Translation of "Terminée" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Terminée" in a sentence and their portuguese translations:

Est terminée.

... acabou.

Mission terminée.

A missão acabou.

- La partie est presque terminée.
- La manche est presque terminée.

O jogo está quase no fim.

- La partie n'est pas terminée.
- La manche n'est pas terminée.

O jogo não terminou.

La mission est terminée.

Esta missão... ... acabou.

La mission... est terminée.

Esta missão... ... acabou.

L’année universitaire est terminée.

O ano universitário terminou.

Cette discussion est terminée.

Esta discussão terminou.

L'installation est maintenant terminée.

A instalação está completa agora.

La guerre est terminée.

- A guerra acabou.
- A guerra terminou.

La réunion est terminée.

A reunião acabou.

La récréation est terminée.

O recreio terminou.

Quand la loterie est terminée

quando a loteria está fora

L'ère des Vikings était terminée.

A era Viking estava no fim.

La journée est presque terminée.

O dia está quase terminado.

La semaine est enfin terminée.

A semana finalmente terminou.

La discussion sera bientôt terminée.

A discussão terminará logo.

La réunion n'est pas terminée.

A reunião não acabou.

Mais notre mission n'est pas terminée.

mas a nossa missão ainda não acabou.

Mais notre mission n'est pas terminée.

mas a nossa missão ainda não acabou.

La guerre s'est terminée en 1945.

A guerra terminou em 1945.

La lune de miel est terminée.

A lua de mel acabou.

La fête s'est terminée à minuit.

A festa terminou à meia-noite.

La construction est terminée en 20 ans

construção é concluída em 20 anos

Enfin la période des examens est terminée.

Finalmente o período de provas terminou.

La saison de la chasse est terminée.

A temporada de caça acabou.

J'ai pensé que la partie était terminée.

Pensava que partida tinha acabado.

La guerre avec la France était terminée.

A guerra com a França estava terminada.

La fête s'est terminée à neuf heures.

A festa acabou às nove horas.

Je crois que notre relation est terminée.

Acho que o nosso relacionamento acabou.

Quand la guerre sera-t-elle terminée ?

Quando é que a guerra vai acabar?

La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.

A Segunda Guerra Mundial terminou em 1945.

La pluie s'est terminée aussitôt qu'ils sont entrés.

A chuva parou assim que eles entraram.

La seconde guerre mondiale n'était pas encore terminée.

A Segunda Guerra Mundial ainda não havia acabado.

D'ici que nous arrivions, cette réunion sera terminée.

Até que cheguemos já estará terminada essa reunião.

- La récréation est terminée.
- Fin de la récréation.

- O recreio terminou.
- A pausa terminou.

On doit vite la nettoyer. La mission est terminée.

Temos de limpar isto corretamente. A missão terminou.

La première guerre mondiale s'était terminée juste quinze ans auparavant.

A Primeira Guerra Mundial terminara apenas quinze anos antes.

Elle s'est terminée par le silence de 41 millions de citoyens.

Terminou com o silêncio de 41 milhões de cidadãos.

- La première étape est terminée.
- La première étape a été franchie.

- O primeiro passo foi dado.
- Foi dado o primeiro passo.

Attendons un peu ! Il semble que cette histoire n'est pas encore terminée.

Vamos esperar um pouco! parece que essa história ainda não acabou.

- Je suis né l'année où la guerre s'est terminée.
- Je suis née l'année où la guerre s'est terminée.
- Je suis né l'année où la guerre s'est achevée.
- Je suis née l'année où la guerre s'est achevée.

Eu nasci no ano em que a guerra acabou.

- Le prêtre bénit la congrégation à la fin de la messe.
- La messe terminée, le prêtre bénit l'assemblée.

O padre abençoou a congregação no final da missa.

C'était la plus grande cathédrale du monde jusqu'à ce que la construction de la cathédrale de Séville soit terminée en 1550.

Foi a maior catedral do mundo até a construção da catedral de Sevilha ser concluída em 1550.

- La partie s'est terminée en nul par triple répétition de la position.
- Le jeu s'est terminé par un match nul par répétition de coups.

A partida terminou empatada por repetição de jogadas.

- La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
- La deuxième guerre mondiale s'est achevée en dix-neuf-cents-quarante-cinq.
- La deuxième guerre mondiale s'est achevée en mille-neuf-cents-quarante-cinq.

A Segunda Guerra Mundial terminou em 1945.

Les pierres ont été déplacées vers le haut de la colline, et une fois la construction terminée, la partie la plus extérieure en spirale a été détruite et devient ce qu'elle est aujourd'hui.

as pedras foram deslocadas para o topo da colina e, após o término da construção, a parte mais externa da espiral foi destruída e se tornou o que é hoje.

- La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
- La deuxième guerre mondiale s'est achevée en dix-neuf-cents-quarante-cinq.
- La deuxième guerre mondiale s'est achevée en mille-neuf-cents-quarante-cinq.
- La deuxième guerre mondiale a pris fin en mil neuf cent quarante cinq.

A Segunda Guerra Mundial terminou em 1945.