Translation of "Pâturage" in German

0.005 sec.

Examples of using "Pâturage" in a sentence and their german translations:

- Le pâturage a une surface de 10 arpents.
- Le pâturage fait dix acres.

Die Weide hat eine Größe von 10 Morgen.

Les moutons broutent sur le pâturage.

Die Schafe grasen auf der Weide.

Le bon pâturage est de l'autre côté.

Die guten Weideflächen sind auf der anderen Seite.

Le pâturage est le travail de Frank.

Der Weidengang ist Franks Aufgabe.

Le pâturage est plein de mauvaises herbes.

Die Weide ist voller Unkraut.

Les moutons se nourrissent de l'herbe du pâturage.

Schafe fressen auf der Weide Gras.

Le pâturage a une surface de 10 arpents.

Die Weide hat eine Größe von 10 Morgen.

Un chien de berger pousse un troupeau de moutons au pâturage.

Ein Schäferhund treibt eine Schafherde zur Weide.

- Les vaches paissent dans le pré.
- Les vaches mangent l'herbe du pâturage.

Die Kühe essen auf der Weide Gras.

Cela ne fonctionne pas non plus avec le bio. Nous avons du pâturage.

Das geht bei Bio auch nicht. Wir haben Weidegang.

L'abattage d'arbres sur grande échelle et le pâturage intensif ont détruit les sols, élément essentiel de l'agriculture.

Großflächige Abholzungen und Überweidung haben den Boden, die Grundlage der Landwirtschaft, nahezu zerstört.

- Les vaches mangent l'herbe du pâturage.
- Les vaches sont en train de manger de l'herbe dans le pré.

Die Kühe essen auf der Weide Gras.

- Les moutons se nourrissent de l'herbe du pâturage.
- Les moutons broutent dans le pré.
- Les moutons broutent au pré.

Schafe fressen auf der Weide Gras.