Translation of "Formidable" in German

0.005 sec.

Examples of using "Formidable" in a sentence and their german translations:

Quelle formidable machine !

Was für ein wunderbares Gerät!

Tu es formidable.

Du bist fantastisch.

Tom est formidable.

Tom ist großartig.

Formidable! Pas vrai?

Großartig, nicht wahr?

- Génial !
- Super !
- Formidable !

- Fantastisch!
- Großartig!
- Klasse!

- Tu es une femme formidable !
- Vous êtes une femme formidable !

- Du bist eine wunderbare Frau!
- Sie sind eine wunderbare Frau!

Un événement formidable vraiment

Ein großartiges Ereignis

Votre pays est formidable !

Euer Land ist toll!

J'ai un plan formidable.

Ich habe einen ausgezeichneten Plan.

N'est-ce pas formidable ?

Ist es nicht großartig?

- Formidable !
- Très bien !
- Super !

- Fantastisch!
- Wunderbar!
- Oh ja, ganz wundervoll!

La Suisse est formidable !

Die Schweiz ist toll!

L'enfer est un événement formidable

eine großartige Veranstaltung

Nous vivons une époque formidable.

Wir leben in einer wunderbaren Zeit.

Vous êtes une femme formidable !

Sie sind eine wunderbare Frau!

Tu es une femme formidable !

Du bist eine wunderbare Frau!

C’est formidable, n'est-ce pas ?

Das ist toll, nicht wahr?

Aujourd'hui est un jour formidable !

Heute ist ein guter Tag!

Ce complexe hôtelier est formidable.

Dieser Hotelkomplex ist toll.

- Il m’est arrivé une chose formidable, aujourd’hui.
- Aujourd’hui, une chose formidable est arrivée.

Heute ist etwas wirklich Schönes passiert!

J'ai trouvé ça formidable, bien sûr.

Ich fand das natürlich toll.

La radio est une invention formidable.

Das Radio ist eine großartige Erfindung.

- Tom est incroyable.
- Tom est formidable.

- Tom ist erstaunlich.
- Tom ist großartig.

Merci beaucoup pour ce formidable voyage.

Vielen Dank für diese wunderbare Reise.

Ma mère est une personne formidable.

Meine Mutter war ein wunderbarer Mensch.

Je trouve, qu'elle a l'air formidable.

- Ich denke, es sieht großartig aus.
- Ich finde, er sieht großartig aus.
- Ich finde, sie sieht großartig aus.

Tom a un formidable sens de l'humour.

Tom hat einen tollen Sinn für Humor.

- C'est merveilleux !
- C'est remarquable.
- C'est magnifique.
- C'est formidable !

Es ist wunderbar.

L'IA va devenir un outil formidable pour les créatifs

KI wird zu einem wichtigen Werkzeug für Kreative werden.

C'est en fait un film avec un formidable message

Es ist eigentlich ein Film mit einer enormen Botschaft

- Tom est formidable.
- Tom est merveilleux.
- Tom est magnifique.

Tom ist wunderbar.

C'est maintenant un bel et formidable exemple de «château concentrique».

Dies ist heute ein schönes und beeindruckendes Beispiel für eine „konzentrische Burg“.

- Tu ferais une super maman.
- Tu serais une mère formidable.

Du wärst eine großartige Mutter.

Un musée est un endroit formidable pour se donner rendez-vous.

Ein Museum ist der ideale Ort, um sich zu treffen.

Dites donc, vous avez une mine formidable ! D'où venez-vous donc ?

Mensch, Sie sehen ja toll aus! Wo kommen Sie denn her?

- Sur toi, ça a l'air formidable !
- Sur toi, ça a l'air sensationnel !

- Es steht dir fantastisch.
- Er steht dir fantastisch.
- Sie steht dir fantastisch.

Tiens, quelle formidable coïncidence ! Tom a les mêmes empreintes digitales que moi.

Schau mal, was für ein erstaunlicher Zufall! Tom hat die gleichen Fingerabdrücke wie ich.

Et il y a une chose formidable avec notre boîte à outils visuelle :

Das ist übrigens das Fantastische an unserem Werkzeugkasten.

Il dit à toute occasion qui se présente quel type formidable il est.

Er sagt bei jeder sich bietenden Gelegenheit, was für ein toller Kerl er doch ist.

- La vie n'est-elle pas simplement fantastique ?
- La vie n'est-elle pas simplement formidable ?

Ist das Leben nicht einfach großartig?

Soit ce projet sera un succès formidable, soit un coup d'épée dans l'eau, sûrement rien entre les deux.

Entweder wird dieses Projekt ein Riesenerfolg oder ein Schlag ins Wasser, sicherlich nichts dazwischen.

- Génial !
- Merveilleux !
- Super !
- Excellent !
- Magnifique !
- C'est merveilleux !
- Quelle merveille !
- Formidable !
- Très bien !
- À la bonne heure !
- C'est magnifique.
- Sensass !

- Wunderbar!
- Herrlich!

- Vous êtes une très bonne secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupée de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable.
- Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable.

Sie sind ein sehr guter Sekretär. Wenn Sie sich nicht um alles gekümmert hätten, hätte ich nichts machen können. Sie sind klasse.

« Dire qu’on peut acheter une clé USB de 64 Go pour 16 euros… On vit une époque formidable. » « Et ce prix aura encore dégringolé dans dix ans… »

„Dass man heutzutage einen 64-GB-USB-Stick für nur 16 Euro kaufen kann, ist wirklich unglaublich.“ - „Auch davon wird er in zehn Jahren vermutlich nur mehr einen Bruchteil kosten.“

- Fantastique !
- Génial !
- Merveilleux !
- Super !
- Au poil !
- Impeccable !
- Nickel !
- Excellent !
- Magnifique !
- Nickel chrome !
- Bien.
- Formidable !
- C'est génial !
- Très bien !
- À la bonne heure !
- C'est super.
- Super !
- Génial!
- Sensass !

- Hervorragend!
- Sagenhaft!
- Wunderbar!