Translation of "Viendriez" in German

0.004 sec.

Examples of using "Viendriez" in a sentence and their german translations:

J'étais convaincu que vous viendriez.

Ich war überzeugt, dass ihr kommen würdet.

Viendriez-vous aussi avec nous ?

Würden Sie auch mit uns kommen?

Je ne pensais pas que vous viendriez.

Ich hatte keine Ahnung, dass ihr gekommen seid.

Je pensais que vous viendriez à 11h.

Ich habe dich um 11 Uhr vormittags erwartet.

Je n'avais aucune idée que vous viendriez.

Ich hatte keine Ahnung, dass ihr gekommen seid.

J'étais convaincu que vous viendriez avec nous.

- Ich war überzeugt, dass Sie mit uns kommen würden.
- Ich war überzeugt, dass ihr mit uns kommen würdet.

J'avais l'intuition que vous viendriez ce soir.

- Ich hatte eine Vorahnung, dass Sie heute Abend kommen würden.
- Ich hatte eine Vorahnung, dass du heute Abend kommen würdest.
- Ich hatte eine Vorahnung, dass ihr heute Abend kommen würdet.

- Viendriez-vous avec nous ?
- Viendrais-tu avec nous ?

- Würdest du mitkommen?
- Würden Sie mitkommen?
- Würdet ihr mitkommen?

- J'imaginais que vous ne viendriez pas.
- J'imaginais que tu ne viendrais pas.

Ich dachte, du kämest nicht.

- Je pensais que vous viendriez peut-être.
- Je pensais que tu viendrais peut-être.

Ich dachte, du kämest vielleicht.

- Je ne pensais pas que vous viendriez.
- Je ne pensais pas que tu viendrais.

- Ich hätte nicht gedacht, dass du kämest.
- Ich hätte nicht gedacht, dass ihr kämet.
- Ich hätte nicht gedacht, dass Sie kämen.

- J'étais convaincu que vous viendriez avec nous.
- J'étais convaincu que tu viendrais avec nous.
- Je pensais qu'il était clair que vous nous accompagneriez.

Ich dachte, es wäre klar, dass Sie uns begleiten würden.