Translation of "Différences" in German

0.003 sec.

Examples of using "Différences" in a sentence and their german translations:

Petites différences

Kleine Unterschiede

Trouve les différences !

Finde die Unterschiede.

Les différences de revenus

- Ja. - Der Einkommensunterschied

Ils oublieront leurs différences.

Sie werden ihre Unterschiede vergessen.

Pour saisir les différences sociales.

dass nicht jeder so aufwuchs wie ich.

- Mais à l'inverse, il existe également entre eux des différences notoires.
- Mais à l'inverse, il existe également des différences significatives entre elles.

Doch demgegenüber bestehen auch beträchtliche Unterschiede zwischen ihnen.

Un uniforme élimine-t-il les différences de classes sociales ?

Kann eine Uniform Klassenunterschiede ausschließen?

Regardons les différences techniques entre la vague géante et le tsunami

Schauen wir uns die technischen Unterschiede zwischen der Riesenwelle und dem Tsunami an

En dépit de leurs nombreuses différences, Jeanne et Anne sont amies.

Trotz ihrer vielen Unterschiede sind Joan und Ann Freunde.

Comme les différences étaient minuscules, je n'y ai plus prêté attention.

Da die Unterschiede gering waren, habe ich sie nicht weiter beachtet.

Quelles sont les différences existant entre le récit et le roman ?

Welche sind die Unterschiede, die zwischen der Erzählung und dem Roman bestehen?

Nous devons considérer le problème à la lumière des différences culturelles.

Wir müssen das Problem vor dem Hintergrund kultureller Unterschiede betrachten.

Croyez-vous qu'il y ait de grandes différences entre les pays ?

Meinen Sie, dass es zwischen den Ländern große Unterschiede gibt?

Pourquoi y a-t-il des différences entre mâles et femelles ?

Warum gibt es Unterschiede zwischen Männchen und Weibchen?

Êtes-vous d'avis qu'il n'y a pas de différences entre les nationalités ?

Sind Sie der Meinung, dass es zwischen den Nationalitäten keine Unterschiede gibt?

De nombreuses différences culturelles subsistent entre l'Allemagne de l'Ouest et l'Allemagne de l'Est.

Es bestehen noch immer zahlreiche kulturelle Unterschiede zwischen Ost- und Westdeutschland.

En tant qu'Anglais, il est particulièrement sensible aux différences entre les usages anglais et étasunien.

Als Engländer ist er außergewöhnlich empfindsam für die Unterschiede zwischen dem englischen und US-amerkanischen Sprachgebrauch.

Un rival acharné depuis une brouille en Egypte, mais ils ont mis leurs différences de côté.

einem erbitterten Rivalen seit einem Streit in Ägypten, aber sie legten ihre Differenzen beiseite.

Y a-t-il des différences entre la manière de penser des hommes et celle des femmes ?

Gibt es Unterschiede in der Denkweise von Männern und Frauen?

Une bonne relation est basée sur deux principes importants. Premièrement, appréciez vos similitudes, et deuxièmement, respectez vos différences.

- Eine ausgezeichnete Beziehung fußt auf zwei Hauptgrundsätzen: Schätzt zum einen eure Gemeinsamkeiten und achtet zum anderen eure Unterschiede!
- Eine gute Beziehung basiert auf zwei wichtigen Prinzipien. Erstens, schätzt eure Gemeinsamkeiten und, zweitens, respektiert eure Unterschiede.

Les différences entre les histoires des deux parties impliquées dans l'accident étaient si grandes que les autorités ont eu du mal à décider qui disait la vérité.

Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.