Translation of "Bonnes" in Italian

0.023 sec.

Examples of using "Bonnes" in a sentence and their italian translations:

- Bonnes vacances !
- Passez de bonnes vacances !
- Passe de bonnes vacances !

- Passa una bella vacanza.
- Passi una bella vacanza.
- Passate una bella vacanza.

- Passe de bonnes vacances.
- Bonnes vacances !

Buone vacanze!

Bonnes vacances !

Buone feste.

Nous étions bonnes.

- Eravamo buone.
- Noi eravamo buone.

- Nous devînmes bonnes amies.
- Nous sommes devenues bonnes amies.

- Siamo diventate buone amiche.
- Noi siamo diventate buone amiche.

- Nous sommes bonnes amies.
- Nous sommes de bonnes amies.

- Siamo buone amiche.
- Noi siamo buone amiche.

- Ils mangeront de bonnes cerises.
- Elles mangeront de bonnes cerises.

Mangeranno delle buone fragole.

- Tu poses les bonnes questions.
- Vous posez les bonnes questions.

- Fate le domande giuste.
- Fai le domande giuste.

Inventer de bonnes histoires.

come creare delle buone storie.

Et de bonnes infrastructures.

e buone infrastrutture.

J'ai utilisé les bonnes.

Usavo quelle corrette

Passe de bonnes vacances.

Buone ferie.

J'ai de bonnes notes.

- Prendo dei bei voti.
- Io prendo dei bei voti.

J'ai de bonnes nouvelles.

- Ho delle buone notizie.
- Io ho delle buone notizie.

Nos intentions étaient bonnes.

- Avevamo buone intenzioni.
- Noi avevamo buone intenzioni.

- On a de très bonnes nouvelles.
- Nous avons de très bonnes nouvelles.

Abbiamo ottime notizie.

Communiquent de façons également bonnes.

comunicano ugualmente bene.

C'est entre de bonnes mains.

È in buone mani.

As-tu des bonnes nouvelles ?

- Hai delle buone notizie?
- Ha delle buone notizie?
- Avete delle buone notizie?

Nous faisons de bonnes affaires.

Noi facciamo degli affari molto buoni.

Nous avons de bonnes nouvelles ?

- Abbiamo delle ottime notizie.
- Noi abbiamo delle ottime notizie.

Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.

Nessuna nuova, buona nuova.

Ce sont de bonnes gens.

- Sono brave persone.
- Loro sono brave persone.

J'ai beaucoup de bonnes idées.

- Ho molte buone idee.
- Io ho molte buone idee.
- Ho un sacco di buone idee.
- Io ho un sacco di buone idee.

Les réactions ont été bonnes.

Il feedback era buono.

Avez-vous quelques bonnes idées ?

Avete qualche buona idea?

J'ai de vraiment bonnes nouvelles.

- Ho delle notizie veramente buone.
- Io ho delle notizie veramente buone.

Sont-ce de bonnes nouvelles ?

È una buona notizia?

Avec de bonnes lois et coutumes.

con buone leggi e costumi.

Voilà, c'est entre de bonnes mains.

Ecco qua, è in buone mani.

Il a toujours de bonnes idées.

- Ha sempre delle buone idee.
- Lui ha sempre delle buone idee.

Les bonnes traditions devraient être préservées.

Le buone tradizioni dovrebbero essere preservate.

- Vous êtes bons.
- Vous êtes bonnes.

- Siete buoni.
- Voi siete buoni.

J'ai quelques bonnes nouvelles à partager.

- Ho alcune buone notizie da condividere.
- Io ho alcune buone notizie da condividere.

Ce sont toutes de bonnes idées.

Quelle sono tutte ottime idee.

Elle vint avec de bonnes nouvelles.

- È venuta con buone notizie.
- Venne con buone notizie.

Nous faisons de très bonnes affaires.

- Facciamo degli affari molto buoni.
- Noi facciamo degli affari molto buoni.

J'ai quelques bonnes nouvelles pour toi.

- Ho alcune buone notizie per te.
- Ho alcune buone notizie per voi.
- Ho alcune buone notizie per lei.

T'as vraiment pas les bonnes priorités !

- Davvero non hai le giuste priorità!
- Davvero non ha le giuste priorità!
- Davvero non avete le giuste priorità!
- Veramente non hai le giuste priorità!
- Veramente non ha le giuste priorità!
- Veramente non avete le giuste priorità!
- Non hai proprio le giuste priorità!
- Non ha proprio le giuste priorità!
- Non avete proprio le giuste priorità!

J'ai passé de bonnes vacances d'été !

- Ho passato delle buone vacanze estive!
- Io ho passato delle buone vacanze estive!

Nous sommes entre de bonnes mains.

Siamo in buone mani.

- Vous étiez bien.
- Vous étiez bonnes.

- Eravate buone.
- Voi eravate buone.

- Elles étaient bien.
- Elles étaient bonnes.

- Erano buone.
- Loro erano buone.

Tom a quelques très bonnes nouvelles.

Tom ha delle belle notizie.

Tom a quelques très bonnes idées.

Tom ha qualche idea piuttosto buona.

Fabien a beaucoup de bonnes idées.

Fabien ha molte buone idee.

Ce sont vraiment de bonnes nouvelles.

Queste sono veramente delle buone notizie.

As-tu passé de bonnes vacances ?

Hai trascorso bene le vacanze?

Tom a de bonnes chances d'échouer.

È probabile che Tom fallisca.

- J'ai de bonnes nouvelles en réserve pour toi.
- J'ai de bonnes nouvelles en réserve pour vous.

Ho alcune buone notizie in serbo per te.

- Les frites ne sont pas bonnes pour toi.
- Les frites ne sont pas bonnes pour vous.

- Le patatine non ti fanno bene.
- Le patatine non vi fanno bene.
- Le patatine non le fanno bene.

- Mais nous savons que ses intentions sont bonnes.
- Mais nous savons qu'il a de bonnes intentions.

Ma noi sappiamo che le sue intenzioni sono buone.

- Je suis certaine que vos intentions étaient bonnes.
- Je suis sure que vos intentions étaient bonnes.

Sono sicura che le vostre intenzioni erano buone.

Parce que les bonnes relations échouent rarement.

Perché raramente le grandi relazioni finiscono.

Le Japon produit beaucoup de bonnes caméras.

Il Giappone produce molte macchine fotografiche buone.

Les carottes sont bonnes pour la vue.

Le carote fanno bene alla vista.

Les bonnes choses viennent en petites quantités.

Le cose buone vengono in piccole quantità.

Elle a de bonnes notes en anglais.

- Ha dei buoni voti in inglese.
- Lei ha dei buoni voti in inglese.

Il a de bonnes connaissances en français.

Ha buone conoscenze di francese.

Les pâtes réchauffées ne sont jamais bonnes.

La pasta riscaldata non è mai buona.

Mary et moi sommes devenues bonnes amies.

- Io e Mary siamo diventati buoni amici.
- Io e Mary siamo diventate buone amiche.

Un sol riche produit de bonnes récoltes.

Un suolo ricco produce dei buoni raccolti.

Magdalena et Ania sont de bonnes amies.

Magdalena e Ania sono buone amiche.

- Nous sommes bons amis.
- Nous sommes de bons amis.
- Nous sommes bonnes amies.
- Nous sommes de bonnes amies.

- Siamo buoni amici.
- Noi siamo buoni amici.
- Siamo buone amiche.
- Noi siamo buone amiche.

- Nous devînmes bons amis.
- Nous devînmes bonnes amies.
- Nous sommes devenus bons amis.
- Nous sommes devenues bonnes amies.

- Siamo diventate buone amiche.
- Noi siamo diventate buone amiche.
- Siamo diventati buoni amici.
- Noi siamo diventati buoni amici.
- Diventammo buoni amici.
- Noi diventammo buoni amici.
- Diventammo buone amiche.
- Noi diventammo buone amiche.

Pas n'importe quelles mesures -- les bonnes pour nous.

Ma non solo dei passi qualunque -- i passi giusti per noi.

Et donc aussi Malte depuis 10 bonnes années.

e quindi anche Malte da ben 10 anni.

à nos emplacements ou affichent de bonnes performances.

alle nostre posizioni o mostrano buone prestazioni.

Certaines personnes sont bonnes, certaines personnes sont mauvaises.

Alcune persone sono buone, alcune persone sono cattive.

Mais nous savons que ses intentions sont bonnes.

Ma noi sappiamo che le sue intenzioni sono buone.

Je suis sûr que tes intentions étaient bonnes.

Sono sicuro che le tue intenzioni erano buone.

Et malgré mes bonnes notes, je n'étais pas motivée.

e anche se i miei voti erano buoni, non ero motivata.

Alors, même si nous avons de très bonnes circonstances,

allora troveremo impossibile essere felici,

Recevant souvent de très bonnes notes pour son travail.

prendeva spesso ottimi voti per il suo lavoro.

Ont l'impression de ne pas acquérir les bonnes compétences.

sentono che potrebbero non ottenere la giusta istruzione.

Dans la plupart des cas, ses réponses sont bonnes.

Nella maggior parte dei casi le sue risposte sono giuste.

Il a de bonnes raisons d'être très en colère.

Ha delle buone ragioni per essere alquanto arrabbiato.

Ne t'inquiète pas, tu es entre de bonnes mains !

Non preoccuparti, sei in buone mani!

Il y a de bonnes pommes dans la corbeille.

Nel cestino ci sono delle buone mele.

Il y a de bonnes gens dans le monde.

Ci sono delle brave persone nel mondo.

- Il y a encore de bonnes gens dans le monde.
- Il y a encore de bonnes gens de par le monde.

Si trovano ancora uomini buoni al mondo.

- Ils sont tous deux bons.
- Elles sont toutes deux bonnes.
- Ils sont bons tous les deux.
- Elles sont bonnes toutes les deux.

- Sono entrambi buoni.
- Loro sono entrambi buoni.
- Sono entrambe buone.
- Loro sono entrambe buone.
- Sono entrambe brave.
- Loro sono entrambe brave.
- Sono entrambi bravi.
- Loro sono entrambi bravi.

Ce sont les bonnes ; ce sont celles que vous voulez.

Questi sono i risultati buoni; questi sono quelli che vuoi.

Et je sais qu'il y a beaucoup de bonnes personnes.

E so che ci sono persone buone.

Et il y a de bonnes raisons de le penser :

E questo per una buona ragione:

Les conditions doivent être bonnes. On a une petite éclaircie.

Servono le giuste condizioni. Il tempo ci dà una tregua.

Ainsi on crée le bon contenu pour les bonnes personnes,

così da realizzare i giusti prodotti per le giuste persone,

Et les bonnes ne se construisent pas en un jour.

ma le cose belle non si costruiscono in un giorno.