Translation of "Difficultés" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Difficultés" in a sentence and their italian translations:

Les difficultés des autres sont nos difficultés.

I problemi degli altri sono i nostri.

Les difficultés furent nombreuses.

Le difficoltà furono numerose.

Nos difficultés et nos efforts.

i nostri problemi e i nostri sacrifici.

Tu dois surmonter les difficultés.

Devi superare le difficoltà.

Ils sont conscients des difficultés.

- Sono consapevoli delle difficoltà.
- Loro sono consapevoli delle difficoltà.

Nous surmonterons toutes les difficultés.

Supereremo tutte le difficoltà.

- Je connus au départ de grandes difficultés.
- J'eus de grandes difficultés au départ.

Ebbi grandi difficoltà all'inizio.

- Il m'a aidé à surmonter les difficultés.
- Il m'a aidée à surmonter les difficultés.

- Mi ha aiutato a superare le difficoltà.
- Lui mi ha aiutato a superare le difficoltà.
- Mi aiutò a superare le difficoltà.
- Lui mi aiutò a superare le difficoltà.
- Mi ha aiutata a superare le difficoltà.
- Lui mi ha aiutata a superare le difficoltà.

J'ai des difficultés à me concentrer.

Faccio fatica a concentrarmi.

Nous devons vaincre de nombreuses difficultés.

- Dobbiamo superare molte difficoltà.
- Noi dobbiamo superare molte difficoltà.

Il a surpassé beaucoup de difficultés.

- Ha superato molte difficoltà.
- Lui ha superato molte difficoltà.
- Superò molte difficoltà.
- Lui superò molte difficoltà.

Il éprouvait des difficultés à respirer.

- Faceva fatica a respirare.
- Lui faceva fatica a respirare.

Elle a traversé de nombreuses difficultés.

Ha attraversato molte difficoltà.

Ma femme a des difficultés à s'endormir.

Mia moglie ha delle difficoltà ad addormentarsi.

Il m'a aidé à surmonter les difficultés.

- Mi ha aiutato a superare le difficoltà.
- Lui mi ha aiutato a superare le difficoltà.
- Mi aiutò a superare le difficoltà.
- Lui mi aiutò a superare le difficoltà.
- Mi ha aiutata a superare le difficoltà.
- Lui mi ha aiutata a superare le difficoltà.

Il est confronté à de nombreuses difficultés.

- Lui sta affrontando molte difficoltà.
- Sta affrontando molte difficoltà.

Je fus confronté à de nombreuses difficultés.

Mi trovai di fronte a molte difficoltà.

J'ai quelques difficultés à compiler ce programme.

Ho qualche problema a compilare questo programma.

As-tu encore des difficultés en physique ?

- Stai ancora avendo delle difficoltà con fisica?
- Sta ancora avendo delle difficoltà con fisica?
- State ancora avendo delle difficoltà con fisica?

J'ai des difficultés à perdre du poids.

Ho difficoltà a perdere peso.

J'imagine que vous avez traversé nombre de difficultés.

- Immagino che tu abbia attraversato un sacco di problemi.
- Immagino che lei abbia attraversato un sacco di problemi.
- Immagino che abbiate attraversato un sacco di problemi.
- Immagino che voi abbiate attraversato un sacco di problemi.
- Immagino che tu abbia attraversato un sacco di difficoltà.
- Immagino che lei abbia attraversato un sacco di difficoltà.
- Immagino che abbiate attraversato un sacco di difficoltà.
- Immagino che voi abbiate attraversato un sacco di difficoltà.

Fais attention, car il y aura des difficultés.

Se non stai attento, finirai nei guai.

Il n'y a pas de vie sans difficultés.

Non c'è vita senza difficoltà.

Mais pour d'autres, les difficultés ne font que commencer.

Ma per altri le tribolazioni sono solo all'inizio.

Tom a eu des difficultés à apprendre le français.

Tom ha difficoltà a imparare il francese.

Des gonflements sévères, des difficultés respiratoires et même la mort.

come gonfiore e difficoltà respiratorie. In un caso, il morso è stato letale.

On a plein de difficultés à surmonter dans cette aventure,

Ci sono state molte sfide in questa avventura.

Qui souffrait visiblement du fait de difficultés dans sa vie...

che stava senza dubbio affrontando delle difficoltà,

Il a parfois des difficultés à exprimer clairement ses opinions.

A volte ha difficoltà nell'esprimere le sue opinioni.

15% de ces étudiants ont des difficultés liées au language,

Il 15% ha delle difficoltà di apprendimento

La veuve a dû faire face à de nombreuses difficultés.

La vedova dovette affrontare molte difficoltà.

- J'eus des difficultés à me procurer un billet pour le concert.
- J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert.

- Ebbi delle difficoltà a procurarmi un biglietto per il concerto.
- Ho avuto delle difficoltà a procurarmi un biglietto per il concerto.

Qui veut changer d'humeur pour surmonter son stress et ses difficultés ?

A quanti interessa cambiare l'umore per superare stress e difficoltà?

- Est-il conscient des difficultés ?
- Est-il conscient de la difficulté ?

- È consapevole della difficoltà?
- Lui è consapevole della difficoltà?

- J'ai juste des difficultés.
- La situation actuelle est difficile pour moi.

La situazione attuale è difficile per me.

- J'ai des difficultés à trouver le sommeil parce que j'ai toujours beaucoup à l'esprit.
- J'ai des difficultés à m'endormir parce que j'ai toujours beaucoup en tête.

Faccio fatica ad addormentarmi, perché la mia testa è sovraccarica di pensieri.

L'une de leurs nombreuses difficultés à s'adapter à un monde plus lumineux.

È solo una delle cose, di un mondo più luminoso, a cui devono adattarsi.

J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert.

Ho avuto delle difficoltà a procurarmi un biglietto per il concerto.

Je n'ai pas de difficultés parce qu'il y a un problème avec moi ;

non ho difficoltà perché c'è qualcosa di sbagliato in me.

- Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?
- As-tu des difficultés à comprendre ce que te disent les femmes ou les petits enfants ?

- Avete difficoltà a capire quello che dicono le donne o i bambini piccoli?
- Hai difficoltà a capire quello che dicono le donne o i bambini piccoli?

- Un tel projet va causer de nombreuses difficultés.
- Un tel plan posera de nombreux problèmes.

Un piano così porterà molti problemi.

Thomas est facilement distrait et il a des difficultés à rester longtemps attentif à son travail.

Tommaso si distrae facilmente e incontra delle difficoltà a star attento per molto tempo al lavoro.

Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?

Avete difficoltà a capire quello che dicono le donne o i bambini piccoli?

- Les personnes âgées ont des difficultés à comprendre la technologie moderne.
- Les personnes âgées éprouvent de la difficulté à comprendre la technologie moderne.

- Gli anziani hanno difficoltà nel capire la tecnologia moderna.
- Gli anziani hanno difficoltà nel comprendere la tecnologia moderna.

- Je peux à peine vous entendre.
- Je peux à peine t'entendre.
- J'ai beaucoup de mal à t'entendre.
- Je t'entends avec grandes difficultés.
- Je t'entends à peine.

- Riesco a sentirti a malapena.
- Riesco a sentirvi a malapena.
- Riesco a sentirla a malapena.

- Il a eu du mal à faire comprendre ses idées à la réunion.
- Il a eu des difficultés à se faire comprendre lors de la réunion.

- Ha avuto difficoltà a farsi capire nel corso della riunione.
- Ha fatto fatica a farsi capire nel corso della riunione.

C'est encore trop difficile de trouver un emploi. Et même quand on en a un, il y a des chances qu'on ait davantage de difficultés à payer le coût de tout, de l'épicerie au gaz.

È ancora troppo difficile trovare un lavoro. E anche se si ha un lavoro, è probabile che si stia attraversando un periodo più difficile per pagare l'aumento dei costi di tutto, dai generi alimentari alla benzina.