Translation of "Veniez" in German

0.004 sec.

Examples of using "Veniez" in a sentence and their german translations:

Il faut que vous veniez.

Sie müssen kommen.

J'aimerais que vous veniez avec nous.

Ich möchte, dass du mit uns kommst.

Je veux que vous veniez de suite.

Ich will, dass ihr sofort kommt.

Que vous veniez ou pas n'a pas d'importance.

Es ist egal, ob du kommst oder nicht.

Il est dommage que vous ne veniez pas.

Es ist schade, dass Sie nicht kommen.

Nous souhaitons que vous veniez à notre fête.

Wir möchten, dass du zu unserem Fest kommst.

Il serait préférable que vous veniez avec moi.

Es wäre besser, wenn Sie mit mir mitkommen.

Je préférerais que vous veniez demain plutôt qu'aujourd'hui.

Es wäre mir lieber, du kämst morgen statt heute.

Je sais seulement, que le patron veut que vous veniez.

Ich weiß nur, dass der Chef will, dass Sie kommen.

- Je suis heureux que vous veniez.
- Je suis heureux que tu viennes.
- Je suis heureuse que tu viennes.
- Je suis heureuse que vous veniez.

Ich freue mich, dass du kommst.

- J'aimerais que vous veniez avec nous.
- J'aimerais que tu viennes avec nous.

Ich möchte, dass du mit uns kommst.

Cela ne fait aucune différence pour moi que vous veniez ou non.

Es macht keinen Unterschied für mich, ob du kommst oder nicht.

- J'aimerais que tu viennes avec moi.
- J'aimerais que vous veniez avec moi.

Ich möchte, dass du mit mir kommst.

- Il veut que tu viennes à la maison.
- Il veut que tu viennes chez toi.
- Il veut que tu viennes chez lui.
- Il veut que tu viennes chez nous.
- Il veut que vous veniez à la maison.
- Il veut que vous veniez chez vous.
- Il veut que vous veniez chez lui.
- Il veut que vous veniez chez nous.
- Il veut que vous veniez chez moi.
- Il veut que tu viennes chez moi.

Er will, dass du nach Hause kommst.

Si vous veniez à tomber de ce pont, il serait impossible de vous sauver.

Wenn du von der Brücke fallen würdest, könnte man dich nicht mehr retten.

- J'ai besoin que tu viennes avec moi.
- J'ai besoin que vous veniez avec moi.

Du musst mit mir kommen.

- Je pensais que vous ne veniez pas.
- Je pensais que tu ne venais pas.

- Ich dachte, du kommst nicht.
- Ich dachte, du kämest nicht.

- Je veux que tu viennes sur-le-champ.
- Je veux que vous veniez sur-le-champ.

Ich will, dass du sofort kommst.

- Il serait préférable que vous ne veniez pas aujourd'hui.
- Il serait préférable que tu ne viennes pas aujourd'hui.

Es wäre besser, wenn du heute nicht kommen würdest.