Translation of "Lampe" in German

0.013 sec.

Examples of using "Lampe" in a sentence and their german translations:

La lampe est grise.

Die Lampe ist grau.

- Tu auras besoin d'une lampe torche.
- Vous aurez besoin d'une lampe torche.

- Du wirst eine Taschenlampe brauchen.
- Sie werden eine Taschenlampe brauchen.
- Ihr werdet eine Taschenlampe brauchen.

J'ai acheté une vieille lampe.

Ich habe eine alte Lampe gekauft.

La lampe ne s'allume pas.

Die Lampe geht nicht an.

Il a une lampe rouge.

Er hat eine rote Lampe.

- J'éteignis la lampe et allai dormir.
- J'ai éteint la lampe et suis allé dormir.

Ich schaltete die Lampe aus und ging schlafen.

D'abord, on utilise une lampe UV.

Wir könnten ein einfaches UV-Licht verwenden.

J'ai une lampe de poche rouge.

Ich habe eine rote Taschenlampe.

Aladdin a trouvé une lampe magique.

- Aladin fand eine wundersame Lampe.
- Aladin fand eine Wunderlampe.
- Aladin hat eine Wunderlampe gefunden.

L'huile dans la lampe est épuisée.

Das Öl in der Lampe ist aufgebraucht.

J'éteignis la lampe et allai dormir.

Ich schaltete die Lampe aus und ging schlafen.

Je dois changer cette lampe fluorescente.

Ich muss diese Leuchtstoffröhre ersetzen.

Ma lampe de poche ne fonctionne plus.

Meine Taschenlampe funktioniert nicht mehr.

Peux-tu me prêter une lampe torche ?

Kannst du mir eine Taschenlampe borgen?

La lampe sur le pont est cassée.

Die Lampe an der Decke ist kaputtgegangen.

« Où est le moustique ? » « Sur la lampe. »

„Wo sitzt die Mücke?“ – „Auf der Lampe.“

J'ai éteint la lampe et suis allé dormir.

Ich schaltete die Lampe aus und ging schlafen.

Nous avons encore un vieux téléviseur à lampe.

Wir haben noch einen alten Röhrenfernseher.

Je tâtonnais pour retrouver la lampe de poche.

Ich tastete nach der verlorenen Taschenlampe.

Vous voulez chasser le scorpion à la lampe UV.

Du willst mit dem UV-Licht auf Skorpion-Jagd gehen?

Vous voulez chasser le scorpion à la lampe UV ?

Du willst mit dem UV-Licht auf Skorpionjagd gehen?

Je réparais la lampe à l'aide d'un petit outil.

Ich reparierte die Lampe unter Zuhilfenahme eines kleinen Werkzeugs.

Disposez-vous d'une lampe torche que je pourrais emprunter ?

- Hast du eine Taschenlampe, die ich mir mal leihen kann?
- Haben Sie eine Taschenlampe, die ich mir borgen könnte?
- Habt ihr eine Taschenlampe, die ich mir ausleihen kann?

L'homme sans patience, c'est comme une lampe sans huile.

Ein Mann ohne Geduld ist wie eine Lampe ohne Öl.

La lampe est suspendue au-dessus de la table.

Die Lampe hängt über dem Tisch.

- Avoir une petite lampe de poche dans la poche peut être utile.
- Disposer d'une petite lampe de poche peut être utile.

Eine kleine Taschenlampe in der Tasche zu haben kann ganz praktisch sein.

Ce n'est pas une lampe torche ordinaire, c'est un ultraviolet.

Das ist keine normale Taschenlampe. So sieht es aus, es ist ultraviolett.

C'est plutôt malin d'utiliser cette lampe pour chercher les scorpions.

Das UV-Licht bei der Suche nach Skorpionen zu verwenden, ist schlau.

C'est plutôt malin d'utiliser cette lampe pour chercher des scorpions.

Es ist schlau, das UV-Licht zu verwenden, um nach Skorpionen zu suchen.

Il a utilisé un fil électrique pour connecter la nouvelle lampe.

Er verwendete Draht, um die neue Lampe anzuschließen.

Tom a allumé la petite lampe sur sa table de chevet.

Tom schaltete die kleine Lampe auf seinem Nachttisch ein.

Cette lampe fluorescente commence à clignoter. Il va falloir la remplacer.

Diese Leuchtstoffröhre fängt an zu flackern. Wir müssen sie auswechseln.

Avoir une petite lampe de poche dans la poche peut être utile.

Eine kleine Taschenlampe in der Tasche zu haben kann ganz nützlich sein.

Alors ? On utilise la torche et la bouteille ? Ou bien la lampe UV ?

Stecken wir die Taschenlampe in die durchsichtige Flasche? Oder verwenden wir das UV-Licht?

Il n'y a pas de danger que cette lampe mette le feu aux rideaux.

Bei dieser Lampe existiert keine Gefahr, dass sie die Vorhänge entzünden kann.

À l'aide d'une lampe-torche, le policier fit signe à la voiture de s'arrêter.

Der Polizist bedeutete dem Wagen mit einer Taschenlampe anzuhalten.

Qu'en dites-vous ? On utilise la torche et la bouteille ? Ou bien la lampe UV ?

Was meinst du? Stecken wir die Taschenlampe in eine Flasche? Oder sollen wir das UV-Licht verwenden?

On fait quoi ? On chasse avec la lampe à ultraviolets ? Ou on fabrique un piège ?

Wofür entscheidest du dich? Jagen wir mit ultraviolettem Licht? Oder versuchen wir, Skorpione anzulocken?

Marcher en groupe, jouer de la musique forte, avoir avec soi une lampe et un bâton,

In Gruppen herumlaufen, laute Musik spielen... ...Fackeln und Stöcke tragen,

Il y a une lampe que vous brûlez inutilement dans cette maison, ou même qui nuira à votre état.

Es gibt eine Lampe, die Sie unnötig in diesem Haus verbrennen, oder die sogar Ihren Zustand verletzt.

- Thomas Edison a inventé l'ampoule électrique.
- Thomas Edison a inventé la lampe à incandescence.
- Thomas Edison a inventé l'ampoule.

Thomas Edison hat die Glühbirne erfunden.

- Ne fais pas de bruit en mangeant ta soupe.
- Ne lape pas quand tu manges de la soupe.
- Ne lampe pas quand tu manges de la soupe.
- Ne fais pas de bruit quand tu prends ta soupe.

Schlürfe nicht, wenn du Suppe isst.