Translation of "Joyeuse" in German

0.011 sec.

Examples of using "Joyeuse" in a sentence and their german translations:

Joyeuse année !

Glückliches neues Jahr!

Joyeuse Saint-Valentin.

Einen schönen Valentinstag!

Joyeuse Saint-Valentin !

Einen schönen Valentinstag!

- Joyeuse Saint-Valentin.
- Bonne Saint-Valentin.
- Joyeuse Saint-Valentin !

Einen schönen Valentinstag!

Attitude joyeuse comportement sincère

fröhliche Haltung aufrichtiges Verhalten

Vous êtes très joyeuse.

Sie sind sehr fröhlich.

Elle est toujours joyeuse.

Sie ist immer fröhlich.

- Bonne année !
- Joyeuse année !

Glückliches neues Jahr!

Joyeuse fête du Travail, 1er mai

Glücklicher Tag der Arbeit, 1. Mai

- Bonne Saint-Valentin !
- Joyeuse Saint-Valentin !

Einen schönen Valentinstag!

- Bonne année !
- Heureuse année !
- Joyeuse année !

- Frohes neues Jahr!
- Glückliches neues Jahr!
- Guten Rutsch!
- Guten Rutsch ins neue Jahr!
- Prosit Neujahr!

- Je suis joyeuse.
- Je suis joyeux.

Ich bin fröhlich.

Elle a toujours été une personne très joyeuse.

Sie ist schon immer eine sehr fröhliche Person gewesen.

- Elle est joyeuse de le rencontrer.
- Elle se réjouissait de le rencontrer.

Sie freute sich ihn zu treffen.

Je ne connais pas le nom des oiseaux qui entonnaient une si joyeuse mélodie.

Ich weiß nicht, wie die Vögel heißen, die eine so schöne Melodie gezwitschert haben.

- Ils sont très joyeux.
- Vous êtes très joyeux.
- Vous êtes très joyeuse.
- Elles sont très joyeuses.

Sie sind sehr fröhlich.

Lequel des opéras suivants a composé Beethoven ? : a) Fidelio. b) La Flûte enchantée. c) La Veuve joyeuse.

Welche der folgenden Opern komponierte Beethoven? : a) Fidelio. b) Die Zauberflöte. c) Die Lustige Witwe.

La solitude, combinée avec une conscience claire et joyeuse est, je le suppose, l'unique véritable école pour une âme aux dispositions nobles.

Einsamkeit, verbunden mit einem klaren, heiteren Bewusstsein ist, ich behaupte es, die einzig wahre Schule für einen Geist von edlen Anlagen.