Translation of "Difficultés" in Spanish

0.023 sec.

Examples of using "Difficultés" in a sentence and their spanish translations:

Les difficultés des autres sont nos difficultés.

Los problemas de otros son nuestros problemas.

- J'ai des difficultés financières.
- Je connais des difficultés financières.

Tengo dificultades financieras.

- Ils connaissent les difficultés.
- Les difficultés leur sont connues.

Son conscientes de las dificultades.

Nos difficultés et nos efforts.

nuestros problemas y nuestros esfuerzos.

Tu dois surmonter les difficultés.

Tienes que superar las dificultades.

Ils sont conscients des difficultés.

- Son conscientes de las dificultades.
- Ellos están al tanto de las dificultades.

Ils souffrent de difficultés financières.

Ellos están sufriendo dificultades financieras.

L'entreprise connaît des difficultés financières.

La compañía tiene problemas financieros.

Nous surmonterons toutes les difficultés.

Venceremos todas las dificultades.

Est-il conscient des difficultés ?

¿Es consciente de la dificultad?

- Je connus au départ de grandes difficultés.
- J'eus de grandes difficultés au départ.

Al principio me costaba mucho.

- Il m'a aidé à surmonter les difficultés.
- Il m'a aidée à surmonter les difficultés.

Él me ayudó a superar las dificultades.

J'ai des difficultés à me concentrer.

- Me cuesta concentrarme.
- Tengo dificultad para concentrarme.

Nous devons vaincre de nombreuses difficultés.

- Debemos superar muchas dificultades.
- Debemos sobrepasar muchas dificultades.

La pneumonie entraîne des difficultés respiratoires.

La neumonía causa dificultades respiratorias.

Il dut surmonter quantité de difficultés.

El debió superar muchas dificultades.

Il éprouvait des difficultés à respirer.

Él tuvo problemas respiratorios.

Donc malgré les difficultés, malgré vos problèmes,

a pesar de las dificultades, a pesar de los problemas,

Y a-t-il eu des difficultés?

¿Hubo alguna dificultad?

Il m'a aidé à surmonter les difficultés.

Él me ayudó a superar las dificultades.

J'éprouve des difficultés à résoudre le problème.

Me cuesta resolver el problema.

J'ai quelques difficultés à compiler ce programme.

Tengo problemas para compilar este programa.

As-tu encore des difficultés en physique ?

¿Todavía tienes problemas con física?

Il a trouvé son bureau sans difficultés.

Él encontró su oficina sin dificultades.

J'ai des difficultés à perdre du poids.

Tengo dificultad para bajar de peso.

- Il a des difficultés à se rappeler les noms.
- Il éprouve des difficultés à se souvenir des noms.

Le cuesta acordarse de los nombres.

Quand j'étais petit, j'avais des difficultés pour lire.

Cuando era chico, me costaba leer.

Trouver la beauté dans les difficultés et créer.

encontrar belleza en las cosas difíciles y crear.

J'ai eu quelques difficultés à trouver sa maison.

- Me costó encontrar su casa.
- Tuve problemas para encontrar su casa.
- Me costó dar con su casa.

Fais attention, car il y aura des difficultés.

Preste atención, porque habrá dificultades.

Ils se voient confrontés à des difficultés financières.

Ellos están enfrentando problemas financieros.

Il n'y a pas de vie sans difficultés.

- No hay vida sin fatigas.
- No hay vida sin dificultades.

C'est avec les difficultés qu'on apprend à prier.

La necesidad enseña a rezar.

Ne laisse personne trébucher, lutter ou éprouver des difficultés.

No dejen que nadie tropiece, ni tenga conflictos o dificultades.

Mais pour d'autres, les difficultés ne font que commencer.

Pero, para otros, las pruebas recién comienzan.

En fait, il ne voyait pas mes difficultés en maths.

Él no vio que yo tenía problemas con las matemáticas,

Mais je continue à affronter des difficultés dans beaucoup d'autres.

Pero aún tengo desafíos en muchos otras.

Des gonflements sévères, des difficultés respiratoires et même la mort.

Hinchazón severa y dificultad para respirar. Y en un caso fue mortal.

On a plein de difficultés à surmonter dans cette aventure,

Tenemos muchos desafíos que superar en esta aventura.

Qui souffrait visiblement du fait de difficultés dans sa vie...

que evidentemente tenía problemas en su vida,

Nous nous sommes heurtés à de nombreuses difficultés durant l'expédition.

Nos hemos encontrado con numerosas dificultades durante la expedición.

Il a parfois des difficultés à exprimer clairement ses opinions.

A veces tiene dificultades para expresar claramente sus opiniones.

La Russie est en proie à de grosses difficultés financières.

- Su pregunta es muy difícil de responder.
- Tu pregunta es muy difícil de responder.

15% de ces étudiants ont des difficultés liées au language,

Otro 15% tiene dificultades de aprendizaje relacionadas con el lenguaje,

- J'eus des difficultés à me procurer un billet pour le concert.
- J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert.

Me costó conseguir una entrada para el concierto.

Il ne faut pas regarder seulement les petites difficultés du début :

no es justo mirar la etapa inicial de mayor dificultad

J'ai eu des difficultés à trouver deux personnes dans chaque pays

Fue difícil encontrar dos personas en cada país

- Est-il conscient des difficultés ?
- Est-il conscient de la difficulté ?

- ¿Es consciente de la dificultad?
- ¿Está él al tanto de la dificultad?

Mes difficultés avec la pornographie sont devenues le principal sujet de discussion.

mi conflicto con la pornografía se convirtió en la temática principal.

Si la moindre personne éprouve des difficultés, tu as raté ton coup. »

Si alguien tiene algún conflicto, ustedes fracasan.

L'une de leurs nombreuses difficultés à s'adapter à un monde plus lumineux.

Una de las muchas formas en que luchan por adaptarse a un mundo más brillante.

J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert.

Me costó conseguir una entrada para el concierto.

Tous les gens au monde doivent surmonter un grand nombre de difficultés.

- En este mundo, toda la gente tiene que superar muchas dificultades.
- Todos en el mundo deben superar muchas dificultades.

C'est avec beaucoup de difficultés que je lui ai donné une réponse.

Con muchas dificultades le di una respuesta a él.

Il s'est avéré qu'il y a de nombreuses difficultés à le faire soi-même.

Parece que hay numerosos problemas en lograr las cosas solo.

- As-tu des difficultés avec la loi ?
- As-tu des ennuis avec la loi ?

¿Tienes problemas con la ley?

- J'ai du mal à résoudre ce problème.
- J'éprouve des difficultés à résoudre le problème.

Me cuesta resolver el problema.

C'était réellement prévenant à vous de me prêter 500 dollars quand j'avais des difficultés.

Fue muy considerado de tu parte prestarme 500 dólares cuando yo pasaba apuros.

- Les approvisionnements ne posaient pas de problème.
- Les approvisionnements ne posèrent pas de difficultés.

Los suministros no eran ningún problema.

- Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?
- As-tu des difficultés à comprendre ce que te disent les femmes ou les petits enfants ?

- ¿Tiene dificultades para comprender lo que le dicen mujeres o niños pequeños?
- ¿Tienes dificultades para comprender lo que te dicen mujeres o niños pequeños?
- ¿Tenéis dificultades para comprender lo que os dicen mujeres o niños pequeños?

Au début, notre système informatique a eu quelques difficultés, mais maintenant celles-ci sont réglées.

Al principio tuvimos algunos problemas con nuestro sistema informático, pero ahora ya están resueltos.

- Un tel projet va causer de nombreuses difficultés.
- Un tel plan posera de nombreux problèmes.

Un plan así ocasionará muchos problemas.

J'ai eu beaucoup de difficultés au Mexique, car je ne comprenais pas du tout l'espagnol.

Pasé muchas dificultades en México debido a que no podía entender del todo el español.

Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?

¿Tenéis dificultades para comprender lo que os dicen mujeres o niños pequeños?

- J'ai eu des difficultés à prononcer son nom.
- J'ai eu du mal à prononcer son nom.

Tuve problemas para pronunciar su nombre.

De nombreux locuteurs natifs de la langue japonaise ont des difficultés à entendre la différence entre B et V.

Muchos hablantes nativos del japonés tienen problemas para oír la diferencia entre la B y la V.

- Il nous raconta qu'il était passé par de nombreuses épreuves.
- Il nous a dit qu'il avait traversé bien des difficultés.

Él nos dijo que había atravesado muchas dificultades.

Le changement climatique, la guerre civile, les difficultés financières et le chaos des infrastructures, ont tous causé des bouleversements dans ce pays.

El cambio climático, la guerra civil, las dificultades financieras y el caos infraestructural han causado todos ellos turbulencias en este país.

- Les personnes âgées ont des difficultés à comprendre la technologie moderne.
- Les personnes âgées éprouvent de la difficulté à comprendre la technologie moderne.

A los ancianos les cuesta entender la tecnología moderna.

- Je peux à peine vous entendre.
- Je peux à peine t'entendre.
- J'ai beaucoup de mal à t'entendre.
- Je t'entends avec grandes difficultés.
- Je t'entends à peine.

Casi no puedo oírte.

- Il a eu du mal à faire comprendre ses idées à la réunion.
- Il a eu des difficultés à se faire comprendre lors de la réunion.

Le fue difícil hacerse entender en la reunión.

Une erreur que commettent souvent les jeunes est de se mettre à apprendre trop de langues en même temps, parce qu'ils sous-estiment leurs difficultés et sur-estiment leurs propres capacités à les apprendre.

Un error que cometen a menudo los jóvenes es el de comenzar a aprender demasiadas lenguas al mismo tiempo, porque subestiman sus dificultades y sobrestiman sus propias capacidades para aprenderlas.

C'est encore trop difficile de trouver un emploi. Et même quand on en a un, il y a des chances qu'on ait davantage de difficultés à payer le coût de tout, de l'épicerie au gaz.

Todavía es demasiado difícil encontrar un trabajo. E incluso si tienes un trabajo, lo más probable es que las pases canutas para pagar el coste cada vez mayor de todo, desde la comida hasta el gas.

Rien ne saurait étonner un Américain. On a souvent répété que le mot "impossible" n’était pas français; on s’est évidemment trompé de dictionnaire. En Amérique, tout est facile, tout est simple, et quant aux difficultés mécaniques, elles sont mortes avant d’être nées.

Nada puede pillar por sorpresa a un estadounidense. A menudo se ha dicho que la palabra "imposible" no era francesa. Obviamente, la gente miró en el diccionario equivocado. En Estados Unidos, todo es fácil, todo es simple y las dificultades mecánicas se solucionan antes de surgir.