Translation of "N'y" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "N'y" in a sentence and their italian translations:

- Ils n'y parviendront jamais.
- Ils n'y arriveront jamais.
- Elles n'y parviendront jamais.

Non ci riescono mai.

- Il n'y parviendra pas.
- Il n'y arrivera pas.

- Non ce la farà.
- Lui non ce la farà.

- Elle n'y parviendra pas.
- Elle n'y arrivera pas.

- Non ce la farà.
- Lei non ce la farà.

- N'y pense pas trop.
- N'y pensez pas trop.

- Non pensarci troppo.
- Non pensateci troppo.
- Non ci pensi troppo.

- Elle n'y arrivera jamais.
- Elle n'y parviendra jamais.

- Non ce la farà mai.
- Lei non ce la farà mai.

- Il n'y arrivera jamais.
- Il n'y parviendra jamais.

- Non ce la farà mai.
- Lui non ce la farà mai.

- N'y pense même pas !
- N'y pensez même pas !

- Non pensarci neanche.
- Non pensateci neanche.
- Non ci pensi neanche.
- Non pensateci nemmeno.
- Non ci pensi nemmeno.
- Non pensarci neammeno.

- Je n'y arrive pas.
- Je n'y parviens pas.

Non ci riesco.

- Vous n'y êtes pas autorisé.
- Vous n'y êtes pas autorisés.
- Vous n'y êtes pas autorisée.
- Vous n'y êtes pas autorisées.

Non potete andare lì.

N'y pense pas.

- Non pensarci.
- Non ci pensare.

N'y pensez plus !

- Non ci pensi più!
- Non ci pensate più!

N'y pense plus !

Non ci pensare più!

N'y pensez pas.

- Non ci pensate.
- Non ci pensi.
- Non pensateci.

- Il n'y a personne.
- Il n'y a personne, là.

Non c'è nessuno.

- Il n'y a rien ici.
- Il n'y a rien là.

- Lì non c'è niente.
- Non c'è niente lì.
- Non c'è nulla lì.
- Non c'è niente là.
- Non c'è nulla là.

- Je n'y avais pas pensé.
- Je n'y avais pas songé.

- Non ci avevo pensato.
- Io non ci avevo pensato.

- Il n'y a pas d'espoir.
- Il n'y a aucun espoir.

- Non c'è alcuna speranza.
- Non c'è nessuna speranza.

- Je n'y ai jamais pensé.
- Je n'y ai jamais songé.

- Non ci avevo mai pensato.
- Non ci ho mai pensato.
- Io non ci ho mai pensato.
- Io non ci avevo mai pensato.

- Il n'y a pas d'issue.
- Il n'y a pas d'échappatoire.

- Non c'è alcuna via di fuga.
- Non ci sono vie di fuga.

- Je n'y suis pas intéressé.
- Je n'y suis pas intéressée.

- Non ne sono interessato.
- Non ne sono interessata.

- Je n'y étais pas préparé.
- Je n'y étais pas préparée.

- Non ero preparato a riguardo.
- Io non ero preparato a riguardo.
- Non ero preparata a riguardo.
- Io non ero preparata a riguardo.

- Il n'y a pas d'erreur.
- Il n'y a aucune erreur.

- Non c'è alcun errore.
- Non c'è nessun errore.

- Je n'y suis jamais retourné.
- Je n'y suis jamais retournée.

- Non sono mai tornato.
- Non sono mai tornata.

- Nous n'y avons pas pensé.
- Nous n'y avons pas songé.

- Non ci abbiamo pensato.
- Non ci pensammo.

- Nous n'y sommes pas prêts.
- Nous n'y sommes pas prêtes.

- Non siamo pronti per questo.
- Non siamo pronte per questo.

Je n'y crois pas !

Non ci posso credere!

Personne n'y comprend rien.

Nessuno ci capisce.

Je n'y arriverai jamais.

- Non ce la farò mai.
- Io non ce la farò mai.

Ils n'y arriveront pas.

- Non avranno successo.
- Loro non avranno successo.

Je n'y crois pas.

- Non ci credo.
- Io non ci credo.

N'y allez pas maintenant.

- Non andarci ora.
- Non andarci adesso.
- Non andateci ora.
- Non andateci adesso.
- Non ci vada ora.
- Non ci vada adesso.
- Non andare lì ora.
- Non vada lì ora.
- Non vada lì adesso.
- Non andate lì adesso.
- Non andate lì ora.

Il n'y a personne.

Non c'è nessuno.

Personne n'y va plus.

- Nessuno va più lì.
- Nessuno ci va più.
- Non ci va più nessuno.
- Non va più nessuno lì.

Je n'y parviens pas.

- Non ce la faccio.
- Io non ce la faccio.

Tom n'y arrivera jamais.

Tom non ce la farà mai.

On n'y comprend rien.

- Non ci si capisce niente.
- Non ci si capisce nulla.

Tom n'y croira pas.

Tom non ci crederà.

Je n'y arrive pas.

Non mi riesce niente.

Elle n'y arrive pas.

Lei non ci riesce.

Il n'y arrive pas.

Non gli riesce.

Il n'y va pas.

Lui non ci va.

Il n'y avait personne.

Non c'era nessuno.

Il n'y pensait plus.

Non ci pensava più.

Elle n'y pensait plus.

Non ci pensava più.

- Il n'y a pas d'issue.
- Il n'y a pas de sortie.

- Non ci sono vie d'uscita.
- Non c'è alcuna via d'uscita.

- Il n'y a aucun danger.
- Il n'y a pas de danger.

- Non c'è alcun pericolo.
- Non c'è nessun pericolo.

- Il n'y a pas de garde.
- Il n'y a aucun garde.

- Non ci sono guardie.
- Non c'è alcuna guardia.

- Il n'y a pas de problème.
- Il n'y a aucun problème.

- Non ci sono problemi.
- Non c'è alcun problema.

- Il n'y a plus de pommade.
- Il n'y a plus d'onguent.

Non c'è più pomata.

- Il n'y a pas de nourriture.
- Il n'y a aucune nourriture.

Non c'è cibo.

- Il n'y a pas de limite.
- Il n'y a aucune limite.

- Non ci sono limiti.
- Non c'è alcun limite.

Si tu n'y vas pas, je n'y vais pas non plus.

Se non ci vai tu non ci vado neanch'io.

- Même toi tu n'y crois pas.
- Toi-même tu n'y crois pas.
- Tu n'y crois pas toi-même.

Non ci credi nemmeno tu.

- Il n'y eut pas de survivants.
- Il n'y a pas eu de survivants.
- Il n'y a pas eu de survivantes.
- Il n'y eut pas de survivantes.

Non ci sono stati sopravvissuti.

- Il n'y a personne à la maison.
- Il n'y a personne chez moi.
- Il n'y a personne chez nous.

Non c'è nessuno a casa.

- Il n'y a pas assez d'eau.
- Il n'y a pas suffisamment d'eau.

Non c'è abbastanza acqua.

- Il n'y a pas d'autre moyen.
- Il n'y a pas d'autre possibilité.

Non c'è altro modo.

- Je n'y vois pas votre nom.
- Je n'y vois pas ton nom.

- Non ci vedo sopra il tuo nome.
- Non ci vedo sopra il suo nome.
- Non ci vedo sopra il vostro nome.

- Il n'y a pas de remède.
- Il n'y a pas de traitement.

- Non ci sono cure.
- Non c'è alcuna cura.

Il n'y a pas de problèmes, il n'y a que des solutions.

Non ci sono problemi, ci sono solo soluzioni.

Parce qu'il n'y avait rien

Perché era niente

Il n'y a aucun jour

Non c'è mai giorno

Mais je n'y arrive pas.

ma mi sembra di non fare presa.

Il n'y a pas d'horloge,

Non c'è nessun orologio,

Il n'y pas de fondations,

Non ci sono fondamenta;

Elle n'y est pas revenue.

E non è più tornata in quella tana.

Il n'y arrive même pas.

Non ci arriva nemmeno.

Il n'y a pas d'eau.

Non c'è acqua.

Il n'y a pas d'issue.

Non c'è fuga.

Il n'y a aucun doute.

- Non c'è alcun dubbio.
- Non c'è dubbio.
- Non c'è nessun dubbio.

Il n'y a aucun problème.

- Non ci sono problemi.
- Non c'è alcun problema.

Il n'y a personne d'autre.

Non c'è nessun altro.

Je n'y suis pour rien.

Non ho niente a che fare con ciò.

Il n'y a plus d'essence.

È finita la benzina.

Il n'y a rien ici.

- Non c'è niente qui.
- Non c'è nulla qui.

Il n'y a aucune hésitation.

- Non c'è alcuna esitazione.
- Non c'è nessuna esitazione.

Je n'y ai jamais touché.

- Non l'ho mai toccato.
- Io non l'ho mai toccato.
- Non l'ho mai toccata.
- Io non l'ho mai toccata.

Il n'y a aucun espoir.

- Non c'è alcuna speranza.
- Non c'è nessuna speranza.

Je n'y crois pas vraiment.

- In realtà non ci credo.
- Io in realtà non ci credo.
- Veramente non ci credo.
- Io veramente non ci credo.

Il n'y a aucune solution.

- Non c'è nessuna soluzione.
- Non c'è alcuna soluzione.
- Non c'è soluzione.

Il n'y avait aucun chat.

- Non c'erano gatti.
- Non c'era alcun gatto.

Il n'y a pas d'erreur.

Non c'è alcun errore.

Il n'y a pas d'exemples.

Non ci sono esempi.

Je n'y ai jamais pensé.

- Non ci ho mai pensato.
- Io non ci ho mai pensato.

Je n'y prêtais pas attention.

Non stavo prestando attenzione.

Il n'y a pas d'argent.

- Non ci sono soldi.
- Non c'è denaro.