Translation of "Apprécions" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Apprécions" in a sentence and their italian translations:

- Nous apprécions ton dur labeur.
- Nous apprécions votre dur labeur.

- Apprezziamo il tuo duro lavoro.
- Noi apprezziamo il tuo duro lavoro.
- Apprezziamo il suo duro lavoro.
- Noi apprezziamo il suo duro lavoro.
- Apprezziamo il vostro duro lavoro.
- Noi apprezziamo il vostro duro lavoro.

- Nous aimons parler.
- Nous apprécions de converser.

- Ci piace parlare.
- A noi piace parlare.

- Nous aimons le jazz.
- Nous apprécions le jazz.

- Ci piace il jazz.
- A noi piace il jazz.

- Nous apprécions les récits.
- Nous aimons les histoires.

- Ci piacciono le storie.
- A noi piacciono le storie.

- Nous aimons bien les filles.
- Nous apprécions les filles.

- Ci piacciono le ragazze.
- A noi piacciono le ragazze.

- Nous aimons bien Tom.
- Nous aimons Tom.
- Nous apprécions Tom.

- Ci piace Tom.
- A noi piace Tom.

- Nous vous sommes reconnaissants pour votre aide.
- Nous apprécions ton aide.

- Apprezziamo il tuo aiuto.
- Noi apprezziamo il tuo aiuto.
- Apprezziamo il suo aiuto.
- Noi apprezziamo il suo aiuto.
- Apprezziamo il vostro aiuto.
- Noi apprezziamo il vostro aiuto.

- Nous apprécions les fruits de mer.
- Nous aimons les fruits de mer.

- Ci piace il pesce.
- A noi piace il pesce.
- Ci piacciono i frutti di mare.
- A noi piacciono i frutti di mare.

Avec ce triangle, il n'est pas question d'à quel point nous apprécions quelqu'un,

Questo triangolo non ci dice quanto una persona ci piace: