Translation of "Chasse" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Chasse" in a sentence and their italian translations:

Bonne chasse !

Buona caccia.

Bonne chasse.

Buona caccia.

Amour chasse jalousie.

Amore scaccia gelosia.

La chasse est ouverte.

La caccia è aperta.

Elle chasse pour eux deux.

È lei che caccia per entrambi.

C'est la chasse à l'homme.

È caccia all'uomo.

Je ne vous chasse pas.

- Non vi caccio.
- Io non vi caccio.
- Non la caccio.
- Io non la caccio.

Un prédateur chasse les grenouilles túngara

C'è un predatore che caccia le rane tungara

La chasse d'eau ne fonctionne pas.

Il gabinetto non scarica.

Je ne les chasse pas d'ici.

- Non li caccio da qui.
- Non li caccio da qua.

La chasse aux sorcières a commencé.

La caccia alle streghe è cominciata.

Un puma mâle, lui aussi en chasse.

Un maschio di puma, anche lui a caccia.

Emil est en chasse avec ses pensées.

Emil è a caccia con i suoi pensieri.

La chasse est interdite dans cette zone.

La caccia è proibita in questa zona.

Tirer la chasse : en appuyant sur le bouton,

Come tirare lo sciaquone: basta premere,

Toutes ces opportunités de chasse attirent d'autres jaguars.

Tutte queste opportunità di caccia attirano anche altri giaguari.

Le chasseur chasse les lapins dans le champ.

Il cacciatore insegue il coniglio nei campi.

Qui va à la chasse perd sa place.

Chi va via perde il posto all'osteria.

La chasse est interdite dans les parcs nationaux.

La caccia è bandita nei parchi nazionali.

La lumière rend la chasse difficile pour la lionne.

La maggiore luce rende la caccia più difficile per la leonessa.

Les hommes sont allés à la chasse aux lions.

- Gli uomini sono andati a caccia di leoni.
- Gli uomini andarono a caccia di leoni.

Le chien de chasse se dirigeait vers les bois.

- Il cane da caccia si diresse verso il bosco.
- Il cane da caccia si è diretto verso il bosco.

La chasse va être bonne. Je vais chercher mon bocal.

Ok, catturiamola. Prendo il vasetto.

La chasse ne sera plus aussi bonne pendant des semaines.

La caccia non sarà così proficua per settimane.

Les humains partagent des terrains de chasse avec les grands félins.

Umani e grandi felini condividono lo stesso territorio di caccia.

Essayant à son tour d'attirer les Byzantins à donner la chasse.

cercando a loro volta di attirare i bizantini in una trappola.

220 kilomètres de circuit, soit plus de cinq heures de chasse

220 chilometri di pista, ovvero più di cinque ore di caccia

Le rire, c'est le soleil, il chasse l'hiver du visage humain.

Il riso è il sole che scaccia l'inverno dal volto umano.

Voici un rôdeur effronté qui chasse dans la ville en pleine nuit.

Un predatore notturno che si aggira senza paura in città.

Une lionne et sa troupe de 13 individus partent à la chasse.

Una leonessa è a caccia con il suo branco di 13 leoni.

Mais le bruit de la chasse se propage loin dans l'air nocturne.

Ma il suono della caccia viaggia lontano nell'aria fresca della notte.

Une solution pourrait être un coup de fusil, comme à la chasse.

Una soluzione potrebbe essere un colpo di fucile, come nella caccia.

- L'aigle ne chasse pas les mouches.
- Un aigle ne capture pas de mouches.

- L'aquila non caccia mosche.
- L'acquila non cattura le mosche.

Les bois et les forêts sont des éléments fondamentaux pour l'agriculture et la chasse.

I boschi e le foreste sono elementi fondamentali per l'agricoltura e per la caccia.

On fait quoi ? On chasse avec la lampe à ultraviolets ? Ou on fabrique un piège ?

Cosa scegli? La luce ultravioletta? O una trappola?

- Qui va à la chasse perd sa place.
- Si on ne saisit pas l'occasion tout de suite, elle ne se représente pas.

Chi dorme non piglia pesci.

La trompe de l'éléphant a plusieurs fonctions, y compris la respiration, l'odorat, le toucher, la prise et la production sonore. L'odorat de l'animal est environ quatre fois plus sensible que celui d'un chien de chasse.

La proboscide dell'elefante ha diverse funzioni, tra cui la respirazione, l'olfatto, il tatto, l'apprensione e la produzione del suono. Il senso dell'olfatto dell'animale è circa quattro volte più sensibile di quello di un cane da caccia.

Tous les neutrinos qui voyageraient plus vite que la lumière émettraient de l'énergie, laissant une traînée de particules plus lentes de manière analogue à la détonation lors de la traversée du mur du son par un avion de chasse.

Qualunque neutrino che viaggiasse più velocemente della luce irraggerebbe energia, lasciando una scia di particelle più lente analoga al rimbombo di un caccia supersonico.

En Europe, l'on chérit, généralement, ses vieux parents ; — en certaines tribus de l'Amérique on les persuade de monter sur un arbre ; puis on secoue cet arbre. S'ils tombent, le devoir sacré de tout bon fils est, comme autrefois chez les Messéniens, de les assommer sur-le-champ à grands coups de tomahawk, pour leur épargner les soucis de la décrépitude. S'ils trouvent la force de se cramponner à quelque branche, c'est qu'alors ils sont encore bons à la chasse ou à la pêche, et alors on sursoit à leur immolation.

- In Europa generalmente si custodiscono i propri genitori anziani; - in alcune tribù in America sono stati convinti a salire su un albero; poi quest'albero viene scosso. Se cadono, il sacro dovere di ogni buon figlio, come tempo addietro presso i Messeni, ad ammazzarli sul posto con un tomahawk, per salvare loro dalla fatica della decrepitezza. Se trovano la forza di aggrapparsi a un qualche ramo, vuol dire che sono ancora buoni per la caccia o per la pesca, e allora soprassedono alla loro immolazione.
- In Europa generalmente si custodiscono i propri genitori anziani; - in alcune tribù in America sono stati convinti a salire su un albero; poi quest'albero viene scosso. Se cadono, il sacro dovere di ogni buon figlio, come tempo addietro presso i Messeni, ad accopparli sul posto con un tomahawk, per salvare loro dalla fatica della decrepitezza. Se trovano la forza di aggrapparsi a un qualche ramo, vuol dire che sono ancora buoni per la caccia o per la pesca, e allora soprassedono alla loro immolazione.