Translation of "Pencha" in German

0.003 sec.

Examples of using "Pencha" in a sentence and their german translations:

Elle se pencha sur l'enfant.

Sie beugte sich über das Kind.

Il se pencha en avant.

Er beugte sich vor.

Elle se pencha sur son épaule.

Sie lehnte sich an seine Schulter.

Elle se pencha dans ma direction.

Sie neigte sich mir zu.

Il se pencha dans ma direction.

Er neigte sich mir zu.

Elle se pencha pour ramasser un caillou.

Sie bückte sich und hob einen Kieselstein auf.

Tom se pencha et ramassa une pierre.

Tom beugte sich herab und nahm einen Stein auf.

Elle se pencha et ramassa un caillou.

Sie bückte sich und hob einen Kieselstein auf.

Le docteur se pencha au-dessus du garçon malade.

Der Arzt beugte sich über den kranken Jungen.

Tom se pencha et ramassa une poignée de sable.

Tom bückte sich und hob etwas Sand hoch.

- Elle s'est penchée en avant.
- Elle se pencha en avant.

Sie beugte sich vor.

Il se pencha au-dessus d'elle et dit : « Non, je ne mens pas. »

Er beugte sich über sie und sagte: "Nein, ich lüge nicht."

Elle se pencha en avant, lui offrant une vue imprenable sur son décolleté.

Sie beugte sich vor und bot einen atemberaubenden Einblick in ihren Ausschnitt.

- Tom se pencha sur le comptoir.
- Tom s'est appuyé sur le comptoir.
- Tom s'appuya sur le comptoir.
- Tom s'est penché sur le comptoir.

Tom lehnte am Tresen.

- Dans l'angle elle saisit un seau, le leva au-dessus de sa tête, puis elle inclina légèrement le buste vers l'avant et m'inonda d'un liquide boueux et nauséabond.
- Elle prit un seau se trouvant dans le coin, le leva au-dessus de sa tête, puis elle se pencha légèrement en avant et m'aspergea d'un liquide boueux et malodorant.

Aus einer Ecke nahm sie einen Eimer, hob ihn über ihren Kopf, beugte dann ihren Oberkörper ein wenig nach vorn und übergoss mich mit einer übelriechenden kotigen Flüssigkeit.