Translation of "Ouvrez" in German

0.008 sec.

Examples of using "Ouvrez" in a sentence and their german translations:

- Ouvrez-le.
- Ouvrez-la.

Zieh es auf.

- Ouvrez vos yeux.
- Ouvrez les yeux.

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffnet eure Augen.
- Öffnet die Augen.

- Ouvrez la bouche !
- Ouvrez la bouche !

Öffnen Sie den Mund!

- Ouvre !
- Ouvrez !

Mach auf!

Ouvrez-le.

- Zieh es auf.
- Öffne es!

- Ouvrez-le.
- Ouvre-le.
- Ouvre-la.
- Ouvrez-la.

- Öffne es!
- Öffnet es!
- Öffnen Sie es!

Ouvrez un compte !

- Öffne ein Konto!
- Eröffne ein Konto!

Ouvrez la porte.

- Öffnen Sie bitte die Tür.
- Bitte mach die Tür auf.

Ouvrez vos cœurs !

Öffnet eure Herzen!

Ouvrez votre cœur !

Öffnen Sie ihr Herz!

Ouvrez ce truc !

Mach das Ding auf!

Ouvrez la porte !

Machen Sie die Tür auf!

Ouvrez vos yeux.

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffnet eure Augen.
- Öffne die Augen.
- Mache deine Augen auf.
- Mach deine Augen auf.

Ouvrez votre valise.

- Öffne deinen Koffer!
- Öffnen Sie Ihren Koffer!
- Öffnet euren Koffer!

Ouvrez la bouche !

- Öffnen Sie den Mund!
- Mund auf!

Ouvrez les yeux.

Öffnet die Augen.

- Ouvrez la porte.
- Ouvre la porte.
- Ouvrez la porte !

- Öffnen Sie die Tür.
- Öffne die Tür.
- Mach die Tür auf.
- Machen Sie die Tür auf.
- Macht die Tür auf.
- Öffnen Sie die Tür!

Ouvrez grand la bouche.

Den Mund bitte weit öffnen.

Ouvrez bien les yeux !

Mach deine Augen weit auf!

- Ouvrez votre livre page dix.
- Ouvrez votre livre en page dix.
- Ouvrez votre livre à la page dix.

Schlagt euer Buch auf Seite zehn auf.

- Ouvrez la porte.
- Ouvre la porte.
- Ouvrez la porte !
- Ouvre une porte.

- Öffnen Sie die Tür.
- Öffne die Tür.
- Mach die Tür auf.
- Machen Sie die Tür auf.
- Macht die Tür auf.

- Ouvrez la fenêtre, s'il vous plait.
- S'il vous plaît, ouvrez la fenêtre.

Bitte öffnen Sie das Fenster.

- Ouvrez la bouche !
- Ouvre la bouche !
- Ouvre la bouche.
- Ouvrez la bouche !

- Öffnen Sie den Mund!
- Mach den Mund auf.
- Mund auf!
- Öffne den Mund!

- Ouvrez vos yeux.
- Ouvre les yeux.
- Ouvrez les yeux.
- Ouvre tes yeux.

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffnet eure Augen.
- Öffne die Augen.
- Mache deine Augen auf.
- Mach deine Augen auf.

Ouvrez un peu la porte.

Mach die Tür mal ein bisschen auf.

Ouvrez votre livre page dix.

Schlagt euer Buch auf Seite zehn auf.

Ouvrez l'armoire avec cette clé.

Öffne den Schrank mit diesem Schlüssel hier.

- Ouvrez le livre en page neuf.
- Ouvrez le livre à la page neuf.

Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf.

Ouvrez la porte, s'il vous plaît.

Öffnen Sie bitte die Tür.

S'il vous plait, ouvrez votre sac.

Öffnen Sie bitte Ihre Tasche.

Ouvrez la fenêtre, s'il vous plait.

- Öffnen Sie bitte das Fenster.
- Mach bitte das Fenster auf!

- Ouvre la bouteille.
- Ouvrez la bouteille.

- Mach die Flasche auf.
- Macht die Flasche auf.
- Machen Sie die Flasche auf.

Ouvrez les yeux, s'il vous plaît.

- Öffnen Sie bitte die Augen.
- Mach bitte die Augen auf!
- Öffnet bitte die Augen.

S'il vous plaît, ouvrez la fenêtre.

- Würden Sie bitte das Fenster öffnen?
- Bitte öffnen Sie das Fenster.

- Ouvre le coffre !
- Ouvrez le coffre !

- Öffnen Sie den Tresor!
- Öffne den Tresor!

- Ouvre la main !
- Ouvrez la main !

Öffne deine Hand.

Ouvrez la bouteille, s'il vous plait.

- Bitte öffne die Flasche.
- Mach bitte die Flasche auf.

- Ouvre ton cœur.
- Ouvrez votre cœur !

- Öffne dein Herz.
- Öffnen Sie ihr Herz!
- Öffnet eure Herzen!

- Ouvre les portes !
- Ouvrez les portes !

- Öffne die Türen!
- Öffnen Sie die Türen!
- Öffnet die Türen!

- Ouvre les fenêtres !
- Ouvrez les fenêtres !

- Öffne die Fenster!
- Öffnen Sie die Fenster!
- Öffnet die Fenster!

- Ouvre ces portes !
- Ouvrez ces portes !

Mach diese Türen auf.

- Ouvre cette porte !
- Ouvrez cette porte !

- Öffne diese Tür.
- Öffnet diese Tür.
- Öffnen Sie diese Tür.
- Mach diese Tür auf.
- Macht diese Tür auf.
- Machen Sie diese Tür auf.

Ouvrez les valises, s'il vous plaît.

Öffnen Sie den Koffer.

- Ouvrez la porte.
- Ouvre la porte.

Öffne die Tür.

- Ouvre la bouche !
- Ouvrez la bouche !

- Mach den Mund auf.
- Mund auf!

Ouvrez la fenêtre s'il vous plaît !

Machen Sie bitte das Fenster auf!

Ouvrez la porte, s'il vous plaît !

Machen Sie bitte die Tür auf!

- Ouvrez ce truc !
- Ouvre ce truc !

Mach das Ding auf!

- Ouvrez les yeux !
- Ouvre les yeux !

Öffne deine Augen!

- Ouvrez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez ouvrir la porte.
- Ouvrez la porte, je vous prie !

Öffnen Sie bitte die Tür.

Ouvrez votre livre à la page neuf.

Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf.

Tournez la poignée et ouvrez la porte.

Drehe den Knauf, und öffne die Tür!

- Ouvrez la bouche !
- On ouvre la bouche !

Mund auf!

Ouvrez le livre à la page neuf.

Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf.

Ouvrez la porte et laissez rentrer le chien.

- Machen Sie die Tür auf und lassen Sie den Hund rein.
- Öffne die Tür und lasse den Hund herein!

Ouvrez l’atlas du Japon à la page 3.

Öffnet euren Japan-Atlas auf Seite 3.

- Elle ouvre la fenêtre.
- Vous ouvrez la fenêtre.

Sie öffnet das Fenster.

- Et ouvrez votre livre de classe à la page dix.
- Et ouvrez votre livre de classe en page dix.

- Und öffnet eure Bücher auf Seite 10.
- Und schlage Seite zehn in deinem Buch auf!

Si vous ouvrez cette porte, vous accéderez au jardin.

Wenn Sie diese Tür öffnen, gelangen Sie in den Garten.

- Ouvre la porte !
- Ouvrez la porte !
- Ouvre une porte.

- Öffnen Sie die Tür!
- Machen Sie die Tür auf!
- Mach die Tür auf!
- Öffne die Tür!

« S'il vous plaît, ouvrez la porte. » « Juste une minute. »

„Bitte öffnen Sie die Tür.“ – „Augenblick bitte.“

- Ouvrez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez ouvrir la porte.
- Ouvrez la porte, je vous prie !
- Ouvre la porte, je te prie !

- Öffnen Sie bitte die Tür.
- Öffne bitte die Tür.
- Bitte mach die Tür auf.

- Ouvrez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez ouvrir la porte.

- Öffnen Sie bitte die Tür.
- Bitte mach die Tür auf.

- Ouvre un peu la porte !
- Ouvrez un peu la porte !

- Öffne die Tür ein wenig.
- Mach die Tür mal ein bisschen auf.

- Ouvre-le, je te prie !
- Ouvrez-le, je vous prie !

Öffne es bitte!

- Ouvrez la fenêtre, s'il vous plait.
- Ouvre la fenêtre, tu veux bien ?

- Öffnen Sie bitte das Fenster.
- Mach bitte das Fenster auf!

- Faites attention désormais !
- Fais attention désormais !
- Ouvrez l'œil maintenant !
- Ouvre l'œil maintenant !

Aufgepasst jetzt!

- Ouvrez vos livres à la page 59.
- Ouvre ton livre à la page 59.

Öffnet euer Buch auf Seite 59.

- Ouvrez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez ouvrir la porte.
- Ouvre la porte s'il te plaît.
- Ouvre la porte, je te prie !

- Öffnen Sie bitte die Tür.
- Öffne bitte die Tür.
- Bitte mach die Tür auf.

- S'il vous plaît, ouvrez la fenêtre.
- Veuillez ouvrir la fenêtre !
- Ouvre la fenêtre, je te prie !
- Veux-tu ouvrir la fenêtre, s'il te plaît ?

- Bitte öffnen Sie das Fenster.
- Bitte mach das Fenster auf.