Translation of "Seuls" in German

0.019 sec.

Examples of using "Seuls" in a sentence and their german translations:

Venez seuls.

Kommt allein.

Nous sommes seuls.

wir sind allein.

Sommes-nous seuls ?

Sind wir unter uns?

Nous sommes tous seuls.

Wir sind ganz allein.

Vous n'êtes pas seuls.

Ihr seid nicht allein.

Pouvons-nous parler seuls ?

Können wir unter vier Augen sprechen?

Ils n'étaient jamais seuls.

Sie waren nie allein.

Nous sommes seuls ici.

Wir sind hier alleine.

Et devront se débrouiller seuls.

Sie müssen sich allein durchschlagen.

seuls les chercheurs peuvent aller

Nur wissenschaftliche Forscher können gehen

Seuls les faits nous intéressent.

Uns interessieren nur Fakten.

Seuls les chats naissent facilement.

Nur Katzen werden leicht geboren.

Quelques hommes aiment voyager seuls.

Manche Leute reisen gern allein.

Ne les laissez pas seuls.

Lasst sie nicht allein.

Ils ont peur d'être seuls.

Sie fürchten, sie sind allein.

- Seuls les adultes peuvent regarder ce film.
- Seuls les adultes peuvent voir ce film.

Nur Erwachsene können diesen Film sehen.

- Tom et Marie ne sont pas seuls.
- Tom et Mary ne sont pas seuls.

Tom und Maria sind nicht allein.

- Soudainement, Tom et moi étions seuls.
- Tout à coup, Tom et moi étions seuls.

Urplötzlich waren Tom und ich allein.

Je pense que nous sommes seuls.

Ich denke, wir sind allein.

Seuls les projets prometteurs méritent investissement.

Nur aussichtsreiche Projekte sind investitionswürdig.

- Nous sommes seuls.
- Nous sommes seules.

- Wir sind allein.
- Wir sind auf uns allein gestellt.

Les gens seuls tendent à interpréter

Chronisch einsame Leute empfinden

J'espère que nous sommes tout seuls.

Ich hoffe, wir sind ganz allein.

Seuls les hommes nomment des choses.

Nur der Mensch gibt Dingen Namen.

Laissez nous seuls, je vous prie !

- Lass uns bitte allein!
- Lasst uns bitte allein!
- Lassen Sie uns bitte allein!

- Nous étions seuls.
- Nous étions seules.

Wir waren allein.

- Sommes-nous seuls ?
- Sommes-nous seules ?

- Sind wir allein?
- Sind wir unter uns?

- Elles sont seules.
- Ils sont seuls.

Sie sind allein.

- Vivez-vous seuls ?
- Vivez-vous seules ?

Wohnt ihr allein?

Seuls quelques étudiants comprennent la matière.

Nur ein paar Studenten verstanden den Stoff.

Nos seuls amis sont nos montagnes.

Unsere Berge sind unsere einzigen Freunde.

Ne laisse pas les enfants seuls !

Lass die Kinder nicht allein!

- Nous sommes enfin seuls.
- Nous sommes enfin seules.
- On est enfin seuls.
- On est enfin seules.

Endlich sind wir allein.

Nous sommes seuls dans le domaine hydraulique

Wir sind alleine im Hydraulikbereich

Tom et Marie sont les seuls survivants.

- Tom und Maria sind die einzigen Überlebenden.
- Tom und Mary sind die einzigen Überlebenden.

Tom et Marie sont les seuls rescapés.

Tom und Maria sind die einzigen Geretteten.

Seuls quelques-uns ont connaissance du projet.

Nur wenige wissen von dem Vorhaben.

Seuls les adultes peuvent regarder ce film.

- Dieser Film ist nur für Erwachsene.
- Nur Erwachsene dürfen diesen Film anschauen.

Je vous laisserai tous les deux seuls.

- Ich lasse euch zwei allein.
- Ich werde euch zwei allein lassen.

- Laisse nous seuls, je te prie !
- Laisse nous seules, je te prie !
- Laissez nous seuls, je vous prie !

Lass uns bitte allein!

Car nous ne pouvons pas y arriver seuls.

denn wir können das nicht alleine.

Habituellement, seuls les amis qui ont eux-mêmes

Meist auch nur Freunde, die selber einen Betrieb haben

Seuls quelques émissions de télévision sont dignes d'intérêt.

Es gibt nur wenige Fernsehprogramme, die es wert sind, gesehen zu werden.

- Ils sont maintenant seuls.
- Elles sont maintenant seules.

Sie sind jetzt allein.

- Nous sommes enfin seuls.
- Nous sommes enfin seules.

- Endlich sind wir nur für uns zwei!
- Endlich sind wir für uns zwei.
- Endlich sind wir beide allein.
- Endlich sind wir beide für uns.

Seuls les hommes éminemment vaniteux écrivent des livres.

Nur Männer von beachtlicher Eitelkeit schreiben Bücher.

- Vous n'êtes pas seuls.
- Vous n'êtes pas seules.

Ihr seid nicht allein.

- Ne les laissez pas seuls.
- Ne les laisse pas seuls.
- Ne les laisse pas seules.
- Ne les laissez pas seules.

- Lass sie nicht allein.
- Lasst sie nicht allein.

- Pourrais-tu nous laisser seuls ?
- Pourrais-tu nous laisser seules ?
- Pourriez-vous nous laisser seuls ?
- Pourriez-vous nous laisser seules ?

- Könntest du uns allein lassen?
- Könntet ihr uns allein lassen?
- Könnten Sie uns allein lassen?

Mais ce ne sont pas les seuls chasseurs, ici.

Aber Seebären sind nicht die einzigen Jäger hier.

Cela représente 980 mètres de cadres en aluminium seuls.

Das sind allein 980 Meter Aluminiumrahmen.

Seuls les employés de l'institut sont autorisés à essayer,

Probieren dürfen nur die Mitarbeiter des Instituts,

Je pense que toi et lui voulez être seuls.

Ich denke, du und er wollt alleine sein.

Les gens seuls sont plus sensibles aux signaux sociaux.

Einsame Leute nehmen soziale Stimuli eher wahr.

Il semble que nous soyons tous les deux seuls.

Es scheint mir, als wären wir zu zweit alleine.

- Vivez-vous seuls ?
- Vis-tu seul ?
- Vis-tu seule ?

Lebst du allein?

Les enfants, pourquoi êtes-vous seuls, où est maman ?

Kinder, warum seid ihr allein? Wo ist Mama?

Tu peux me le dire maintenant. Nous sommes seuls.

Du kannst es mir jetzt sagen. Wir sind allein.

- Nous sommes tout seuls, tous les deux, à ce qu'il semble.
- Il semble que nous soyons tout seuls, tous les deux.

Wir zwei sind ganz allein, wie es scheint.

Seuls 40% des gens pensent que cela nous affectera personnellement.

Nur 40 % denken, es werde sie persönlich treffen.

S'ils tiennent jusqu'au printemps, ils seront prêts à vivre seuls.

Wenn sie bis zum Frühling überleben, können sie allein losziehen.

Venant de derrière et seuls, ils laissent des traces chimiques

Wer von hinten kommt, hinterlässt auch chemische Spuren

Seuls ceux qui sont en forme peuvent le faire, c'est

Nur wer fit ist, schafft das.

Ce sont les deux seuls étudiants qui apprennent le chinois.

Das sind die einzigen beiden Studenten, die Chinesisch lernen.

Seuls les fous et les morts ne changent jamais d'avis.

Nur die Narren und die Toten ändern niemals ihre Meinung.

- Nous ne sommes pas seuls.
- Nous ne sommes pas seules.

Wir sind nicht allein.

- Sommes-nous seuls dans l'univers ?
- Sommes-nous seules dans l'univers ?

- Sind wir allein im Weltall?
- Sind wir allein im Universum?

Seuls les morts ont vu la fin de la guerre.

Nur die Toten haben das Ende des Krieges gesehen.

Dans un monde fou, seuls les fous sont sains d'esprit.

In einer verrückten Welt sind nur die Verrückten normal.

Je garde en tête que les malheurs n'arrivent jamais seuls.

Ich denke immer daran, dass ein Unglück niemals allein kommt.

- Pourrais-tu nous laisser seuls ?
- Pourrais-tu nous laisser seules ?

Könntest du uns allein lassen?

- Ils ne sont pas seuls.
- Elles ne sont pas seules.

Sie sind nicht allein.

J'ai enfin trouvé un lieu où nous pouvons être seuls.

Ich habe endlich einen Platz gefunden, wo wir allein sein können.

Seuls une poignée de personnes sont au courant du fait.

Nur eine Handvoll Leute sind auf dem Laufenden.

Wikipédia est l'un des seuls ceux qui ont bien fait,

Wikipedia ist einer von nur Diejenigen, die gut gemacht haben,

Il n'y a qu'un moyen de savoir si on est seuls.

und es gibt nur einen Weg, um herauszufinden, ob wir allein sind.

Nous ne sommes pas les seuls primates à prospérer en ville.

Wir sind also nicht die einzigen Primaten, die vom Stadtleben profitieren.

Et a été l'un des deux seuls maréchaux actifs à voter

und war einer von nur zwei aktiven Marschällen, die

La mère était réticente à l'idée de laisser ses enfants seuls.

Die Mutter ließ ihre Kinder nur ungern allein.