Translation of "Donna" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Donna" in a sentence and their italian translations:

Le soldat donna son nom.

- Il soldato ha fatto il suo nome.
- Il soldato fece il suo nome.

Il me donna un indice.

Mi diede un indizio.

Il me donna le sel.

Mi diede il sale.

Le médecin le lui donna.

Glie l'ha dato il dottore.

Elle nous donna un présent.

Ci fece un regalo.

Elle me donna une poupée.

Mi diede una bambola.

Il me donna une montre.

Mi ha dato un orologio.

Il me donna un bon conseil.

- Mi ha dato un buon consiglio.
- Lui mi ha dato un buon consiglio.
- Mi diede un buon consiglio.
- Lui mi diede un buon consiglio.

Il me donna un peu d'argent.

- Mi ha dato un po' di soldi.
- Lui mi ha dato un po' di soldi.
- Mi diede un po' di soldi.
- Lui mi diede un po' di soldi.
- Mi ha dato un po' di denaro.
- Lui mi ha dato un po' di denaro.
- Mi diede un po' di denaro.
- Lui mi diede un po' di denaro.

Il donna un os au chien.

- Ha dato un osso al cane.
- Diede un osso al cane.

Il donna du lait au chat.

- Diede del latte al gatto.
- Lui diede del latte al gatto.

Ça me donna un nouvel espoir.

Questo mi ridiede speranza.

Il me donna tous les détails.

- Mi ha detto tutti i dettagli.
- Mi disse tutti i dettagli.

Il me donna tout son argent.

Mi ha dato tutti i suoi soldi.

Elle lui donna tout son argent.

- Gli diede tutto il suo argento.
- Lei gli diede tutto il suo argento.
- Gli ha dato tutto il suo argento.
- Lei gli ha dato tutto il suo argento.

Tom donna une banane à Mary.

Tom diede una banana a Mary.

Il me donna l'argent qu'il avait.

- Mi ha dato tutti i soldi che aveva.
- Mi ha dato tutto il denaro che aveva.
- Mi diede tutti i soldi che aveva.
- Mi diede tutto il denaro che aveva.

Elle lui donna de la nourriture.

- Gli ha dato un po' di cibo.
- Gli diede un po' di cibo.

Tom me donna une réponse vague.

- Tom mi ha dato una risposta vaga.
- Tom mi diede una risposta vaga.

- Il me donna le peu d'argent qu'il avait.
- Il me donna le peu d'argent qu'il possédait.

Egli mi diede il poco denaro che aveva.

- Tom donna à Marie tout l'argent qu'il avait.
- Tom donna tout l'argent qu'il avait à Marie.

- Tom ha dato a Mary tutti i soldi che aveva.
- Tom diede a Mary tutti i soldi che aveva.
- Tom diede tutti i soldi che aveva a Mary.
- Tom ha dato tutti i soldi che aveva a Mary.

Il me donna tout l'argent qu'il transportait.

Mi diede tutto il denaro che portava con sé.

Il me donna ce dont j'avais besoin.

Mi diede ciò di cui avevo bisogno.

Il donna sa vie pour le pays.

Ha dato la vita per il suo paese.

Il y donna un coup de pied.

- L'ha calciato.
- L'ha calciata.
- Lo calciò.
- La calciò.

La vieille lampe donna une faible lumière.

La vecchia lampada dava una debole luce.

Elle lui donna tout ce qu'elle possédait.

- Gli ha dato tutto quello che possedeva.
- Lei gli ha dato tutto quello che possedeva.
- Gli diede tutto quello che possedeva.
- Lei gli diede tutto quello che possedeva.

Le capitaine donna l'ordre d'abandonner le navire.

Il capitano diede l'ordine di abbandonare la nave.

- Qui donna l'ordre ?
- Qui a donné l'ordre ?

Chi ha dato l'ordine?

Elle me donna son numéro de téléphone.

- Mi diede il suo numero di telefono.
- Lei mi diede il suo numero di telefono.

- Elle donna naissance à des jumeaux.
- Elle donna naissance à des jumelles.
- Elle a eu des jumeaux.

Ha dato alla luce due gemelli.

Le vieil homme lui donna une petite poupée.

- Il vecchio signore le diede una piccola bambola.
- Il vecchio le ha dato una piccola bambola.

- Il me le donna.
- Il me l'a donné.

- Me l'ha dato.
- Me l'ha data.
- Me lo diede.
- Me la diede.

Tom ne donna pas une chance à Mary.

- Tom non ha dato una scelta a Mary.
- Tom non diede una scelta a Mary.

Il me donna le peu d'argent qu'il avait.

Egli mi diede il poco denaro che aveva.

On donna aux femmes le droit de vote.

- È stato dato alle donne il diritto di voto.
- Fu dato alle donne il diritto di voto.
- Venne dato alle donne il diritto di voto.

Tom donna un coup de pied à Mary.

- Tom ha calciato Mary.
- Tom calciò Mary.

La vue du homard frais me donna de l'appétit.

Vedere l'aragosta fresca mi mise appetito.

Le professeur donna un cours sur le Moyen-Orient.

Il professore ha tenuto una lezione sul Medio Oriente.

Elle donna une explication peu convaincante de son retard.

Ha fornito una spiegazione insufficiente per il suo ritardo.

On lui donna une seconde fois de la soupe.

- Ha preso un secondo giro di minestra.
- Lui ha preso un secondo giro di minestra.
- Ha preso un secondo giro di zuppa.
- Lui ha preso un secondo giro di zuppa.
- Prese un secondo giro di minestra.
- Lui prese un secondo giro di minestra.
- Prese un secondo giro di zuppa.
- Lui prese un secondo giro di zuppa.

Il me donna tout l'argent qu'il avait sur lui.

Mi ha dato tutti i soldi che aveva con sé.

Tom donna une idée générale de ce qu'il voulait.

- Tom ha dato loro un'idea generale di quello che voleva.
- Tom diede loro un'idea generale di quello che voleva.

Elle lui donna quelque chose de chaud à boire.

Gli ha dato qualcosa di caldo da bere.

L'explication qu'elle donna de ce problème n'avait aucun sens.

La sua spiegazione del problema non aveva senso.

- Elle me donna une poupée.
- Elle m'a donné une poupée.

- Mi ha dato una bambola.
- Lei mi ha dato una bambola.
- Mi diede una bambola.
- Lei mi diede una bambola.

- Il me donna un conseil.
- Il m'a donné un conseil.

- Mi diede un consiglio.
- Mi ha dato un consiglio.

Elle donna un coup de brosse rapide à mes chaussures.

- Ha dato una spazzolata veloce alle mie scarpe.
- Lei ha dato una spazzolata veloce alle mie scarpe.
- Diede una spazzolata veloce alle mie scarpe.
- Lei diede una spazzolata veloce alle mie scarpe.

- Elle m'a donné une montre.
- Elle me donna une montre.

- Mi ha dato un orologio.
- Lei mi ha dato un orologio.
- Mi diede un orologio.
- Lei mi diede un orologio.

- Il me donna une pomme.
- Il m'a donné une pomme.

- Mi ha dato una mela.
- Lui mi ha dato una mela.
- Mi diede una mela.
- Lui mi diede una mela.

- Elle m'a donné un cadeau.
- Elle me donna un cadeau.

Mi ha dato un regalo.

Elle donna à son père un baiser sur la joue.

Diede a suo padre un bacio sulla guancia.

- Tom me donna ce livre.
- Tom m'a donné ce livre.

Questo libro me l'ha dato Tom.

- Tom m'a donné cette montre.
- Tom me donna cette montre.

Tom mi ha dato questo orologio.

- Il me donna sa parole.
- Il m'a donné sa parole.

Lui mi ha dato la sua parola.

- Tom m'a donné cette pomme.
- Tom me donna cette pomme.

- Tom mi ha dato questa mela.
- Tom mi diede questa mela.

Donna est née avec une cuillère en argent dans la bouche.

- Donna è nata con un cucchiaio d'argento in bocca.
- Donna nacque con un cucchiaio d'argento in bocca.

Elle donna un coup de main pour le repas de midi.

Lei ha aiutato a cucinare il pranzo.

- Mon oncle me donna sa voiture.
- Mon oncle me confia sa voiture.

Mio zio mi ha dato la sua macchina.

- Elle a joué une sonate.
- Elle joua une sonate.
- Elle donna une sonate.

- Ha suonato una sonata.
- Lei ha suonato una sonata.
- Suonò una sonata.
- Lei suonò una sonata.

- Il donna du lait au chat.
- Il a donné du lait au chat.

Ha dato del latte al gatto.

- Mon oncle lui a offert un cadeau.
- Mon oncle lui donna un présent.

- Mio zio gli ha fatto un regalo.
- Mio zio gli fece un regalo.

- Elle donna une pomme à Tom.
- Elle a donné une pomme à Tom.

- Ha dato una mela a Tom.
- Lei ha dato una mela a Tom.
- Diede una mela a Tom.
- Lei diede una mela a Tom.

- Tom donna une banane à Mary.
- Tom a donné une banane à Mary.

Tom ha dato una banana a Mary.

- Elle lui donna son premier baiser.
- Elle lui a donné son premier baiser.

- Gli ha dato il suo primo bacio.
- Gli diede il suo primo bacio.

Le lendemain, Mme de Réan donna à Paul un uniforme complet de zouave.

L'indomani, la Sig.ra de Réan diede a Paul una uniforme completa da zuavo.

Elle partagea le gâteau en six morceaux et en donna un à chaque enfant.

Tagliò la torta in sei fette e ne diede una a ciascun bambino.

- Elle me donna son numéro de téléphone.
- Elle m'a donné son numéro de téléphone.

- Mi ha dato il suo numero di telefono.
- Mi diede il suo numero di telefono.
- Lei mi diede il suo numero di telefono.
- Lei mi ha dato il suo numero di telefono.

Lorsque Napoléon quitta l'armée pour retourner à Paris, il donna le commandement au maréchal Murat.

Quando Napoleone lasciò l'esercito per tornare a Parigi, diede il comando al maresciallo Murat.

- Il lui a donné une feuille de papier.
- Il lui donna une feuille de papier.

- Le ha dato un pezzo di carta.
- Lui le ha dato un pezzo di carta.
- Le diede un pezzo di carta.
- Lui le diede un pezzo di carta.

- Elle lui a donné un morceau de papier.
- Elle lui donna un morceau de papier.

- Gli ha dato un pezzo di carta.
- Lei gli ha dato un pezzo di carta.
- Gli diede un pezzo di carta.
- Lei gli diede un pezzo di carta.

- Elle a donné un os à son chien.
- Elle donna un os à son chien.

- Ha dato un osso al suo cane.
- Diede un osso al suo cane.

Fit alors remarquer par le général Custine, qui lui donna un poste dans son état-major.

posizioni nemiche lo fece poi notare dal generale Custine, che gli diede un lavoro nel suo staff.

En 1805, l'empereur Napoléon nouvellement couronné donna à Oudinot le commandement d'une division d'élite de grenadiers,

Nel 1805, il neo-incoronato imperatore Napoleone diede a Oudinot il comando di una divisione di granatieri d'élite,

Alors l'Empereur lui donna le commandement de l'infanterie de la Garde Impériale pour la campagne d'Iéna.

così l'Imperatore gli diede il comando della fanteria della Guardia Imperiale per la campagna di Jena.

- Il me donna le peu d'argent qu'il avait.
- Il m'a donné le peu d'argent qu'il avait.

- Egli mi diede il poco denaro che aveva.
- Mi dette il poco denaro che aveva.

- Il me donna une grande accolade.
- Il me serra très fort.
- Il me serra bien fort.

Lui mi strinse forte a sé.

Ému par cette réponse, Napoléon céda et donna à Victor le commandement d'un corps de jeune garde.

Spinto da questa risposta, Napoleone cedette e diede a Victor il comando di un corpo di giovani guardie.

- Elle aida à préparer le déjeuner.
- Elle donna un coup de main pour le repas de midi.

Lei ha aiutato a cucinare il pranzo.

- Elle a mis au monde un bébé bien portant.
- Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

- Ha dato luce a un bebè in buona salute.
- Lei ha dato luce a un bebè in buona salute.
- Diede luce a un bebè in buona salute.
- Lei diede luce a un bebè in buona salute.

- Elle prit une fleur du vase et me la donna.
- Elle a pris une fleur du vase et me l'a donnée.

- Prese un fiore dal vaso e me lo diede.
- Lei prese un fiore dal vaso e me lo diede.
- Ha preso un fiore dal vaso e me l'ha dato.
- Lei ha preso un fiore dal vaso e me l'ha dato.