Translation of "L'estomac" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "L'estomac" in a sentence and their hungarian translations:

- J'ai l'estomac rempli.
- J'ai l'estomac plein.

Tele van a hasam.

J'ai l'estomac rempli.

- Tele van a hasam.
- Tele van a pocakom.
- Tele van a pocim.
- Tele a pocim.

Je me suis rempli l'estomac.

Nos, én jóllaktam.

Docteur, j'ai mal à l'estomac.

Doktor úr, fáj a gyomrom.

George le frappa à l'estomac.

György hasbavágta őt.

L'odeur de cosmétiques me retourne l'estomac.

A kozmetikából jövő szag felkavarja a gyomrom.

Sa fille a mal à l'estomac.

- A lányának gyomorfájása van.
- A lányának fáj a gyomra.

Le café fait mal à l'estomac.

A kávé nem kíméli a gyomrodat.

La nourriture est digérée dans l'estomac.

Az ételt a gyomrunkban emésztjük meg.

Vous avez une maladie de l'estomac.

A gyomra beteg.

Elle est morte d'un cancer de l'estomac.

Gyomorrákba halt bele.

N'attrape pas mal à l'estomac en mangeant trop.

Ne fájdítsd meg a gyomrodat túl sok evéssel.

- J'ai mal au ventre.
- J'ai mal à l'estomac.

- Fáj a gyomrom.
- Gyomorfájásom van.
- Hasfájásom van.

Avez-vous déjà eu des ulcères à l'estomac ?

Volt-e már gyomorfekélye?

- J'ai mal à l'estomac.
- Mon estomac me fait mal.

- Fáj a hasam.
- Fáj a gyomrom.

- Je meurs de faim !
- J'ai l'estomac dans les talons.
- J'ai la dalle.
- J'ai les crocs.

Nagyon éhes vagyok.

Avez-vous déjà souffert d'un ulcère à l'estomac ou au duodénum, ou de maladies de la vésicule biliaire ou du pancréas ?

Volt-e valamikor gyomor- vagy nyombélfekélye, epehólyag, vagy hasnyálmirigy megbetegedése?

Avez-vous déjà subi une opération de l'appendice, du cœur, des poumons, de l'estomac, de la vésicule biliaire, de l'utérus, des ovaires, de la vessie ou de la prostate ?

Operálták-e már a vakbelét, szívét, tüdejét, gyomrát, epehólyagját, veséjét, beleit, méhét, petefészkét, húgyhólyagját, vagy prosztatáját?