Translation of "Religions" in German

0.017 sec.

Examples of using "Religions" in a sentence and their german translations:

Qui ont engendré les grandes religions.

und haben die größten Weltreligionen hervorgebracht.

Vous devriez penser à leurs religions.

Du musst ihre Religion bedenken.

Il est tolérant envers les autres religions.

Er ist tolerant gegenüber anderen Religionen.

Le christianisme et l'islam sont deux religions différentes.

Christentum und Islam sind zwei unterschiedliche Religionen.

Oomoto compte parmi les nouvelles religions du Japon.

Oomoto zählt zu den neuen Religionen in Japan.

Les religions sont-elles divines ou une création humaine?

Haben die Religionen einen göttlichen Ursprung, oder sind sie eine Erfindung der Menschen?

Les deux pays diffèrent sur leurs religions et leurs cultures.

Die beiden Länder unterscheiden sich in religiöser und kultureller Hinsicht.

La rapprochement entre religions est le fondement de la paix mondiale.

Versöhnung zwischen den Religionen ist die Grundlage für den Weltfrieden.

L'article sur le bouddhisme a relancé mon intérêt pour les religions orientales.

Der Artikel über den Buddhismus weckte in mir von neuem das Interesse für die östlichen Religionen.

Les trois grandes religions monothéistes sont le christianisme, l'islam et le judaïsme.

Die drei großen monotheistischen Religionen sind Christentum, Islam und Judentum.

Dans son discours, il a dénigré toutes les religions sauf la sienne.

In seiner Rede verunglimpfte er alle Religionen mit Ausnahme seiner eigenen.

De nombreuses religions orientales enseignent qu'il y a une unité derrière la diversité des phénomènes.

Viele östliche Religionen lehren, es gebe eine Einheit hinter der Verschiedenheit der Erscheinungen.

Dans de nombreuses religions, la masturbation est considérée comme un péché et un acte impur.

In vielen Religionen gilt die Selbstbefriedigung als Sünde und unreiner Akt.

Une nouvelle loi sur le mariage civil au Liban autorise les mariages entre individus de religions différentes.

Ein neues Zivilehegesetz im Libanon erlaubt Eheschließungen zwischen Angehörigen verschiedener Religionen.

Les religions, qui condamnent les plaisirs sensuels, poussent les hommes à rechercher les plaisirs du pouvoir. À travers l'histoire, le pouvoir a été le vice des ascétiques.

Religionen, die die sinnlichen Freuden verdammen, bringen Männer dazu, nach den Freuden der Macht zu streben. In der gesamten Geschichte war die Macht ein Laster der Asketen.