m'aider.

Ho chiesto a Ken di aiutarmi.

J’ai demandé à Mike de m’aider.

- Ho chiesto a Mike di aiutarmi.
- Io ho chiesto a Mike di aiutarmi.

Il m'a ensuite demandé de réfléchir :

Poi mi ha chiesto di tenere presente che:

Ils ont demandé ses expériences précédentes.

Gli hanno chiesto le sue esperienze precedenti.

Il a demandé un peu d'argent.

- Ha chiesto un po' di soldi.
- Lui ha chiesto un po' di soldi.

- Tu n'as jamais demandé ce que je voulais.
- Vous n'avez jamais demandé ce que je voulais.

- Non hai mai chiesto quello che volevo.
- Tu non hai mai chiesto quello che volevo.
- Non ha mai chiesto quello che volevo.
- Lei non ha mai chiesto quello che volevo.
- Non avete mai chiesto quello che volevo.
- Voi non avete mai chiesto quello che volevo.

- J'ai fait tout ce que tu as demandé.
- J'ai fait tout ce que vous avez demandé.

- Ho fatto tutto quello che hai chiesto.
- Ho fatto tutto quello che ha chiesto.
- Ho fatto tutto quello che avete chiesto.

- On m’a demandé de vous remettre un message.
- On m’a demandé de vous délivrer un message.

Mi venne chiesto di darti un messaggio.

Il m'a demandé qui est cet homme.

- Mi ha chiesto chi era quell'uomo.
- Mi chiese chi era quell'uomo.

- Il demanda l'argent.
- Il a demandé l'argent.

- Ha chiesto i soldi.
- Chiese i soldi.
- Ha chiesto il denaro.
- Chiese il denaro.