Translation of "Dormir" in German

0.014 sec.

Examples of using "Dormir" in a sentence and their german translations:

- Je veux dormir.
- Je voudrais dormir.

- Ich will schlafen.
- Ich möchte schlafen.

- J'essaie de dormir.
- J'essaye de dormir.

Ich versuche zu schlafen.

- Laisse Tom dormir.
- Laissez Tom dormir.

- Lass Tom schlafen.
- Lassen Sie Tom schlafen.
- Lasst Tom schlafen.

- Essaie de dormir.
- Essayez de dormir.

Versuchen Sie zu schlafen!

- Elle aime dormir.
- Il aime dormir.

Er schläft gerne.

J'aime dormir.

Ich schlafe gerne.

Retourne dormir.

Geh wieder schlafen!

- Il aime dormir.
- Il apprécie de dormir.

- Er schläft gerne.
- Ihm gefällt es zu schlafen.

- Elle aime dormir.
- Elle apprécie de dormir.

Sie schläft gerne.

- J'ai envie de dormir !
- Je veux dormir !

Ich will schlafen!

- Maintenant essaie de dormir.
- Maintenant essaye de dormir.

Versuch jetzt zu schlafen!

- Dormons.
- Allons dormir.

- Lass uns schlafen gehen.
- Hauen wir uns aufs Ohr.

Tu devrais dormir.

Du solltest schlafen.

Elle aime dormir.

- Sie schläft gerne.
- Ihr gefällt es zu schlafen.

Essayons de dormir.

Versuchen wir zu schlafen.

Je voudrais dormir.

Ich möchte schlafen.

Je vais dormir.

Ich gehe ins Bett.

Je veux dormir.

- Ich will schlafen.
- Ich möchte schlafen.
- Ich will schlafen!

Linda va dormir.

Linda geht schlafen.

Vous allez dormir.

Ihr geht jetzt schlafen!

L'enfant semble dormir.

Das Kind scheint zu schlafen.

Il aime dormir.

Er schläft gerne.

J'essaie de dormir.

Ich versuche zu schlafen.

Puis-je dormir ?

Kann ich schlafen?

Laisse-la dormir.

Lass sie schlafen.

- Je dois aller dormir.
- Il faut que j'aille dormir.

- Ich muss schlafen gehen.
- Ich muss ins Bett gehen.
- Ich muss zu Bett gehen.

- Tom essaya de dormir.
- Tom a essayé de dormir.

Tom versuchte zu schlafen.

- Il sera en train de dormir.
- Il va dormir.

Er wird schlafen.

- Dormir est meilleur qu'un médicament.
- Dormir est mieux qu'un médicament.

- Schlafen ist besser als eine Arznei.
- Schlafen ist besser als Medizin.

- Ne le laissez pas dormir.
- Ne le laisse pas dormir.

Lass ihn nicht schlafen!

- Ma femme essaye de dormir.
- Ma femme essaie de dormir.

Meine Frau versucht zu schlafen.

- Ne les laisse pas dormir !
- Ne les laissez pas dormir !

- Gönne ihnen keinen Schlaf!
- Lass sie nicht schlafen!

- Il est l'heure de dormir.
- Il est temps d'aller dormir.

- Es ist Schlafenszeit.
- Es ist Zeit fürs Bett.
- Es ist Zeit zu schlafen.

- Il fait semblant de dormir.
- Elle fait semblant de dormir.

- Er tut so, als ob er schliefe.
- Sie tut so, als ob sie schliefe.

- Il est temps de dormir.
- Il est l'heure de dormir.

- Es ist Zeit, schlafen zu gehen.
- Es ist Zeit fürs Bett.
- Es ist Zeit zu schlafen.

C'est l'heure de dormir.

Zeit für ein Nickerchen.

La fille alla dormir.

- Das Mädchen ging schlafen.
- Das Mädchen schlief ein.

Je ne pouvais dormir.

Ich konnte nicht schlafen.

Ce chaton veut dormir.

Dieses Kätzchen möchte schlafen.

Le chat aime dormir.

Die Katze schläft gerne.

Puis-je dormir ici ?

Kann ich hier schlafen?

Je dois dormir maintenant.

Ich muss jetzt schlafen.

Je dois aller dormir.

- Ich muss schlafen gehen.
- Ich muss ins Bett gehen.

Parviens-tu à dormir ?

Kannst du schlafen?

Le chaton veut dormir.

Das Kätzchen will schlafen.

Le chiot veut dormir.

Der Welpe will schlafen.

Nous devrions aller dormir.

Wir sollten schlafen gehen.

Je voudrais seulement dormir !

Ich möchte nur schlafen!

Je veux juste dormir !

Ich will nur schlafen!

Où aimeriez-vous dormir ?

Wo möchten Sie schlafen?

J'ai envie d'aller dormir.

Ich möchte schlafen gehen.

- Moi, j'aime dormir sur le ventre.
- J'aime dormir sur le ventre.

- Es gefällt mir, auf dem Bauch zu schlafen.
- Ich schlafe gerne auf dem Bauch.
- Ich schlafe gern auf dem Bauch.