Examples of using "Bon" in a sentence and their hungarian translations:
- Jó repülést!
- Kellemes repülést!
- Jó étvágyat!
- Jó étvágyat kívánok!
- Gyógyulj meg mihamarább.
- Mihamarábbi gyógyulást!
Tehát...
Jó volt?
Jó utat!
- Finom.
- Ízlik.
Jó utat!
Rendben, akkor most jól figyelj.
Ez viszonylag jó.
- Kellemes utat!
- Jó utazást!
Jó repülést!
Boldog szülinapot!
Jó étvágyat!
- Rendben van.
- Rendben.
- Jól van.
- Oké!
- Jó.
- Sima sor!
- Jó repülést!
- Kellemes repülést!
Tartsd erősen.
- Uram fia!
- Jóságos ég!
- Jóságos Isten!
- Te szent Isten!
- Te szentséges ég!
- Magasságos Isten!
Jó kutya!
Nem kár érte!
Jobbulást!
Ez jó lesz.
Csak így tovább!
Ő egy jó énekes.
Tanulásnak jó.
Jó a franciád.
Fenséges illata van.
Na, én kész vagyok.
Finom ez a bor.
Tom jó időben volt jó helyen.
- Kezdetnek jó.
- Jó nyitás.
Jó orvos.
Jó étvágyat!
Jó király volt.
Jó fiú vagy.
Finom kávét és kalácsot készítettem neked.
Ez nagyon jó.
Én jó vagyok.
Ez nagyon jó.
Ez olcsó.
Jó az illatod.
Minden rendben!
Ennek jó illata van.
Elég jó volt.
Jó, mint mindig.
- Na, finom?
- Na, ízlik?
- Na, fincsi?
- Elég jó.
- Egészen jó.
- Tűrhető.
Meglehetősen jó.
Bátorság!
Ez nagyon jó.
- John egy jó diák.
- John egy derék diák.
- Ismersz egy jó fogorvost?
- Ismertek egy jó fogorvost?
- Ismer egy jó fogorvost?
- Ismersz egy jó fogdokit?
- Tudsz egy jó fogorvost?
Ez nem jó.
Nagyon finom.
- Ki hívott engem mihasznának?
- Ki nevezett engem semmirekellőnek?
- Ki hív engem léhűtőnek!?
Jó hétvégét!
Egy semmirekellő!
John egy jó diák.
Ami jó neked, jó nekem is.
Miben vagy jó?
Jó tanár lesz belőle.
- Ismersz egy jó fogorvost?
- Tudsz egy jó fogorvost?
Jó edzőm volt.
Jó újságíró vagy.
Jó diplomata lenne belőled.
Jó dobó vagy.
sose egyszerű.
A másik példa
Az, hogy megtesszük a szükséges erőfeszítést,
Ez nem jó jel.
Finom ez a sütemény.
- Ennek a virágnak jó illata van.
- Ennek a virágnak jó az illata.
A rózsák jó illatúak.
Jó volt a film.
Jó sportoló.
Ő egy jó író.