Translation of "Écoutez" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Écoutez" in a sentence and their italian translations:

Écoutez.

Sentite.

Écoutez !

Ascolta!

Écoutez bien.

Sentite questa.

Écoutez tous.

Ascoltate tutti.

- Écoutez !
- Entendez !

- Ascolta!
- Ascolti!

- Écoutez.
- Écoute.

- Ascoltate.
- Ascolti.
- Ascolta.

Écoutez-le.

- Ascoltalo.
- Lo ascolti.
- Ascoltatelo.

Écoutez-le !

- Ascoltatelo!
- Lo ascolti!

- Écoutez...
- Écoute...

- Ascolta...
- Ascoltate...
- Ascolti...

Écoutez, messieurs.

Ascoltate, gentiluomini.

Écoutez-moi !

- Ascoltatemi!
- Mi ascolti!

Écoutez-la !

- Ascoltatela!
- La ascolti!

- Écoutez attentivement !
- Écoutez-moi bien !
- Écoute-moi bien !

Ascolta!

écoutez-le également.

ascoltala per davvero.

- Écoute !
- Écoutez !
- Entends !

Udite!

Écoutez votre mère !

- Ascoltate vostra madre!
- Ascolti sua madre!

Écoutez, vous tous.

Ascoltate, tutti voi.

- Écoute !
- Écoutez !
- Écoute.

- Ascolta!
- Ascoltate!
- Ascolti!

Écoutez le professeur !

- Ascoltate il professore!
- Ascolti il professore!

Écoutez-vous attentivement ?

State ascoltando attentamente?

- Écoute !
- Écoutez !
- Veuille écouter !
- Entendez !
- Entends !
- Écoute-moi !
- Écoutez-moi !

- Ascolta!
- Ascoltate!
- Ascolti!

Les garçons ! Écoutez maintenant.

- Ragazzi! Ora ascoltate.
- Ragazzi! Adesso ascoltate.

- Écoute ça !
- Écoutez ça !

- Ascolta questo!
- Ascolti questo!
- Ascoltate questo!

- Écoute-moi !
- Écoutez-moi !

- Ascoltatemi.
- Ascoltatemi!

- Écoutez-la !
- Écoute-la !

- Ascoltatela!
- Ascoltala!
- La ascolti!

Maintenant, écoutez-moi bien !

- Ora, ascoltami attentamente.
- Ora, ascoltatemi attentamente.
- Ora, mi ascolti attentamente.

Écoutez-moi bien, maintenant !

E ora ascoltatemi attentamente!

Écoutez-vous la radio ?

State ascoltando la radio?

- Que tout le monde écoute !
- Écoutez tous !
- Écoutez, tout le monde !

Ascoltate tutti!

- Écoute bien.
- Écoute attentivement.
- Écoute-moi bien.
- Écoutez attentivement !
- Écoutez-moi bien !

- Ascolta attentamente.
- Ascolta con attenzione.
- Ascoltate attentamente.
- Ascolti attentamente.
- Ascoltate con attenzione.
- Ascolti con attenzione.

Deuxième conseil : écoutez les experts.

Consiglio numero due: "Ascoltate gli esperti."

Écoutez-moi, s'il vous plaît.

- Ascoltami, per favore.
- Ascoltami, per piacere.
- Ascoltatemi, per favore.
- Ascoltatemi, per piacere.
- Mi ascolti, per favore.
- Mi ascolti, per piacere.

Downton Abbey. Écoutez, j'ai essayé.

"Downtown Abbey", senti, ci ho provato.

Écoutez les paroles de cette vidéo,

Ascoltate le parole di quel video,

- Écoute mon conseil !
- Écoutez mon conseil !

Ascolta il mio consiglio!

- Écoute Tom.
- Écoutez Tom.
- Écoute Tom !

- Ascolta Tom.
- Ascoltate Tom.
- Ascolti Tom.

- Écoutez-moi bien !
- Écoute-moi bien !

Ascolta bene ciò che ti dico!

- Écoute une minute !
- Écoutez une minute !

- Ascolta un minuto.
- Ascoltate un minuto.
- Ascolti un minuto.

- Écoute ta mère !
- Écoutez votre mère !

- Ascolta tua madre!
- Ascoltate vostra madre!
- Ascolti sua madre!

- Écoute-moi !
- Écoutez-moi !
- Écoute-moi.

- Ascoltami!
- Ascoltatemi!
- Mi ascolti!

Écoutez la voix de votre cœur !

Ascoltate la voce del vostro cuore!

- Écoutez, s'il vous plaît.
- Écoute, s'il te plaît.

- Per piacere, ascolta.
- Per favore, ascolta.
- Per piacere, ascolti.
- Per favore, ascolti.
- Per piacere, ascoltate.
- Per favore, ascoltate.

Écoutez, je ne veux pas perdre mon boulot.

Ascolti, non voglio perdere il mio lavoro.

- Écoutes-tu la radio ?
- Écoutez-vous la radio ?

Stai ascoltando la radio?

- Écoute bien.
- Écoute attentivement.
- Écoutez attentivement !
- Écoute-moi bien !

- Ascolta attentamente.
- Ascolta con attenzione.
- Ascoltate attentamente.
- Ascolti attentamente.
- Ascoltate con attenzione.
- Ascolti con attenzione.

Alors, écoutez le médecin, sinon vous n'irez pas bien.

Adesso ascolta il dottore o non guarirai.

Écoutez attentivement et faites exactement ce que je vous dis !

- Ascoltate attentamente e fate esattamente quello che vi dico!
- Ascolti attentamente e faccia esattamente quello che le dico!

Lisez et écoutez des gens avec lesquels vous êtes ouvertement en désaccord.

Leggete e ascoltate coloro con cui non vi trovate d'accordo.

Écoutez-moi attentivement et vous comprendrez ce que je veux vraiment dire.

- Ascoltami attentamente e capirai cosa intendo davvero.
- Ascoltatemi attentamente e capirete cosa intendo davvero.

- Écoute, j'ai besoin de te voir.
- Écoutez, j'ai besoin de vous voir.

- Ascolta, ho bisogno di vederti.
- Ascoltate, ho bisogno di vedervi.
- Ascolti, ho bisogno di vederla.

Si vous ne nous écoutez pas, il nous faudra avoir recours à la coercition.

Se non ci ascoltate dovremo ricorrere alle maniere forti.

- Quel genre de musique écoutez-vous ?
- Quel genre de musique est-ce que tu écoutes ?

- Che tipo di musica ascolti?
- Tu che tipo di musica ascolti?
- Che tipo di musica ascolta?
- Lei che tipo di musica ascolta?
- Che tipo di musica ascoltate?
- Voi che tipo di musica ascoltate?

- Soyez calme et écoutez-moi.
- Sois calme et écoute-moi.
- Calme-toi et écoute-moi.

Calmati e ascoltami.

- Je ne le répéterai pas, alors écoutez bien.
- Je ne répéterai pas, alors écoute attentivement.

- Non mi ripeterò, perciò ascoltate attentamente.
- Non mi ripeterò, perciò ascolta attentamente.

- Écoute bien ce que je te dis.
- Écoutez bien ce que je vous dis.
- Écoute-moi bien !

- Ascolta bene quello che dico.
- Ascoltate bene quello che dico.
- Ascolti bene quello che dico.
- Ascolti bene ciò che dico.
- Ascoltate bene ciò che dico.
- Ascolta bene ciò che dico.

- Écoute attentivement et fais exactement ce que je te dis !
- Écoutez attentivement et faites exactement ce que je vous dis !

- Ascolta attentamente e fai esattamente quello che ti dico!
- Ascoltate attentamente e fate esattamente quello che vi dico!
- Ascolti attentamente e faccia esattamente quello che le dico!
- Ascolta con attenzione e fai esattamente quello che ti sto dicendo.