Translation of "Question " in German

0.006 sec.

Examples of using "Question " in a sentence and their german translations:

- Avez-vous une question ?
- As-tu une question ?

Hast du eine Frage?

Hors de question !

Es ist mir egal, was du sagst. Es wird nicht passieren!

Avez-vous une question ?

Hast du eine Frage?

As-tu une question ?

Hast du eine Frage?

Puis-je poser une question ?

- Könnte ich eine Frage stellen?
- Darf ich eine Frage stellen?

- Veux-tu que je répète la question ?
- Voulez-vous que je répète la question ?

Soll ich die Frage wiederholen?

- Hors de question !
- En aucun cas.

- Auf keinen Fall.
- Ich weigere mich.

Peux-tu répondre à cette question ?

- Kannst du diese Frage beantworten?
- Können Sie diese Frage beantworten?
- Könnt ihr diese Frage beantworten?

Puis-je vous poser une question ?

Darf ich Sie etwas fragen?

- Est-ce que vous avez des questions ?
- Avez-vous une question ?
- As-tu une question ?

Hast du eine Frage?

- «Je peux te poser une question ?» «Envoie.»
- «Je peux vous poser une question ?» «Allez-y.»

„Kann ich dich etwas fragen?“ – „Schieß los!“

- Veux-tu que je répète la question ?
- Voulez-vous que je répète la question ?
- Dois-je répéter la question ?

Soll ich die Frage wiederholen?

- Voudriez-vous répéter la question ?
- Pourriez-vous répéter la question ?

- Könnten Sie die Frage wiederholen?
- Können Sie die Frage vielleicht wiederholen?
- Könnt ihr vielleicht die Frage wiederholen?

- Hors de question !
- C'est absolument impossible !
- Des clous !
- En aucune manière !

In keinster Weise!

- Puis-je poser une question ?
- J'ai une question.
- J'aurais une question...

Ich hätte eine Frage...

- Puis-je vous poser une question ?
- Puis-je vous poser une question ?

- Darf ich Ihnen eine Frage stellen?
- Darf ich euch eine Frage stellen?
- Darf ich Sie etwas fragen?

- Puis-je vous poser une question ?
- Je peux te poser une question?

- Darf ich Ihnen eine Frage stellen?
- Darf ich euch eine Frage stellen?
- Darf ich dir eine Frage stellen?
- Darf ich dich etwas fragen?
- Darf ich Sie etwas fragen?
- Kann ich dich etwas fragen?
- Dürfte ich einige Fragen stellen?

- Puis-je vous poser une question ?
- Puis-je vous poser une question?

Darf ich euch eine Frage stellen?

- Quelqu'un peut-il répondre à ma question ?
- Quelqu'un peut-il répondre à ma question ?

Kann jemand meine Frage beantworten?

- Puis-je vous poser une question ?
- Puis-je te demander quelque chose ?
- Je peux te poser une question?

- Darf ich Ihnen eine Frage stellen?
- Darf ich euch eine Frage stellen?
- Darf ich dir eine Frage stellen?

Si tu lui demandes trop directement si elle a un copain, elle va être sur ses gardes et répondre : « Pourquoi tu poses la question ? ».

Wenn du einfach so mit „Haste ’nen Freund?“ drauf losfragst, wird sie vorsichtig werden und erwidern: „Warum willst’n das wissen?“

- C'est pas possible !
- Impossible !
- Hors de question !
- En aucun cas.
- Sans façons !
- C'est hors de question !
- Il n'en est pas question !
- C'est exclu !
- En aucune manière !
- Hors de question !

- Unmöglich!
- Das kommt nicht in Frage!
- Das gibt’s doch nicht!
- Ausgeschlossen!
- In keinster Weise!