Translation of "Filles" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Filles" in a sentence and their italian translations:

- Les filles gagnèrent.
- Les filles l'emportèrent.
- Les filles l'ont emporté.
- Les filles ont gagné.

- Le ragazze hanno vinto.
- Le ragazze vinsero.

- Les filles pouffèrent.
- Les filles ont pouffé.
- Les filles gloussèrent.
- Les filles ont gloussé.

- Le ragazze hanno ridacchiato.
- Le ragazze ridacchiarono.

- Maniez-vous, les filles !
- Magnez-vous, les filles !
- Dépêchez-vous, les filles !
- Grouillez-vous, les filles !
- Pressons, les filles !
- On se dépêche, les filles !
- On se grouille, les filles !
- On se magne, les filles !
- On se secoue, les filles !
- Secouez-vous, les filles !
- Bougez vos fesses, les filles !
- Bougez-vous les fesses, les filles !

Sbrigatevi, ragazze.

- Ils apprécient les filles.
- Ils aiment bien les filles.
- Elles apprécient les filles.
- Elles aiment bien les filles.

A loro piacciono le ragazze.

- Elle aime les filles.
- Elle aime bien les filles.
- Elle apprécie les filles.

- Le piacciono le ragazze.
- A lei piacciono le ragazze.

- Les filles sont enthousiastes.
- Les filles sont excitées.

Le ragazze sono emozionate.

- Tes filles sont belles.
- Vos filles sont belles.

- Le tue figlie sono belle.
- Le sue figlie sono belle.
- Le vostre figlie sono belle.

- Il a deux filles.
- Elle a deux filles.

- Ha due figlie.
- Lei ha due figlie.

J'ai deux filles.

Ho due figlie.

Salut les filles !

Ciao, ragazze.

J'aime les filles.

- Mi piacciono le ragazze.
- A me piacciono le ragazze.

Regarde les filles.

- Guarda le ragazze.
- Guardi le ragazze.
- Guardate le ragazze.

Voici mes filles.

Queste sono le mie figlie.

- Certaines des filles rirent.
- Certaines des filles ont ri.

- Alcune delle ragazze hanno riso.
- Alcune delle ragazze risero.

- Nous aimons bien les filles.
- Nous apprécions les filles.

- Ci piacciono le ragazze.
- A noi piacciono le ragazze.

- Sont-ce vos filles ?
- Sont-ce là vos filles ?

- Queste sono le tue figlie?
- Queste sono le sue figlie?
- Queste sono le vostre figlie?

- Allez-vous bien, les filles ?
- Ça va, les filles ?

State bene, ragazze?

- N'aimez-vous pas les filles ?
- N'aimes-tu pas les filles ?

- Non ti piacciono le ragazze?
- Non vi piacciono le ragazze?
- Non le piacciono le ragazze?

Je draguais les filles,

rincorrevo le ragazze,

Vous êtes ses filles.

Voi siete le sue figlie.

Elle a deux filles.

- Ha due figlie.
- Lei ha due figlie.

Il a trois filles.

Ha tre figlie.

Je connais ces filles.

Conosco quelle ragazze.

Il a deux filles.

- Ha due figlie.
- Lui ha due figlie.

Les petites filles travaillent.

Le ragazze lavorano.

Nous avons deux filles.

- Abbiamo due figlie.
- Noi abbiamo due figlie.

Ils ont deux filles.

- Hanno due figlie.
- Loro hanno due figlie.

Certaines des filles rirent.

Alcune delle ragazze risero.

Toutes les filles rirent.

- Le ragazze hanno riso tutte.
- Le ragazze risero tutte.

Tom a trois filles.

Tom ha tre figlie.

Sont-elles vos filles?

- Quelle sono le tue figlie?
- Quelle sono le sue figlie?
- Quelle sono le vostre figlie?

Où sont vos filles?

- Dove sono le tue figlie?
- Dove sono le sue figlie?
- Dove sono le vostre figlie?

Les filles ont gagné.

Le ragazze hanno vinto.

Les filles sont des filles et les garçons sont des garçons.

Le ragazze sono ragazze e i ragazzi sono ragazzi.

- Les filles sont tombées dans les pommes.
- Les filles se sont évanouies.

- Le ragazze sono svenute.
- Le ragazze svennero.

Ces mères, pères, fils, filles

Queste madri e padri e figli e figlie

Ces filles sont des prostituées.

Quelle ragazze sono prostitute.

Où sont les autres filles ?

Dove sono le altre ragazze?

Je connais les deux filles.

- Conosco entrambe le ragazze.
- Io conosco entrambe le ragazze.

Les filles veulent juste s'amuser.

Le ragazze vogliono solo divertirsi.

C'est un truc de filles.

È una cosa da ragazze.

Il aime bien les filles.

- Gli piacciono le ragazze.
- A lui piacciono le ragazze.

J'ai trois filles à marier.

- Ho tre figlie da sposare.
- Io ho tre figlie da sposare.

Les filles se sont évanouies.

Le ragazze sono svenute.

Toutes les filles aiment Tom.

Tutte le ragazze amano Tom.

Mes filles vont à l'école.

Le mie figlie studiano a scuola.

Ses filles sont toutes jolies.

Tutte le sue figlie sono belle.

Vous créerez un monde plus juste pour vos propres filles et petites-filles.

creerete un mondo molto più giusto per le vostre figlie e le vostri nipoti.

- Elle a un fils et deux filles.
- Il a un fils et deux filles.

- Ha un figlio e due figlie.
- Lei ha un figlio e due figlie.

Et une crise pour les filles.

e crisi per le donne.

Aujourd'hui, c'est la journée des filles.

Oggi è il giorno delle ragazze.

Toutes les filles connaissent ce chanteur.

Tutte le ragazze conoscono quel cantante.

La plupart des filles sont gentilles.

La maggior parte delle ragazze sono gentili.

J'ai deux fils et deux filles.

Ho due figli e due figlie.

Les filles ne sont pas bienvenues.

Le ragazze non sono le benvenute.

Je connais certaines de ces filles.

- Conosco alcune di queste ragazze.
- Io conosco alcune di queste ragazze.

Ne parle pas à leurs filles.

Non parlare con le loro figlie.

Le rose, c'est pour les filles.

Il rosa è per le ragazze.

Les filles russes adorent les Islandais.

Le ragazze russe amano gli islandesi.

Ce sont des jeunes filles sérieuses.

Sono ragazze serie.

Ses filles sont parties à Tokyo.

Le sue figlie sono andate a Tokyo.

Sortir avec des filles est épuisant.

Uscire con ragazze è estenuante.

Garde un œil sur les filles.

Tieni d'occhio le ragazze.

Les filles n'aiment pas cette chanson.

Le ragazze non amano questa canzone.

Où sont allées les autres filles ?

Dove sono andate le altre ragazze?

Les filles aussi peuvent être cosmonautes.

Anche le ragazze possono essere delle astronaute.

Tom et Marie ont trois filles.

Tom e Mary hanno tre figlie.

Les filles ne parlent pas ainsi.

Le ragazze non parlano così.

Ces trois-là sont ses filles.

Loro tre sono le sue figlie.

On essaie d'impressionner les filles, Martin ?

Vuoi impressionare le ragazze, Martin?

Les filles ont parlé des garçons.

Le ragazze parlavano dei ragazzi.

Les garçons ont parlé des filles.

I ragazzi parlavano dei ragazzi.

- L'une des filles fut laissée en arrière.
- L'une des filles a été laissée en arrière.

- Una delle ragazze è stata lasciata indietro.
- Una delle ragazze venne lasciata indietro.

Mais surtout apprendre à connaître les filles.

ma soprattutto conoscere le ragazze.