Translation of "Quantité" in German

0.007 sec.

Examples of using "Quantité" in a sentence and their german translations:

J'ai quantité de terres.

Ich habe eine Menge Land.

Une énorme quantité d'oxygène

So kamen große Mengen an Sauerstoff

- J'ai acheté une quantité de livres.
- J'ai acheté quantité de livres.

Ich habe eine Menge Bücher gekauft.

Le détective vit quantité d'aventures.

Der Detektiv erlebt eine Menge Abenteuer.

J'ai acheté quantité de livres.

Ich habe eine Menge Bücher gekauft.

"une quantité de trafic similaire

"Eine ähnliche Menge an Verkehr

Il dut surmonter quantité de difficultés.

Er muss eine Menge Schwierigkeiten überwinden.

On dirait qu'elle a quantité d'amis.

Es schaut so aus, dass sie eine Menge Freunde hat.

La même quantité d'énergie en batterie

Dieselbe Menge Energie in Batterien

Quelle quantité de sucre utilises-tu ?

Wie viel Zucker verwendest du?

- La qualité importe plus que la quantité.
- La qualité est plus importante que la quantité.

Qualität ist wichtiger als Quantität.

Une énorme quantité de photos de nourritures

eine riesige Anzahl von Fotos mit Nahrungsmitteln zeigen,

Il a une grande quantité de livres.

Er besitzt viele Bücher.

Je préfère la qualité à la quantité.

Mir geht Qualität vor Quantität.

Nos poules ont pondu hier quantité d'œufs.

Unsere Hennen haben gestern eine Menge Eier gelegt.

La qualité importe plus que la quantité.

Qualität ist wichtiger als Quantität.

Non pas la quantité mais la qualité.

Nicht die Quantität, sondern die Qualität.

Rome a quantité de très vieux bâtiments.

In Rom gibt es viele alte Gebäude.

La créativité est entièrement une question de quantité.

Bei Kreativität geht es vor allem um die Menge.

Donc, comparé à la quantité de trafic que

Also im Vergleich zu dem Verkehrsaufkommen,

Le puits produit une grande quantité de pétrole.

Die Quelle liefert eine Menge Öl.

La quantité ne signifie pas nécessairement la qualité.

Menge bedeutet nicht unbedingt Qualität.

Le poirier du jardin porte des fruits en quantité.

Der Birnbaum im Garten trägt reichlich Früchte.

Il y avait une quantité d'hommes parmi les habitants.

Es waren eine Menge Männer unter den Einwohnern.

J'ai diminué la quantité de viande que je mange.

Ich verzichtete darauf, Fleisch zu essen.

Quelle quantité d'aspirine puis-je donner à mon chien ?

Wie viel Aspirin kann ich meinem Hund geben?

Et avec Real Cool Videos, la quantité de temps

Und mit Real Cool Videos haben wir sehr viel Zeit

Une certaine quantité de de l'argent, plus d'argent ne

eine bestimmte Menge von Geld, mehr Geld nicht

- Quelle quantité de nourriture donnes-tu à manger à ton chien ?
- Quelle quantité de nourriture donnez-vous à manger à votre chien ?

Wie viel fütterst du deinem Hund?

Très franchement, un peu de qualité et beaucoup de quantité.

um ehrlich zu sein, etwas Qualität und sehr viel Quantität.

Quelle quantité, et quel type d'exposition à une langue étrangère

wie viel und welche Art von Kontakt mit der Sprache

Quantité de journalistes et de photographes se tenaient devant elle.

Vor ihr stand eine Menge von Journalisten und Fotografen.

Ce n'est pas la quantité mais la qualité qui importe.

- Was zählt, ist nicht Quantität sondern Qualität.
- Nicht die Menge macht's, sondern die Qualität.

- J'ai acheté quantité de livres.
- J'ai acheté plein de livres.

Ich habe eine Menge Bücher gekauft.

Tom boit la quantité d'eau dont son corps a besoin.

Tom trinkt so viel Wasser, wie sein Körper braucht.

Le langage humain est capable d'exprimer une quantité infinie d'idées.

Die menschliche Sprache ist in der Lage, eine unendliche Menge von Ideen auszudrücken.

Quelle quantité d'alcool est acceptable lorsque l'on prend le volant ?

Wie viel Alkohol ist in Ordnung, wenn man sich hinter das Steuer setzt?

Mais je le faisais donc je peux faire la quantité.

aber ich habe es getan, damit ich Quantität machen kann.

- Il comporte une grande quantité de mots empruntés à des langues étrangères.
- Elle comporte une grande quantité de mots empruntés à des langues étrangères.

- Sie enthält viele Lehnworte aus anderen Sprachen.
- Sie besitzt viele Wörter, die aus anderen Sprachen entlehnt sind.

Les policiers ont saisi une grande quantité de drogues à l'école.

Die Polizei hat eine große Menge Drogen an der Schule beschlagnahmt.

Quelle quantité de nourriture donnes-tu à manger à ton chien ?

Wie viel fütterst du deinem Hund?

Je passe une quantité de temps à m'exercer à la guitare.

Ich verbringe eine Menge Zeit damit, Gitarre zu üben.

- J'ai acheté une quantité de livres.
- J'ai acheté plein de livres.

- Ich habe eine Menge Bücher gekauft.
- Ich habe jede Menge Bücher gekauft.

Ce qui compte, ce n'est pas la quantité mais la qualité.

Was zählt, ist nicht Quantität sondern Qualität.

Mais ça va, ce n'est pas d'avoir le plus de quantité

aber das ist okay, ist es nicht über die größte Menge

C'est un jeu de quantité, mais vous combiner la stratégie sociale

Es ist ein Quantitätsspiel, aber du kombinieren Sie die soziale Strategie

Parce que la quantité de le trafic que vous pouvez obtenir

weil die Menge von Verkehr, den Sie bekommen können

Est-ce que la quantité des précipitations influence la croissance des cultures ?

Beeinflusst die Regenmenge das Wachstum der Kulturen?

La quantité de travail et la rémunération ne sont en aucune proportionnalité.

Arbeitsaufwand und Entlohnung stehen in keinem angemessenen Verhältnis zueinander.

Est-ce que j'aime m'assurer de correspondre la même quantité de fonctionnalités

Ist es so, dass ich darauf passe? die gleiche Menge an Funktionen

"Hey, ça va se débloquer une fois nous obtenons x quantité d'actions. "

"Hey, das wird einmal entsperrt wir bekommen x Stück Aktien. "

Une quantité décente de traction, parce que chaque fois que vous tapez,

eine anständige Menge an Zug, weil jedes Mal, wenn Sie tippen,

Vu la quantité de bois mort, ça va prendre. On va se réchauffer.

Mit dem vielen herumliegenden Holz können wir uns wieder aufwärmen.

Ce qui te manque en matière grise, tu l'as en quantité de cérumen.

Was dir an Hirnschmalz fehlt, hast du an Ohrenschmalz zu viel.

J'ai deux chiens et j'essaye de leur donner la même quantité de nourriture.

Ich habe zwei Hunde, und ich versuche, beiden die gleiche Menge an Futter zu geben.

Pourrait tout aussi bien tirer le meilleur quantité de vues que vous pouvez

könnte auch am meisten bekommen Anzahl der Aufrufe, die Sie können

Une grande quantité de climatiseurs a été vendue étant donné que la température est élevée.

Eine große Menge von Klimaanlagen ist verkauft worden, da die Temperatur hoch ist.

- Le Japon importe une grande quantité de pétrole.
- Le Japon importe de grandes quantités de pétrole.

Japan importiert große Mengen Rohöl.

Le nombre aux États-Unis en Turquie a déjà dit que nous avions une énorme quantité de

Die Zahl in den USA in der Türkei hat bereits gesagt, dass wir eine enorme Menge von hatten

Il ne s'agit pas d'avoir le plus de quantité de les fans il s'agit d'avoir le plus de montant

Es geht nicht darum, den größten Teil davon zu haben Fans, es geht darum, den größten Betrag zu haben

Tom fut étonné de l'énorme quantité de renseignements personnels qui avaient été recueillies par Google basé sur son utilisation d'Internet.

Tom war erstaunt über das gewaltige Maß an Angaben zu seiner Person, welche von Google anhand seines Internetgebrauchs zusammengetragen worden waren.

Les premiers hommes utilisaient leurs doigts et leurs orteils pour compter les animaux qu'ils possédaient, ou pour mesurer la quantité de grains qu'ils avaient engrangés.

Die ersten Menschen benutzten ihre Finger und Zehen, um die Tiere zu zählen, die sie besaßen, oder um die Menge des Getreides zu messen, das sie eingelagert hatten.

Des scientifiques de l’université de Harvard ont mesuré la quantité d’hormone masculine dans la salive de 58 hommes célibataires et mariés avec ou sans enfants.

Wissenschaftler der Universität Harvard haben die Menge männlichen Hormons im Speichel von 58 ledigen und verheirateten Männern mit oder ohne Kinder gemessen.

Une évaluation exclusivement comportementale de la psychologie néglige les problèmes familiaux, les conditions scolaires et une quantité de couches de problèmes qui peuvent nuire au développement émotionnel et psychologique d'un enfant.

Ein ausschließlich verhaltensorientierter Ansatz zur Psychologie vernachlässigt familiäre Probleme, schulische Umstände und eine Menge weiterer Problemkreise, die das emotionale und psychologische Wachstum eines Kindes beeinträchtigen können.

Les gens s’inquiètent beaucoup plus de l’éternité après leur mort que de l’éternité qui s’est passée avant qu’ils ne soient nés. Mais c’est la même quantité d’infini, se déroulant dans toutes les directions depuis l'endroit où l'on se trouve.

Leute machen sich viel mehr Sorgen über die Ewigkeit nach ihrem Tod als über die Ewigkeit, die vor ihrer Geburt vergangen ist. Es ist aber die gleiche Menge Ewigkeit und sie erstreckt sich von unserem Standpunkt aus in jede Richtung.