Translation of "Convient" in Hungarian

0.021 sec.

Examples of using "Convient" in a sentence and their hungarian translations:

- Quand cela vous convient-il ?
- Quand cela te convient-il ?

- Mikor jó neked?
- Mikor jó önnek?

Ce qui convient pour l'été ne convient pas pour l'hiver.

Ami nyáron alkalmas, nem alkalmas az télen.

- Ce pseudo lui convient parfaitement.
- Ce surnom lui convient parfaitement.

- Nagyon illik rá ez a becenév.
- Illik neki ez a becenév.

Demain ne convient pas.

A holnap nem jó.

Ce film convient aux enfants.

Ez a film megtekintése gyerekek számára alkalmas.

Ce n'est pas la solution qui convient.

Nem ez a helyes megoldás.

- Ça me convient.
- Ça me va bien.

Ez jó nekem.

Cela convient parfaitement à la génération des smartphones --

tökéletesen illik az okostelefonos generációhoz –

Cette pièce ne convient pas pour y dormir.

Ez a szoba nem alkalmas az alvásra.

Ta robe ne convient pas à la circonstance.

- Az öltözéked nem alkalomhoz illő.
- Az öltözéked nem illik ehhez az eseményhez.
- A ruhád nem megfelelő ehhez az alkalomhoz.

Le vin rouge convient bien à la viande.

A vörösbor illik a húsokhoz.

- Est-ce que ça te convient ?
- Cela vous convient-il ?
- Est-ce que ça vous va ?
- Cela te convient-il ?

Ez megfelel neked?

- Ça me va de n'avoir qu'un ami.
- N'avoir qu'un ami me convient.

Nekem ez így jó, hogy csak egy barátom van.

L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale.

Az eszperantó egy élő nyelv, mely nagyon alkalmas a nemzetek közötti kommunikációra.

- Tu es libre de partir si ça ne te convient pas !
- Tu es libre de t'en aller quand ça ne te va plus.
- Libre à toi de t'en aller, si cela ne te convient pas !

Mehetsz, ha gondolod, ha neked ez nem felel meg.