Translation of "Médecine" in German

0.012 sec.

Examples of using "Médecine" in a sentence and their german translations:

Savez-vous comment on appelle une médecine parallèle qui fonctionne ? La médecine.

Weißt du, wie alternative Medizin genannt wird, die wirkt? Medizin.

Il est étudiant en médecine.

- Er studiert Medizin.
- Er ist Medizinstudent.
- Er ist Student der Medizin.

Elle était étudiante en médecine.

Sie war Medizinstudentin.

La médecine a agi rapidement.

Das Medikament wirkte schnell.

La prédilection pour la médecine traditionnelle,

Wenn man alles zusammenfasst: das Faible für traditionelle Heilung

J'applaudis votre décision d'étudier la médecine.

Ich begrüße deine Entscheidung, Medizin zu studieren.

La médecine préventive est très importante.

Vorsorgemedizin ist sehr wichtig.

Il alla en Amérique étudier la médecine.

- Er ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.
- Er ging nach Amerika, um Medizin zu studieren.

Elle remonte au début de la médecine moderne.

Sie reicht zurück zum Beginn der modernen Medizin.

Les cornes sont utilisées dans la médecine traditionnelle

und gelten in der traditionellen Medizin als magisches Elixier.

Les récentes avancées de la médecine sont remarquables.

Die jüngsten Fortschritte in der Medizin sind bemerkenswert.

Il a consacré sa vie à la médecine.

Er widmete sein Leben der medizinischen Arbeit.

J'avais l'intention d'étudier la médecine aux États-Unis.

Ich hatte vor, in den Vereinigten Staaten Medizin zu studieren.

On lui a interdit de pratiquer la médecine.

Ihm war es untersagt, Medizin zu praktizieren.

Marie étudie la médecine à l'université de Paris.

Maria studiert Medizin an der Universität von Paris.

Le Japon a rattrapé l'Europe et l'Amérique en médecine.

Japan hat Europa und Amerika in der Medizin eingeholt.

J'ai emménagé à Paris pour mes études de médecine.

Ich ließ mich in Paris nieder, um Medizin zu studieren.

Elle est allée en Allemagne pour étudier la médecine.

Sie ist nach Deutschland gegangen, um Medizin zu studieren.

J'ai étudié la philosophie, le droit et la médecine.

Ich habe Philosophie, Jura und Medizin studiert.

Mon fils est parti en Amérique pour étudier la médecine.

Mein Sohn ist zum Medizinstudium in die USA gegangen.

Il est très influent dans le monde de la médecine.

Er hat großen Einfluss in der Welt der Medizin.

Cette réalisation nous a ouvert la voie vers la médecine personnalisée.

Deshalb mussten wir uns der "personalisierten Medizin" zuwenden.

Elle est allée en Amérique dans le but d'étudier la médecine.

Sie ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.

Plus de 200 étudiants en médecine ont assisté à la dissection.

Über 200 Medizinstudenten wohnten der Sektion bei.

Je pense que je vais aller en Allemagne pour étudier la médecine.

Ich denke, ich werde nach Deutschland gehen, um Medizin zu studieren.

Les médecins doivent être au fait des derniers progrès de la médecine.

Ärzte sollten bei allen neuen Entwicklungen in der Medizin auf dem Laufenden bleiben.

Beaucoup rejettent la médecine occidentale, ce qui augmente le nombre élevé de morts.

Viele meiden westliche Medizin und erhöhen so die Zahl der Todesopfer.

La médecine a beau faire des progrès, elle ne sera jamais une science.

So viele Fortschritte die Medizin auch machen mag, sie wird nie eine Wissenschaft sein.

Mon fils est allé faire ses études de médecine aux États-Unis d'Amérique.

Mein Sohn ist zum Medizinstudium in die USA gegangen.

Au grand dam de ses parents, elle partit étudier la médecine au Canada.

Zum großen Leidwesen ihrer Eltern ist sie zum Medizinstudium nach Kanada gegangen.

Si ce n'était pour la médecine moderne, je serais mort à l'heure qu'il est.

- Gäbe es nicht die moderne Medizin, wäre ich jetzt tot.
- Ohne die moderne Medizin wäre ich jetzt tot.

Les récentes avancées de la médecine introduiront un nouvel âge dans les soins médicaux.

Die jüngsten Fortschritte der Medizin werden ein neues Zeitalter im Bereich der ärztlichen Behandlungen einläuten.

Maria étudie la médecine à l'Université de Paris, et elle a beaucoup de copines là-bas.

Maria studiert Medizin an der Universität von Paris, und sie hat viele Freundinnen dort.

Tom a étudié la philosophie, le droit et la médecine, et il n'est malheureusement pas plus intelligent qu'avant.

Tom hat Philosophie, Jura und Medizin studiert und ist leider nicht klüger als wie zuvor.

- Il a une grande influence dans le monde médical.
- Il est très influent dans le monde de la médecine.

Er hat großen Einfluss in der Welt der Medizin.

J’ai toujours cru que les étudiants en médecine étaient des gens vaillants et très occupés. Jusqu’à ce que je te rencontre.

Ich dachte immer, dass Medizinstudenten sehr beschäftigte und intensiv arbeitende Menschen sind... bis ich dich getroffen habe.

Rejetant l'injonction de son père médecin d'étudier la médecine, Hawking choisit plutôt de se concentrer sur les mathématiques et la physique.

Hawking widersetzte sich dem Ansinnen seines Vaters, Medizin zu studieren, und beschloss, sich stattdessen auf Mathematik und Physik zu konzentrieren.

Le centipède asiatique est peut être méchant, mais il n'est pas malfaisant. La médecine chinoise utilise son venin pour les convulsions et les plaies.

Der Asiatische Tausendfüßler mag schlimm sein, aber er ist nicht nur böse. In der Chinesischen Medizin setzt man das Gift bei Krämpfen und Wunden ein.

La mélisse est l'une des plus anciennes plantes médicinales connues. Depuis plus de deux mille ans, la mélisse de citron est très appréciée en médecine.

- Melisse ist eines der ältesten bekannten Heilkräuter. Seit über zweitausend Jahren wird Zitronenmelisse in der Heilkunde hoch geschätzt
- Die Melisse ist eines der ältesten bekannten Heilkräuter. Seit über zweitausend Jahren wird die Zitronenmelisse in der Heilkunde hoch geschätzt.