Translation of "Utilisées" in German

0.003 sec.

Examples of using "Utilisées" in a sentence and their german translations:

Pierres utilisées dans la construction

Steine ​​im Bau verwendet

Les cornes sont utilisées dans la médecine traditionnelle

und gelten in der traditionellen Medizin als magisches Elixier.

Quand on regarde les cartes utilisées dans le monde

wenn wir uns die in der Welt verwendeten Karten ansehen

Les pierres utilisées dans la construction de ces pramites

die Steine, die beim Bau dieser Pramiten verwendet wurden

Les réductions d'impôts sont souvent utilisées comme outil fiscal principal pour stimuler l'économie.

Steuersenkungen werden oftmals als steuerliches Hauptinstrument eingesetzt, um die Wirtschaft anzukurbeln.

Des colonnes ont été apportées du temple de Baalbek au Liban et utilisées ici

Säulen wurden aus dem Baalbek-Tempel im Libanon gebracht und hier verwendet

Je voudrais en savoir plus sur les techniques utilisées pour construire les pyramides d'Égypte.

Ich möchte mehr über die beim Bau der ägyptischen Pyramiden verwendete Technologie erfahren.

Dans sa tentative de pacifier le nord de l'Espagne - méthodes brutales utilisées par de nombreux commandants français dans

an, um Nordspanien zu befrieden - brutale Methoden, die von vielen französischen Kommandanten in

Les galères étaient également utilisées pour transporter des marchandises de grande valeur, telles que des épices, des soies ou des pierres précieuses.

Galeeren wurden auch verwendet, um hochwertige Fracht wie Gewürze, Seide oder Edelsteine ​​zu transportieren.

L'interlinguistique traite de la communication à travers les barrières linguistiques et explore la manière dont les langues construites telles que l'espéranto et le volapük sont utilisées dans ces situations.

Die Interlinguistik hat es mit der Kommunikation über Sprachgrenzen hinweg zu tun und erforscht, wie Plansprachen, z.B. Esperanto und Volapük, in diesen Situationen verwendet werden.

Je ne sais pas avec certitude quelles armes on a utilisées pour la Troisième Guerre mondiale, mais au cours de la Quatrième Guerre mondiale, on se battra avec des bâtons et des pierres.

Ich bin nicht sicher, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg ausgetragen wird, aber im vierten Weltkrieg werden sie mit Stöcken und Steinen kämpfen.

Paroles lues par Jane Goodall (extraites du livre "Reason for Hope: A Spiritual Journey" écrit par Jane Goodall en collaboration avec Phillip Berman) © Soko Publications Ltd. et Phillip Berman 1999 Utilisées avec l'autorisation de Hachette Audio. Tous droits réservés pour tous pays.

Text aus "Reason for Hope: A Spiritual Journey" von Jane Goodall in Zusammenarbeit mit Phillip Berman, gesprochen von Jane Goodall. Copyright © 1999 Soko Publications Ltd. und Phillip Berman. Mit freundlicher Genehmigung von Hachette Audio. Alle Rechte weltweit vorbehalten.