Translation of "Joindre" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Joindre" in a sentence and their hungarian translations:

Souhaites-tu te joindre ?

Szeretnél csatlakozni?

- Puis-je me joindre à vous ?
- Puis-je me joindre à vous ?

Csatlakozhatok hozzátok?

J'espère pouvoir joindre les deux bouts.

Remélem, hogy sikerül egyensúlyba hozni a költségvetésemet.

Il faut joindre l'utile à l'agréable.

Össze kell kötni a kellemest a hasznossal.

En cas d'urgence, vous pouvez me joindre.

Ha valami sürgős lenne, kapcsolatba léphetsz velem.

- Tu peux te joindre.
- Vous pouvez venir.

- Jöhet.
- Jöhettek.
- Jöhetsz.
- Jöhetnek.

Je ne peux me joindre à vous.

- Nem csatlakozhatok hozzád.
- Nem tarthatok veled.

Des gens que je pouvais joindre depuis mon lit,

akiket elértem az ágyamból,

Je me suis retrouvée à essayer de joindre Anna,

azon kaptam magam, hogy próbálom Annát elérni,

Je compte sur toi pour te joindre à nous.

- Számítok rád, hogy csatlakozol hozzánk.
- Számítok önre, hogy csatlakozik hozzánk.
- Számítok rátok, hogy csatlakoztok hozzánk.
- Számítok önökre, hogy csatlakoznak hozzánk.

- J'aimerais pouvoir me joindre à vous.
- J'aimerais pouvoir te rejoindre.

- Bárcsak becsatlakozhatnék hozzád!
- Bárcsak csatlakozhatnék!

- Puis-je me joindre à vous ?
- Puis-je vous accompagner ?

- Csatlakozhatok hozzátok?
- Csatlakozhatom hozzád?

- Ça serait vraiment bien si tu pouvais te joindre à nous pour déjeuner.
- Ça serait vraiment bien si tu pouvais te joindre à nous pour dîner.
- Ça serait vraiment bien si vous pouviez vous joindre à nous pour déjeuner.
- Ça serait vraiment bien si vous pouviez vous joindre à nous pour dîner.

Nagyszerű lenne, ha vacsorára csatlakoznál hozzánk.

Il n'a pas pu se joindre à nous parce qu'il était malade.

Nem tudott csatlakozni hozzánk, mert beteg.

On s'attend presque à ce qu'un artiste ait du mal à joindre les deux bouts.

Szinte elvárjuk a művésztől, hogy küszködjön.