Translation of "Rats" in German

0.006 sec.

Examples of using "Rats" in a sentence and their german translations:

- Personne n'aime les rats.
- Personne n'apprécie les rats.

Niemand mag Ratten.

- Le chat attrapa les rats.
- Le chat a attrapé les rats.
- Le chat attrapait les rats.

Die Katze fing die Ratten.

Ah, des rats. Regardez !

Ah, Ratten. Schaut!

Je déteste les rats.

Ich sage es euch, ich hasse Ratten.

Les rats sont petits.

Die Ratten sind klein.

Tom n'aime pas les rats.

Tom kann Ratten nicht leiden.

La décharge grouillait de rats.

Auf der Mülldeponie wimmelte es von Ratten.

- Les rats s'échappent du navire en perdition.
- Les rats quittent le navire qui coule.

Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.

Les souris se distinguent des rats.

Mäuse unterscheiden sich von Ratten.

Je ne supporte pas les rats.

Ratten kann ich nicht ausstehen.

Les rats arrivèrent enfin à la rivière.

Endlich sind die Ratten zum Fluss gekommen.

Les rats quittent le navire qui coule.

Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.

Thomas habite dans un trou à rats.

Thomas wohnt in einem Rattenloch.

Il y a des rats dans la cuisine.

Es sind Ratten in der Küche.

Les chats modernes ne mangent pas de rats.

- Moderne Katzen fressen keine Ratten.
- Moderne Katzen essen keine Ratten.

Certaines personnes capturèrent des rats et les mangèrent.

Manche Leute fingen Ratten und aßen sie.

Il y a de nombreux rats sur le navire.

Es gibt viele Ratten auf diesem Schiff.

Les souris et les rats sont des espèces différentes.

Mäuse und Ratten gehören unterschiedlichen Gattungen an.

Bien des gens attrapèrent des rats et les mangèrent.

Manche Leute fingen Ratten und aßen sie.

Donner à manger aux pigeons c'est surtout nourrir les rats.

Wer Tauben füttert, füttert Ratten.

Les articulations sont ouvertes. Nous avons également eu une grave infestation de rats.

Fugen sind auf. Wir hatten auch schon starken Rattenbefall.

Ils ont fui la compagnie vouée à la ruine comme des rats désertant un navire en naufrage.

Sie flohen die dem Untergang geweihte Firma, wie Ratten ein sinkendes Schiff verlassen.

Quand vous avez un problème avec les rats et les souris, vous pouvez les effrayer avec des ultrasons.

Wenn Sie ein Problem mit Ratten und Mäusen haben, so können Sie sie mit Ultraschall erschrecken.

À l'heure actuelle, en Russie, le nombre de mariages avec des étrangers connaît une augmentation sensible. Moscou reste comme toujours optimiste : les étrangers veulent se faciliter l'accession à la citoyenneté russe. En fait c'est tout l'inverse : les rats indigènes quittent le navire en train de couler.

In Russland fällt zur Zeit eine spürbare Erhöhung der Eheschließungen mit Ausländern vor. Moskau immer wieder glaubt optimistisch: die Ausländer wollen damit, sich die Erhaltung der russländischen Staatsbürgerschaft zu erleichtern. In der Tat ist es aber gerade umgekehrt: die einheimische Ratten verlassen das sinkende Schiff.