Translation of "Signe" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Signe" in a sentence and their hungarian translations:

Signe ici.

Itt írd alá!

C'est un signe !

Ez egy jel!

J’ai fait signe.

Intettem.

N'est jamais bon signe.

sose egyszerű.

- Signe ici.
- Signez ici.

- Itt írja alá!
- Itt írd alá!

C'est un mauvais signe.

Ez rossz jel.

- Signe ça.
- Signez ceci.

Írd ezt alá!

Le signe « & » signifie « et ».

Az '&' jelentése 'és'.

C'est un bon signe.

Ez egy jó előjel.

Ce n'est pas bon signe.

Ez nem jó jel.

Je ne les signe pas.

Ezeket nem írom alá.

C'est un très bon signe.

Ez egy nagyon jó jel.

On est un peu ce signe.

Gondoljanak erre úgy, mint mikor két ember összenéz.

Je vais vraiment lancer un signe.

Aztán majd visszatérek.

Aucun signe d'artères bouchées nulle part.

sehol semmi jele nem volt elzáródott artériának.

Je ne signe pas leurs certificats.

Nem írtam alá a tiltakozóívüket.

- Signez juste ici.
- Signe juste ici.

Csak itt írd alá!

Ce n'est pas un bon signe.

Ez nem egy jó jel.

J’ai fait signe de la tête.

Bólintottam.

Tom a fait signe de la main.

Tom integetett.

Les nuages sombres sont signe de pluie.

A sötét felhők az eső előjele.

Si je peux t'aider, fais-moi signe.

Ha segítségedre lehetek valamiben, csak szólj!

Il n'y avait aucun signe de vie.

Nem volt jele életnek.

Et vous n'y voyez aucun signe de mixité.

és a feketeség érzése teljesen hiányzik.

- Signez sur cette ligne.
- Signe sur cette ligne.

Ezen a soron írja alá.

Le tiret est mon signe de ponctuation chéri.

A gondolatjel a kedvenc írásjelem.

Je pense que ceci est un signe d'espoir.

Úgy vélem, hogy az a remény jele.

Douter de soi est le premier signe d'intelligence.

Az intelligencia első jele az, ha kételkedünk önmagunkban.

- Veuillez signer ici.
- Signe ici, je te prie.

Kérlek, itt írd alá!

Je ne comprends pas la signification de ce signe.

Nem értem ennek a jelnek a jelentését.

C'est la première fois que je signe un contrat.

- Ez az első alkalom, hogy aláírok egy szerződést.
- Ez az első alkalom, hogy egy szerződést aláírok.

Il n'y avait aucun signe de vie sur l'île.

Nem volt jele az életnek a szigeten.

Lorsque je vous ferai signe, inspirez profondément et poussez !

Amikor jelt adunk, vegyen mély lélegzetet és erősen nyomjon maga is!

Ils portent un gilet jaune en signe de protestation.

Sárga mellény volt rajtuk a tiltakozás jeleként.

Et elles sont un signe que les choses doivent changer.

és a dolgok változásának szükségét mutatják.

Elle me fit signe avant d'entrer à bord de l'avion.

Intett nekem, mielőtt felszállt a gépre.

Ça fait longtemps qu'il ne donne plus signe de vie.

- Már régóta nem adott hírt magáról.
- Már régen nem adott életjelet magáról.

- Il ne restait pas même un signe qu'une ville se tenait là auparavant.
- Il ne restait pas même un signe qu'auparavant se tenait là une ville.

Még jele sem maradt, hogy itt valaha egy város állt.

- Signez en bas, s'il vous plaît.
- Signe en bas, s'il te plaît.

Írd alá az alján, kérlek!

Le signe x représente le plus souvent en mathématiques un nombre indéterminé.

Az x a matematikában általában az ismeretlent jelöli.

- Tom fait un signe de tête.
- Tom acquiesce.
- Tom hoche la tête.

Tom bólogat.

Le changement de code - ou mélange de code - est-il un signe de confusion ?

De vajon zavarodásra utal-e a kódváltás vagy kódkeverés?

Le prêtre fit le signe de croix tandis que le cercueil était descendu dans le sol.

A pap keresztet vetett, amikor a koporsót leesztették a sírba.

Maintenant je procède à la palpation de votre ventre, - veuillez me faire signe, si vous avez mal !

Most megtapintom a hasát, - kérem, jelezzen, amikor fájdalmat érez!