Translation of "France" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "France" in a sentence and their hungarian translations:

- Salutation depuis la France !
- Salutations de la France !

Üdvözlet Franciaországból!

- Elle vient de France.
- Elle est de France.

Franciaországból származik.

- Nous habitons en France.
- Nous vivons en France.

Franciaországban élünk.

France, je t'aime !

Franciaország, szeretlek.

J'aime la France.

Szeretem Franciaországot.

J'aimerais aller en France.

El szeretnék menni Franciaországba.

Salutation depuis la France !

Üdvözlet Franciaországból!

Je viens de France.

- Franciaországból jövök.
- Én Franciaországból jövök.
- Én Franciaországból származom.

Il était en France.

Franciaországban volt.

Il vient de France.

Francia.

Nous venons de France.

- Franciaországból jöttünk.
- Mi Franciaországból vagyunk.

Elle est de France.

Franciaországból származik.

L'ingénieur travaille en France.

A mérnök Franciaországban dolgozik.

Salutations de la France !

Üdvözlet Franciaországból!

J'ai grandi en France.

Franciaországban nőttem fel.

- La France à une frontière avec l'Italie.
- La France borde l'Italie.

Franciaország határos Olaszországgal.

- L'Allemagne a une frontière avec la France.
- L'Allemagne borde la France.

Németország határos Franciaországgal.

Mon frère travaille en France.

A fivérem Franciaországban dolgozik.

Pendant l'été j'irai en France.

A nyáron Franciaországba megyek.

Cette ville est en France.

Ez a város Franciaországban van.

Il travaille actuellement en France.

Most Franciaországban dolgozik.

On parle français en France.

A franciát Franciaországban beszélik.

Je l'ai connue en France.

Franciaországban ismertem meg.

J'habite en France à Paris.

Franciaországban lakom, Párizsban.

- La France est en Europe de l'Ouest.
- La France est en Europe occidentale.

Franciaország Nyugat-Európában van.

- Un jour, j'aimerais visiter la France.
- Un de ces jours, j'aimerais visiter la France.

Szeretnék valamikor ellátogatni Franciaországba.

- Il a été en France trois fois.
- Il a visité la France trois fois.

Háromszor volt Franciaországban.

Le français est parlé en France.

A franciát Franciaországban beszélik.

Il n'est jamais allé en France.

Még nem volt Franciaországban.

Quelle langue est parlée en France ?

Milyen nyelvet beszélnek Franciaországban?

La France est en Europe occidentale.

Franciaország Nyugat-Európában van.

Je sais qu'elle est en France.

- Tudom, hogy Franciaországban van.
- Én tudom, hogy ő Franciaországban van.
- Tudom, hogy ő Franciaországban van.
- Én tudom, hogy Franciaországban van.

Le roi de France est chauve.

Franciaország királya kopasz.

Il est chez lui en France.

Otthon van Franciaországban.

La statue fut construite en France.

A szobrot Franciaországban készítették.

- La France fut en guerre avec la Russie.
- La France était en guerre avec la Russie.

Franciaország háborúban állt Oroszországgal.

Paris est la capitale de la France.

Párizs Franciaország fővárosa.

J'ai l'intention d'aller en France l'année prochaine.

Jövőre Franciaországba szándékozom menni.

La Manche sépare la France de l'Angleterre.

A La Manche csatorna választja el Angliát Franciaországtól.

En ce moment, il travaille en France.

Most Franciaországban dolgozik.

Il a visité la France trois fois.

Háromszor járt Franciaországban.

Des gens sont en grève en France.

Franciaországban sztrájkolnak.

Il y a des manifestations en France.

Tiltakozások vannak Franciaországban.

Le nouveau tunnel reliera la France et l'Angleterre.

Az új alagút össze fogja kötni Franciaországot és Angliát.

Thomas habite en France, mais travaille en Belgique.

Thomas Franciaországban lakik, de Belgiumban dolgozik.

J'ai commandé ce maillot de bain en France.

Ezt a fürdőruhát Franciaországból rendeltem.

La France est un pays d'Europe de l'Ouest.

Franciaország Nyugat-Európában található.

Elle a travaillé en France toute sa vie.

Egész életében Franciaországban dolgozott.

Les soldats allemands marchèrent à travers la France.

A német katonák végigvonultak Franciaországon.

- Si je devais aller à l'étranger, je choisirais la France.
- Si je me rendais à l'étranger, j'irais en France.

Ha külföldre kéne mennem, Franciaországba mennék.

La France est le plus vaste pays d'Europe occidentale.

Franciaország a legnagyobb ország Nyugat-Európában.

En France, travaillais-tu à l'ambassade ou au consulat ?

Franciaországban a nagykövetségen vagy a konzulátuson dolgoztál?

Elle parle comme si elle était allée en France.

Úgy beszél, mintha lett volna Franciaországban.

Au XIXe siècle, cette île appartenait à la France.

Ez a sziget a 19. században Franciaországhoz tartozott.

Ils sont allés en vacances en France l'an dernier.

Múlt évben Franciaországban nyaraltak.

Le climat ici est comme celui de la France.

Itt olyan az éghajlat, mint Franciaországban.

J'espère que ton déplacement professionnel en France a été fructueux.

Remélem, hogy a hivatalos utad Franciaországban sikeres volt.

Il a laissé sa mère et sa copine en France.

Anyját és barátnőjét Franciaországban hagyta.

Cette île a appartenu à la France au XIXe siècle.

- Ez a sziget a 19. században Franciaországhoz tartozott.
- Ez a sziget Franciaországhoz tartozott a 19. században.

Pablo Neruda était l'ambassadeur du Chili en France en 1971.

- Pablo Neruda Chile nagykövete volt Franciaországban 1971-ben.
- Pablo Neruda volt Chile franciaországi nagykövete 1971-ben.

Le nouveau tunnel reliera la Grande-Bretagne et la France.

Az új alagút összeköti Nagy-Britanniát és Franciaországot.

Venez avec moi sur la côte sud de la France !

Gyere velem Franciaország déli tengerpartjára!

La France est le pays le plus visité au monde.

Franciaország a világ leglátogatottabb országa.

En France, trop de produits alimentaires finissent à la poubelle.

- Franciaországban túl sok étel a szemetesben köt ki.
- Franciaországban túl sok étel kerül a szemetesbe.

- Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France.
- Deux mois se sont déjà écoulés, depuis qu'il est parti pour la France.

Két hónap múlt el azóta, hogy Franciaországba ment.

En Allemagne, au Royaume-Uni, en France et au Canada additionnés.

az Egyesült Királyság, Franciaország s Kanada népessége együttvéve.

Si elle retourne en France, elle y aura été trois fois.

Ha újra Franciaországba látogat, akkor már harmadszor lesz ott.

Je pense que la France est le plus beau pays d'Europe.

Szerintem Európa legszebb országa Franciaország.

Il est resté un temps en France, puis est allé en Italie.

- Egy ideig Franciaországban volt, aztán Olaszországba ment.
- Egy időre Franciaországban maradt, aztán meg Olaszországba ment.

On parle beaucoup du fait qu'elle va en France le mois prochain.

Azt mondják, hogy a jövő hónapban biztosan elmegy Franciaországba.

Il est allé à Paris, qui est la capitale de la France.

Párizsba ment, Franciaország fővárosába.

Et ont conçu un plan ambitieux pour une série d'offensives conjointes contre la France.

És egy ambiciózus tervet készített egy sorozat számára közös támadások Franciaország ellen.

Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social.

Hazájában, Franciaországban, Tatoeba társadalmi és kulturális jelenséggé vált.